Übersetzung für "Letzte zuflucht" in Englisch
Die
von
uns
jeden
Monat
angewandte
Anprangerungsstrategie
ist
die
letzte
Zuflucht.
The
naming
and
shaming
strategy
that
we
apply
every
month
is
a
last
resort.
Europarl v8
Ehrgeiz
ist
die
letzte
Zuflucht
des
Misserfolgs.
Ambition
is
the
last
refuge
of
the
failure.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gewalt
ist
die
letzte
Zuflucht
der
Inkompetenz.
Violence
is
the
last
refuge
of
incompetence.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Patriotismus
ist
die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken.
Patriotism
is
the
last
refuge
of
a
scoundrel.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sei
die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken.
That
it
was
the
last
refuge
of
a
scoundrel,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Grotte
ist
die
letzte
Zuflucht
für
Frauen
und
Kinder
bei
Gefahr.
When
we
are
threatened
with
danger,
this
cave
is
our
refuge.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Johnson
sagte,
Patriotismus
sei
"die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken".
Dr.
Johnson
said
that
"Patriotism
was
the
last
refuge
of
a
scoundrel.
"
OpenSubtitles v2018
Weil
es
der
Witwen
letzte
Zuflucht
ist?
Because
it's
supposed
to
be
the
last
refuge
for
lonely
women?
OpenSubtitles v2018
Der
Geist,
lieber
Genosse,
ist
unsere
letzte
private
Zuflucht.
The
mind,
dear
Comrade,
is
the
last
private
refuge
we
have.
OpenSubtitles v2018
Die
Sanktionen
sind
also
die
letzte
Zuflucht.
Sanctions
will
therefore
be
the
last
resort.
EUbookshop v2
Sie
hält
dennoch
an
ihm
fest
-
als
letzte
Zuflucht.
However,
it
holds
on
to
it
as
its
last
resort.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen
war
meine
letzte
bakterienfreie
Zuflucht.
That
car
was
my
last
germfree
sanctuary.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
meine
letzte
Zuflucht,
ausser
Gott.
You're
my
last
hope,
except
for
God.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
war
eine
letzte
Zuflucht
im
Hauptturm
eigentlich
sinnlos.
In
such
cases,
taking
final
refuge
in
the
main
tower
was
almost
pointless.
Wikipedia v1.0
Es
scheint,
daß
diese
Anlagen
gegenwärtig
die
letzte
Zuflucht
bilden.
Such
equipment
very
probably
constitutes
the
last
resort
at
the
present
time.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
ich
bin
deine
letzte
Zuflucht.
Well,
from
what
I
hear
I'm
your
last
option.
OpenSubtitles v2018
Andy
sagt
Nervosität
ist
die
letzte
Zuflucht
des
Unvorbereiteten.
Andy
says
nervousness
is
the
last
refuge
for
the
unprepared.
OpenSubtitles v2018
Samuel
Johnson
nannte
den
Patriotismus
„die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken“.
Samuel
Johnson
called
patriotism
“the
last
refuge
of
a
scoundrel.”
News-Commentary v14
Gespräche
über
das
Wetter
sind
die
letzte
Zuflucht
der
Fantasielosen.
Conversation
about
the
weather
is
the
last
refuge
of
the
unimaginative.
CCAligned v1
Cave
war
die
letzte
Zuflucht
vor
Invasionen.
Cave
was
the
last
refuge
from
invasions.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
waren
die
Klöster
noch
die
letzte
Zuflucht
des
armen
Volkes.
In
the
Middle
Ages
the
convents
were
the
refuge
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgen
mich:
nun
bist
du
meine
letzte
Zuflucht.
They
persecute
me:
now
art
thou
my
last
refuge.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Kriegszeiten
diente
der
Turm
als
letzte
Zuflucht
für
die
Verteidiger.
And
in
wartime,
the
tower
served
as
the
last
refuge
for
the
defenders.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
die
letzte
Zuflucht
(mehr).
I
am
not
a
last
resort
to
anyone
(anymore).
ParaCrawl v7.1
Das
Unbewusste
ist
die
letzte
Zuflucht
der
Unwissenheit.
The
Inconscient
is
the
last
resort
of
the
Ignorance.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
meine
letzte
Zuflucht
und
es
hat
mir
sehr
geholfen.
This
was
my
last
resort
and
it
really
helped.
ParaCrawl v7.1