Übersetzung für "Lernen von" in Englisch
Das
alles
müßte
mit
eingeschlossen
werden,
und
auch
das
Lernen
von
Fremdsprachen.
All
of
this
must
be
included,
as
must
the
learning
of
foreign
languages.
Europarl v8
Ich
würde
sagen:
"Lernen
wir
von
Blair
".
I
would
like
to
say:
"Learn
from
Mr
Blair."
Europarl v8
Herr
Präsident,
lebensbegleitendes
Lernen
wird
von
uns
allen
in
hohem
Maße
befürwortet.
Lifelong
learning
is
something
we
all
look
upon
with
the
greatest
benevolence.
Europarl v8
Nun,
warum
sollte
dieses
fötale
Lernen
von
Nutzen
sein?
Now
why
would
this
kind
of
fetal
learning
be
useful?
TED2013 v1.1
Dann
lesen
Sie
ihre
Fähigkeit
Sprachen
zu
lernen
von
der
vertikalen
Achse
ab.
And
you'll
see
on
the
vertical
your
skill
at
acquiring
a
second
language.
TED2013 v1.1
Lehrer
lernen
auch
von
ihren
Schülern.
Teachers
also
learn
from
their
pupils.
Tatoeba v2021-03-10
Forscher
lernen
weltweit
von
indigenen
Gemeinschaften.
Researchers
Around
the
World
Are
Learning
From
Indigenous
Communities.
GlobalVoices v2018q4
Ich
begann
dies
höchst
plastisch
zu
lernen
von
Matthew
Sanford.
I
first
started
to
learn
this
most
vividly
from
Matthew
Sanford.
TED2013 v1.1
Der
Austausch
bewährter
Verfahren
und
gemeinsames
Lernen
wurden
von
der
EU
ebenfalls
gefördert.
Exchange
of
best
practices
and
mutual
learning
have
equally
been
facilitated
by
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
einen
Mentalitätswechsel
und
Lernen
von
den
leistungsfähigen
Häfen.
This
will
require
a
shift
in
mentality
and
learning
from
the
good
performing
ports.
TildeMODEL v2018
Diese
armen,
kranken
Kinder
lernen
von
ihren
Eltern
Gewalt
und
nicht
Liebe.
Those
poor,
sick
children...
are
taught
to
depend
on
their
parents'
claws...
instead
of
their
love.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lernen
wir
viel
von
Ihnen
allen.
Now
we
are
learning
a
great
deal
from
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
kannst
du
was
lernen,
von
diesen
Nichtsnutzen
nicht.
You
learn
from
us
here,
not
from
those
lazy
bums.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Cello
spielen
lernen
im
Alter
von
sechs
Jahren.
Studying
the
cello
at
the
age
of
six.
OpenSubtitles v2018
In
einer
sich
wandelnden
Welt
ist
lebenslanges
Lernen
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
In
a
changing
world,
life-long
learning
is
essential.
TildeMODEL v2018
Sie
können
gleich
den
Mann
kennen
lernen,
von
dem
ich
erzählt
hab.
Hi.
Nelse,
let
me
introduce
you
to
the
man
I
wanted
you
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Krieger
lernen
von
den
Vätern,
wie
man
einen
Speer
wirft.
Our
warriors
learn
from
their
fathers
who
were
warriors
before
them.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ein
Mann
lernen
sich
von
den
irdischen
Dingen
zu
befreien?
How
can
a
man
learn
to
detach
himself
from
the
things
of
this
world?
OpenSubtitles v2018
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Lernen,
Innovation
und
Forschung
werden
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigern.
Measures
to
boost
learning,
innovation
and
research
will
lead
to
higher
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Was
können
wir
tun,
um
das
Lernen
von
Fremdsprachen
zu
verbessern?
What
can
be
done
to
improve
language
learning?
TildeMODEL v2018
Das
Lernen
von
Sprachen
ist
eine
lebenslange
Tätigkeit.
Language
learning
is
a
lifelong
activity.
TildeMODEL v2018
Solche
Systeme
sind
für
die
Motivation
Erwachsener
zum
lebenslangen
Lernen
von
entscheidender
Bedeutung.
These
are
essential
to
motivate
adults
to
participate
in
lifelong
learning.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Öffnung
des
Zugangs
zum
lebenslangen
Lernen
wird
von
maßgeblicher
Bedeutung
sein.
Widening
access
to
lifelong
learning
will
also
be
very
important.
TildeMODEL v2018
Du
musst
lernen,
von
Krumen
zu
leben.
You
have
to
learn
how
to
live
on
crumbs.
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
lernen,
dich
von
Mitgefühl
freizumachen.
You
must
learn
to
sever
yourself
from
compassion.
OpenSubtitles v2018
Kinder
lernen
unheimlich
viel
von
Vorbildern.
Modeling's
a
huge
way
that
kids
learn
to
be
social.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kinder
lernen
von
den
Pornodarstellern.
And
the
one
who
are
teaching
our
children
are
the
porn
stars.
OpenSubtitles v2018