Übersetzung für "Lernen von" in Englisch

Das alles müßte mit eingeschlossen werden, und auch das Lernen von Fremdsprachen.
All of this must be included, as must the learning of foreign languages.
Europarl v8

Ich würde sagen: "Lernen wir von Blair ".
I would like to say: "Learn from Mr Blair."
Europarl v8

Herr Präsident, lebensbegleitendes Lernen wird von uns allen in hohem Maße befürwortet.
Lifelong learning is something we all look upon with the greatest benevolence.
Europarl v8

Nun, warum sollte dieses fötale Lernen von Nutzen sein?
Now why would this kind of fetal learning be useful?
TED2013 v1.1

Dann lesen Sie ihre Fähigkeit Sprachen zu lernen von der vertikalen Achse ab.
And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.
TED2013 v1.1

Lehrer lernen auch von ihren Schülern.
Teachers also learn from their pupils.
Tatoeba v2021-03-10

Forscher lernen weltweit von indigenen Gemeinschaften.
Researchers Around the World Are Learning From Indigenous Communities.
GlobalVoices v2018q4

Ich begann dies höchst plastisch zu lernen von Matthew Sanford.
I first started to learn this most vividly from Matthew Sanford.
TED2013 v1.1

Der Austausch bewährter Verfahren und gemeinsames Lernen wurden von der EU ebenfalls gefördert.
Exchange of best practices and mutual learning have equally been facilitated by the EU.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert einen Mentalitätswechsel und Lernen von den leistungsfähigen Häfen.
This will require a shift in mentality and learning from the good performing ports.
TildeMODEL v2018

Diese armen, kranken Kinder lernen von ihren Eltern Gewalt und nicht Liebe.
Those poor, sick children... are taught to depend on their parents' claws... instead of their love.
OpenSubtitles v2018

Jetzt lernen wir viel von Ihnen allen.
Now we are learning a great deal from all of you.
OpenSubtitles v2018

Hier kannst du was lernen, von diesen Nichtsnutzen nicht.
You learn from us here, not from those lazy bums.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Cello spielen lernen im Alter von sechs Jahren.
Studying the cello at the age of six.
OpenSubtitles v2018

In einer sich wandelnden Welt ist lebenslanges Lernen von ausschlaggebender Bedeutung.
In a changing world, life-long learning is essential.
TildeMODEL v2018

Sie können gleich den Mann kennen lernen, von dem ich erzählt hab.
Hi. Nelse, let me introduce you to the man I wanted you to meet.
OpenSubtitles v2018

Krieger lernen von den Vätern, wie man einen Speer wirft.
Our warriors learn from their fathers who were warriors before them.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ein Mann lernen sich von den irdischen Dingen zu befreien?
How can a man learn to detach himself from the things of this world?
OpenSubtitles v2018

Maßnahmen zur Förderung von Lernen, Innovation und Forschung werden die Wett­bewerbsfähigkeit steigern.
Measures to boost learning, innovation and research will lead to higher competitiveness.
TildeMODEL v2018

Was können wir tun, um das Lernen von Fremdsprachen zu verbessern?
What can be done to improve language learning?
TildeMODEL v2018

Das Lernen von Sprachen ist eine lebenslange Tätigkeit.
Language learning is a lifelong activity.
TildeMODEL v2018

Solche Systeme sind für die Motivation Erwachsener zum lebenslangen Lernen von entscheidender Bedeutung.
These are essential to motivate adults to participate in lifelong learning.
TildeMODEL v2018

Auch die Öffnung des Zugangs zum lebenslangen Lernen wird von maßgeblicher Bedeutung sein.
Widening access to lifelong learning will also be very important.
TildeMODEL v2018

Du musst lernen, von Krumen zu leben.
You have to learn how to live on crumbs. Hmm.
OpenSubtitles v2018

Du musst lernen, dich von Mitgefühl freizumachen.
You must learn to sever yourself from compassion.
OpenSubtitles v2018

Kinder lernen unheimlich viel von Vorbildern.
Modeling's a huge way that kids learn to be social.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder lernen von den Pornodarstellern.
And the one who are teaching our children are the porn stars.
OpenSubtitles v2018