Übersetzung für "Letztes jahr zu weihnachten" in Englisch
Letztes
Jahr
zu
Weihnachten,
um
einkaufen
zu
gehen.
At
Christmas,
to
go
shopping.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
er
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
geschickt
hat?
Hmm.
You
know
what
he
sent
out
last
year
for
Christmas?
OpenSubtitles v2018
Das
war
letztes
Jahr
zu
Weihnachten.
This
was
last
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Die
hab
ich
dem
Management
der
Jets
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
gekauft.
Last
year,
I
bought
the
Christmas
gifts
for
the
entire
Jets
front
office.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
bekommen?
And
what'd
you
get
for
christmas
last
year,
Daniel?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
in
Alaska
angeln.
You
spent
last
Christmas
fishing
in
Alaska.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
habe
ich
zu
Weihnachten
einen
Stern
geschenkt.
Last
year
I
was
given
a
star
as
a
Christmas
present.
ParaCrawl v7.1
Den
Urlaubstag,
den
du
dir
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
genommen
hast,
musst
du
nacharbeiten.
Furthermore,
that
day
you
took
off
last
Christmas...
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
neben
ihm
sitzen
auf
dem
Sofa,
bücken
ihr
Ohr
zu
ihm,
und
er
würde
dann
vertrauen
in
ihr,
dass
er
die
feste
Absicht,
um
sie
auf
das
Konservatorium
zu
senden,
und
dass,
wenn
sein
Unglück
war
nicht
in
der
ankam
Zwischenbericht,
würde
er
all
dies
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
erklärt
haben
-
Weihnachten
war
wirklich
schon
gekommen
und
gegangen
-
und
würde
duldete
kein
Argument
sein.
She
would
sit
next
to
him
on
the
sofa,
bend
down
her
ear
to
him,
and
he
would
then
confide
in
her
that
he
firmly
intended
to
send
her
to
the
conservatory
and
that,
if
his
misfortune
had
not
arrived
in
the
interim,
he
would
have
declared
all
this
last
Christmas--had
Christmas
really
already
come
and
gone?--and
would
have
brooked
no
argument.
QED v2.0a
Wenn
Sie
im
Hotel
bleiben,
erkennen
sie,
dass
sie
leer
ist
aufgrund
einiger
seltene
Ereignisse,
die
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
von
Herman
Einsiedler,
der
Weihnachten
hasst
verursacht
aufgetreten.
When
you
stay
at
the
hotel,
they
realize
that
it
is
empty
due
to
some
rare
events
that
occurred
last
Christmas
caused
by
Herman
hermit
who
hates
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
zu
Weihnachten
hatte
Iran
ein
Beben
und
auf
der
exakten
Gegenseite
des
Globus
(eine
Linie
durch
die
Erde
zeichnend),
hatten
wir
ein
großes
Erdbeben,
als
ob
eine
Seite
die
andere
beeinflusste.
Last
year
at
Xmas,
Iran
had
a
quake
and
on
the
exact
opposite
of
the
globe
(drawing
a
line
through
the
earth),
we
had
a
large
earthquake,
as
if
one
side
affected
the
other.
ParaCrawl v7.1
Anne,
der
in
der
Vergangenheit
gesagt
hat,
sie
hat
keinen
Skrupel
Recycling-Outfits
ist
sie
vor
getragen
hat,
trug
einen
grünen
und
grauen
gemusterten
Mantel,
den
sie
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
Tag
in
die
Kirche
trug
-
mit
den
gleichen
Stiefel
zu
Royal
Recycling:
Prinzessin
Anne
hatte
den
intelligenten
gemusterten
Mantel
getragen
vor,
für
den
Weihnachtstag
Gottesdienst
in
Sandringham
Glück
Mantel?
Anne,
who
has
said
in
the
past
she
has
no
qualms
recycling
outfits
she
has
worn
before,
wore
a
green
and
grey
patterned
coat
she
wore
to
church
last
Christmas
day
–
with
the
same
boots
too
Recycling
royal:
Princess
Anne
had
worn
the
smart
patterned
coat
before,
for
the
Christmas
day
church
service
at
Sandringham
Lucky
coat?
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
machen
es
sich
auf
dem
Sofa
gemütlich
und
abends
geht
Roxy
in
ihr
eigenes
Hundebett,
das
Dominique
ihr
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
geschenkt
hat.
The
two
retire
to
the
sofa
and
as
night
settles,
Roxy
moves
to
the
specially
made
dog
‘bed’
thatDominik
‘gifted’
to
her
last
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Auch
letztes
Jahr
(2008)
zu
Weihnachten,
hab
ich
einigen
meiner
nächsten
Verwandten
natürlich
wieder
etwas
selbst
gebasteltes
geschenkt.
Of
course
I
also
crafted
some
presents
for
last
years
christmas
(2008)
to
give
them
to
close
relatives.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
machen
es
sich
auf
dem
Sofa
gemütlich
und
abends
geht
Roxy
in
ihr
eigenes
Hundebett,
das
Dominique
ihr
letztes
Jahr
zu
Weihnachten
geschenkt
hat.
Auch
wenn
die
enge
Beziehung
zwischen
Dominique
und
Roxy
zweifellos
etwas
Besonderes
ist
–
sie
ist
keinesfalls
einzigartig.
Auf
der
ganzen
Welt
genießen
Tierbesitzer
mehr
als
zuvor
ähnlich
liebevolle
und
bereichernde
Beziehungen.
The
two
retire
to
the
sofa
and
as
night
settles,
Roxy
moves
to
the
specially
made
dog
'bed'
thatÂ
Dominik
'gifted'
to
her
last
Christmas.
While
the
close
relationship
between
Dominik
and
Roxy
is
undoubtedly
special,
it
is
by
no
means
unique
–
pet
owners
all
over
the
world
are
enjoying
more
mutually
loving
and
rewarding
relationships
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Das
hatte
ich
in
den
letzten
vier
Jahren
nur
zu
Weihnachten.
I
ain't
had
pork
but
four
times
in
four
years.
Every
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Verstärkung
der
Sicherheit
ergriffen,
insbesondere
im
Dezember
letzten
Jahres,
zu
Weihnachten,
als
Gerüchte
kursierten,
dass
das
Straßburger
Münster
Ziel
eines
Anschlags
sein
könnte.
We
took
a
number
of
measures
to
increase
security,
particularly
in
December
2000,
at
Christmas,
when
there
were
rumours
circulating
that
Strasbourg
cathedral
was
a
target.
Europarl v8
Wie
Ihr
Euch
vielleicht
erinnern
könnt,
hat
es
im
letzten
Jahr
zu
Weihnachten
keinen
Schnee
gegeben
und
die
Rentiere
konnten
leider
nicht
den
Weihnachtsschlitten
ziehen.
As
you
can
maybe
remember,
there
has
been
last
year
at
Christmas
no
snow
and,
unfortunately,
the
reindeers
could
not
pull
the
Christmas
slide.
ParaCrawl v7.1