Übersetzung für "Lenkradwinkel" in Englisch
Aus
dem
Lenkradwinkel
und
der
Fahrggeschwindigkeit
wird
die
theoretische
Fahrzeugguerbeschleunigung
berechnet.
The
theoretical
transverse
vehicle
acceleration
is
calculated
from
the
steering
wheel
angle
and
the
travel
speed.
EuroPat v2
Der
Eingriff
vom
Lenkradwinkel
her
wird
später
noch
ergänzt.
The
intervention
from
the
steering
wheel
angle
will
be
added
later.
EuroPat v2
Alternativ
kann
beispielsweise
der
Lenkradwinkel
daraufhin
geprüft
werden,
ob
er
Null
ist.
Alternatively
the
steering
wheel
angle,
for
example,
can
be
checked
to
determine
whether
it
is
zero.
EuroPat v2
Der
Zahnstangenweg
steht
über
ein
eindeutiges
Übersetzungsverhältnis
mit
dem
Lenkradwinkel
in
Verbindung.
The
rack
travel
is
linked
to
the
steering-wheel
angle
via
an
unequivocal
transmission
ratio.
EuroPat v2
Der
zur
Lenkunterstützung
erforderliche
Motorwinkel
bzw.
sein
Sollwert
wird
aus
dem
Lenkradwinkel
bestimmt.
The
motor
angle
or
its
nominal
value,
required
for
steering
support,
is
determined
from
the
steering
wheel
angle.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Sollwert
r
son
wird
beispielsweise
durch
ein
Potentiometer
2
vom
Lenkradwinkel
abgegriffen.
The
associated
reference
value
rref
is
for
example
tapped
by
a
potentiometer
2
from
the
steering
wheel
angle.
EuroPat v2
Dem
Steuergerät
12
wird
ferner
der
Lenkradwinkel
zugeführt,
der
von
einem
Sensor
15
gemessen
wird.
The
control
device
12
is
furthermore
supplied
with
a
steering-wheel
angle,
which
is
measured
by
a
sensor
15
.
EuroPat v2
Als
Fahrzeug-Zustandsgröße
kommt
hierbei
insbesondere
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
und/oder
der
Lenkradwinkel
in
Betracht.
Suitable
vehicle
state
variables
in
this
context
are,
in
particular,
the
vehicle
speed
and/or
the
steering-wheel
angle.
EuroPat v2
Ein
dem
Lenkradwinkel
entsprechender
Winkel
kann
auch
aus
dem
Radwinkel
eines
lenkbaren
Rades
abgeleitet
werden.
An
angle
corresponding
to
the
steering
wheel
angle
can
also
be
derived
from
the
wheel
angle
of
a
steerable
wheel.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Sollwert
r
soll
wird
beispielsweise
durch
ein
Potentiometer
2
vom
Lenkradwinkel
abgegriffen.
The
associated
reference
value
rref
is
for
example
tapped
by
a
potentiometer
2
from
the
steering
wheel
angle.
EuroPat v2
Der
Lenkradwinkel
c
bleibt
unverändert
und
behält
den
Wert,
der
zum
Lenkwinkel
b
korrespondiert.
The
steering
wheel
angle
c
remains
unchanged
and
keeps
the
value
corresponding
to
the
steering
angle
b.
EuroPat v2
Der
Lenkradwinkel
x
repräsentiert
einen
ersten
und
erfindungsgemäß
bevorzugten
Indikator
für
eine
Unaufmerksamkeit
des
Fahrers.
The
steering
wheel
angle
x
represents
a
first
indicator,
which
is
preferred
according
to
the
invention,
for
inattentiveness
by
the
driver.
EuroPat v2
Linie
24
zeigt
eine
Linearisierung
des
Zusammenhangs
zwischen
Lenkradwinkel
und
Querbeschleunigung
in
einem
Arbeitspunkt.
Line
24
shows
linearization
of
the
relation
between
the
steering
wheel
angle
and
transverse
acceleration
at
an
operating
point.
EuroPat v2
Die
Lenkamplitude
des
ersten
Durchlaufs
jeder
Serie
beträgt
1,5
A,
wobei
A
der
gemäß
Absatz
5.6.1
bestimmte
Lenkradwinkel
ist.
The
steering
amplitude
for
the
initial
run
of
each
series
is
1,5
A,
where
A
is
the
steering
wheel
angle
determined
in
paragraph
5.6.1.
DGT v2019
Als
Ende
der
Lenkbewegung
(CompletionofSteer
—
COS)
wird
der
Zeitpunkt
definiert,
zu
dem
der
Lenkradwinkel
nach
Vollendung
des
Sinus-Dwell-Manövers
zum
Nullwert
zurückkehrt.
If
any
0,5
A
increment,
up
to
6,5
A,
is
greater
than
300
degrees,
the
steering
amplitude
of
the
final
run
shall
be
300
degrees.
DGT v2019
Beispielsweise
benutzt
Honda
eine
mechanische
Verbindung,
durch
welche
die
Hinterräder
nur
abhängig
vom
Lenkradwinkel
gelenkt
werden,
und
zwar
gleichsinnig
bei
kleineren
Winkeln
bzw.
gegensinnig
bei
größeren
Winkeln.
For
example,
Honda
employs
a
mechanical
connection
by
which
the
rear
wheels
are
steered
only
in
dependence
upon
the
steering
wheel
angle,
in
the
same
sense
for
smaller
angles
and
in
opposite
senses
for
larger
angles.
EuroPat v2
Gegenüber
anderen
Systemen,
bei
welchen
auch
ein
Kreisel
zur
Messung
der
Gierwinkelgeschwindigkeit
benutzt
wird,
entfällt
jedoch
beim
erfindungsgemäßen
Lenkverfahren
die
oft
dubiose
Abschätzung
einer
fiktiven
Soll-Gierwinkelgeschwindigkeit
(r
son),
welche
nach
unterschiedlichen
Kriterien
aus
der
Fahrgeschwindigkeit
und
dem
Lenkradwinkel
hergeleitet
wird.
Compared
with
other
systems
in
which
a
gyro
is
also
used
for
measuring
the
yaw
rate,
however,
in
the
steering
method
according
to
the
invention
the
frequently
dubious
estimation
of
a
fictituous
reference
yaw
rate
(rref)
derived
in
accordance
with
different
criteria
from
the
travelling
velocity
and
the
steering
wheel
angle
is
eliminated.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
aus
dem
Lenkradwinkel
und
der
aus
den
Drehzahlsignalen
1a-1d
bestimmten
Fahrzeuggeschwindigkeit
die
Querbeschleunigung
zu
bestimmen.
It
is
possible
to
determine
the
transverse
acceleration
from
the
steering-wheel
angle
and
from
the
vehicle
speed
determined
from
the
speed
signals
1a
to
1d.
EuroPat v2
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
aus
der
Querbeschleunigung
und
dem
Lenkradwinkel,
wobei
die
Querbeschleunigungs-
und
die
Lenkwinkel-Sensorsignale
verwertet
werden
(Formel
A12),
wird
der
Gültigkeitsbereich
ebenfalls
durch
folgende
Bedingungen
festgelegt:
When
determining
the
yaw
rate
from
the
lateral
acceleration
and
the
steering
wheel
angle,
the
lateral
acceleration
sensor
signals
and
the
steering
angle
sensor
signals
being
processed
(Formula
A12),
the
validity
range
is
likewise
defined
by
the
following
conditions:
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
möglich,
querdynamisch
kritische
Situationen
zu
erkennen
und
durch
gezielte
Beeinflussung
einzelner
Parameter
der
Fahrzeugdynamik,
z.B.
Lenkradwinkel,
Fahrgeschwindigkeiten
und
-beschleunigungen,
das
Fahrzeug
positiv
in
Bezug
auf
die
querdynamisch
kritische
Situation
zu
beeinflussen.
In
this
way
it
is
possible
to
recognize
transverse
dynamically
critical
situations
and,
by
taking
positive
action
with
respect
to
individual
parameters
of
vehicle
dynamics,
for
example
steering-wheel
angle,
speed
and
acceleration,
to
influence
the
vehicle
positively
with
reference
to
the
transverse
dynamically
critically
situation.
EuroPat v2
Steuerungssystem
nach
Anspruch
15
oder
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zu
betrachtende
Fahrzeug-Zustandsgröße
der
Lenkradwinkel
ist.
The
control
system
according
to
claim
15,
wherein
the
vehicle
state
variable
is
steering-wheel
angle.
EuroPat v2