Übersetzung für "Leitindikator" in Englisch
Dem
sei
ein
Leitindikator
zusammen
mit
einer
Reihe
thematischer
Indikatoren
vorzuziehen.
A
headline
indicator
accompanied
by
thematic
indicators
would
have
been
preferable.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Entwicklung
muss
zu
dem
bedeutenden
Leitindikator
im
ländlichen
Raum
werden.
Sustainable
development
must
become
the
key
indicator
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Siehe
hierzu
auch
die
Wechselbeziehungen
unter
dem
Leitindikator.
See
also
linkages
under
the
headline
indicator.
EUbookshop v2
Siehe
weitere
Wechselbeziehungen
unter
dem
Leitindikator.
See
other
linkages
under
the
headline
indicator.
EUbookshop v2
Siehe
hierzu
auch
die
weiteren
Wechselbeziehungen
unter
dem
Leitindikator.
See
also
other
linkages
under
the
headline
indicator.
EUbookshop v2
Siehe
hierzu
auch
die
weiteren
Wechselwirkungen
unter
dem
Leitindikator.
See
also
other
linkages
under
the
headline
indicator.
EUbookshop v2
Pivot-Linien
sind
eine
Art
Leitindikator.
Pivot
Lines
are
a
leading
indicator
of
sort.
ParaCrawl v7.1
Der
Leitindikator
Définition:
zeigt
die
Anzahl
der
Museen
auf
dem
Gebiet
des
Unternehmens.
Définition:
The
key
indicator
shows
the
number
of
museums
present
in
the
territory
of
the
entity.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
können
Daten
über
offene
Stellen
als
Leitindikator
für
bestimmte
Arbeitsmarktvariablen
dienen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Beschäftigungs
-
bzw
.
Similarly
,
job
vacancy
data
serve
as
a
leading
indicator
for
certain
labour
market
variables
,
in
particular
employment
and
unemployment
.
ECB v1
Abänderung
28
sieht
vor,
Fluoranthen
in
der
Liste
im
Anhang
der
vorgeschlagenen
Entscheidung
nicht
als
Leitindikator
für
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
(PAK
Nr.
27),
sondern
als
eigenständigen
prioritären
Stoff
(Nr.
14a)
aufzuführen
und
mit
einem
Fußnotenvermerk
zu
versehen.
Amendment
28
changes
the
listing
of
fluoranthene
in
the
Annex
of
the
proposed
decision
from
an
indicative
parameter
for
polyaromatic
hydrocarbons
(PAH
No.
27)
to
an
individual
priority
substance
(No.
14a)
including
an
explanatory
footnote.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gründen
schlägt
die
Kommission
vor,
Fluoranthen
als
an
Leitindikator
für
PAK
zu
streichen
und
statt
dessen
als
eigenständigen
“zu
prüfenden
prioritären
gefährlichen
Stoff”
wie
folgt
in
den
Anhang
aufzunehmen:
In
conclusion,
the
Commission
proposes
to
delete
fluoranthene
as
an
indicative
parameter
for
PAHs
but
instead
listing
it
as
an
individual
“priority
substance
under
review”
in
the
Annex
as
follows:
TildeMODEL v2018
Da
dieser
vorläufige
Leitindikator
nur
ein
unvollständiges
Bild
vermittelt,
sollte
er
ergänzt
werden
durch
eine
ganze
„Anzeigetafel“
von
Indikatoren
für
Wasser,
Land,
Werkstoffe
und
Kohlenstoff
sowie
Indikatoren,
die
Umweltbelastungen
und
unser
Naturkapital
oder
die
Ökosysteme
messen
und
dabei
die
globalen
Aspekte
des
Verbrauchs
in
der
EU
berücksichtigen.
Because
this
provisional
lead
indicator
only
gives
a
partial
picture,
it
should
be
complemented
by
a
'dashboard'
of
indicators
on
water,
land,
materials
and
carbon
and
indicators
that
measure
environmental
impacts
and
our
natural
capital
or
ecosystems
as
well
as
seeking
to
take
into
account
the
global
aspects
of
EU
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erkennt
jedoch
an,
dass
sofort
mit
der
Messung
der
Fortschritte
begonnen
werden
muss,
und
schlägt
daher
als
vorläufigen
Leitindikator
die
Ressourcenproduktivität,
gemessen
als
Verhältnis
des
BIP
zum
inländischen
Materialverbrauch,
ausgedrückt
in
EUR/Tonne,
vor.
However,
recognizing
the
need
to
start
measuring
progress
immediately,
the
Commission
proposes
using,
as
a
provisional
lead
indicator,
resource
productivity,
measured
by
the
ratio
of
GDP
to
Domestic
Material
Consumption
(expressed
in
Euro/tonne).
TildeMODEL v2018
Ein
Indikator
für
den
Zustand
der
biologischen
Vielfalt
wurde
im
Jahr
2004
als
Strukturindikator
und
im
Jahr
2005
als
ein
wichtiger
Leitindikator
für
die
Nachhaltigkeit
ausgewählt.
A
biodiversity
state
indicator
was
selected
both
as
a
structural
indicator
in
2004
and
as
a
headline
sustainable
development
indicator
in
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Variablen
zu
Auftragseingängen
in
der
Industrie,
die
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1165/98
eingeführt
wurden,
sollten
als
Leitindikator
für
die
künftige
Produktion
dienen.
The
industrial
new
orders
variables
introduced
by
Regulation
(EC)
No
1165/98
were
intended
to
serve
as
a
leading
indicator
of
future
production.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
7.
UAP
haben
sich
die
Mitgliedstaaten
und
das
Europäische
Parlament
darauf
geeinigt,
dass
die
Europäische
Union
Indikatoren
und
Zielvorgaben
für
die
Ressourceneffizienz
festlegen
und
prüfen
sollte,
ob
ein
Leitindikator
und
-ziel
in
das
Europäische
Semester
einbezogen
werden
sollten.
In
the
7th
EAP,
Member
States
and
the
European
Parliament
agreed
that
the
European
Union
should
establish
indicators
and
set
targets
for
resource
efficiency,
and
assess
whether
it
would
be
appropriate
to
include
a
lead
indicator
and
target
in
the
European
Semester.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
dessen
kann
festgestellt
werden,
dass
der
Leitindikator
„Ressourcenproduktivität“
eine
Abkopplung
des
Materialverbrauchs
vom
Wirtschaftswachstum
ausweist.
That
being
said,
the
headline
indicator
'Resource
Productivity'
reveals
a
decoupling
of
material
consumption
from
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
vertritt
die
Auffassung,
dass
nachhaltige
Entwicklung
zu
dem
bedeutenden
Leitindikator
im
ländlichen
Raum
werden
muss,
und
dringt
darauf,
dass
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
eine
gemeinsame
politische
Initiative
für
die
nachhaltige
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
starten.
As
sustainable
development
must
become
the
key
indicator
in
rural
areas,
the
Committee
calls
for
a
specific
policy
initiative
for
sustainable
rural
development
to
be
launched
jointly
by
the
Community
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Leitindikator
für
die
EU
ging
aufgrund
des
verschlechterten
Geschäftsklimas
in
den
beiden
größten
Volkswirtschaften
der
EU
außerhalb
des
Euroraums,
dem
Vereinigten
Königreich
(-
3,3)
und
Polen
(-
0,9),
leicht
zurück
(-
0,6).
The
headline
indicator
for
the
EU
decreased
slightly
(-0.6),
owing
to
worsening
sentiment
in
the
two
largest
non-euro
area
EU
economies,
the
UK
(-3.3)
and
Poland
(-0.9).
TildeMODEL v2018
Weitere
Einzelheiten
fi
nden
sich
im
Abschnitt
zum
Leitindikator
„Armutsgefährdungsquote“
im
Kapitel
„Armut
und
soziale
Ausgrenzung“.
For
more
details,
see
headline
indicator
`at-risk-of-poverty
rate
after
social
transfers'
in
the
chapter
entitled
`Poverty
and
social
exclusion'.
EUbookshop v2
Als
zweiter
Leitindikator
des
emenbereichs
„Klimawandel
und
Energie“
gilt
daher
der
„inländische
Bruttoenergieverbrauch,
gegliedert
nach
Brennstoffen“.
A
second
headline
indicator
for
the
theme
`climate
change
and
energy'
is
therefore
`gross
inland
energy
consumption,
by
fuel'.
EUbookshop v2
Der
Leitindikator
für
das
Einkommen
aus
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
je
Vollzeitäquivalent
(Indikator
A)
dürfte
im
Jahr
2000
geringfügig
(+2,1
%)
über
dem
Niveau
von
1999
liegen.
The
headline
measure
of
agricultural
industry
income
per
full-time
labour
equivalent
(Indicator
A)
for
the
year
2000
is
estimated
to
be
slightly
higher
(+2.1%)
than
the
level
recorded
for
1999.
EUbookshop v2