Translation of "Leitindikator" in English

Dem sei ein Leitindikator zusammen mit einer Reihe thematischer Indikatoren vorzuziehen.
A headline indicator accompanied by thematic indicators would have been preferable.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Entwicklung muss zu dem bedeutenden Leitindikator im ländlichen Raum werden.
Sustainable development must become the key indicator in rural areas.
TildeMODEL v2018

Siehe hierzu auch die Wechselbeziehungen unter dem Leitindikator.
See also linkages under the headline indicator.
EUbookshop v2

Siehe weitere Wechselbeziehungen unter dem Leitindikator.
See other linkages under the headline indicator.
EUbookshop v2

Siehe hierzu auch die weiteren Wechselbeziehungen unter dem Leitindikator.
See also other linkages under the headline indicator.
EUbookshop v2

Siehe hierzu auch die weiteren Wechselwirkungen unter dem Leitindikator.
See also other linkages under the headline indicator.
EUbookshop v2

Pivot-Linien sind eine Art Leitindikator.
Pivot Lines are a leading indicator of sort.
ParaCrawl v7.1

Der Leitindikator Définition: zeigt die Anzahl der Museen auf dem Gebiet des Unternehmens.
Définition: The key indicator shows the number of museums present in the territory of the entity.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können Daten über offene Stellen als Leitindikator für bestimmte Arbeitsmarktvariablen dienen , insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungs - bzw .
Similarly , job vacancy data serve as a leading indicator for certain labour market variables , in particular employment and unemployment .
ECB v1

Abänderung 28 sieht vor, Fluoranthen in der Liste im Anhang der vorgeschlagenen Entscheidung nicht als Leitindikator für polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK Nr. 27), sondern als eigenständigen prioritären Stoff (Nr. 14a) aufzuführen und mit einem Fußnotenvermerk zu versehen.
Amendment 28 changes the listing of fluoranthene in the Annex of the proposed decision from an indicative parameter for polyaromatic hydrocarbons (PAH No. 27) to an individual priority substance (No. 14a) including an explanatory footnote.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen schlägt die Kommission vor, Fluoranthen als an Leitindikator für PAK zu streichen und statt dessen als eigenständigen “zu prüfenden prioritären gefährlichen Stoff” wie folgt in den Anhang aufzunehmen:
In conclusion, the Commission proposes to delete fluoranthene as an indicative parameter for PAHs but instead listing it as an individual “priority substance under review” in the Annex as follows:
TildeMODEL v2018

Da dieser vorläufige Leitindikator nur ein unvollständiges Bild vermittelt, sollte er ergänzt werden durch eine ganze „Anzeigetafel“ von Indikatoren für Wasser, Land, Werkstoffe und Kohlenstoff sowie Indikatoren, die Umweltbelastungen und unser Naturkapital oder die Ökosysteme messen und dabei die globalen Aspekte des Verbrauchs in der EU berücksichtigen.
Because this provisional lead indicator only gives a partial picture, it should be complemented by a 'dashboard' of indicators on water, land, materials and carbon and indicators that measure environmental impacts and our natural capital or ecosystems as well as seeking to take into account the global aspects of EU consumption.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erkennt jedoch an, dass sofort mit der Messung der Fortschritte begonnen werden muss, und schlägt daher als vorläufigen Leitindikator die Ressourcenproduktivität, gemessen als Verhältnis des BIP zum inländischen Materialverbrauch, ausgedrückt in EUR/Tonne, vor.
However, recognizing the need to start measuring progress immediately, the Commission proposes using, as a provisional lead indicator, resource productivity, measured by the ratio of GDP to Domestic Material Consumption (expressed in Euro/tonne).
TildeMODEL v2018

Ein Indikator für den Zustand der biologischen Vielfalt wurde im Jahr 2004 als Strukturindikator und im Jahr 2005 als ein wichtiger Leitindikator für die Nachhaltigkeit ausgewählt.
A biodiversity state indicator was selected both as a structural indicator in 2004 and as a headline sustainable development indicator in 2005.
TildeMODEL v2018

Die Variablen zu Auftragseingängen in der Industrie, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 eingeführt wurden, sollten als Leitindikator für die künftige Produktion dienen.
The industrial new orders variables introduced by Regulation (EC) No 1165/98 were intended to serve as a leading indicator of future production.
DGT v2019

Im Rahmen des 7. UAP haben sich die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament darauf geeinigt, dass die Europäische Union Indikatoren und Zielvorgaben für die Ressourceneffizienz festlegen und prüfen sollte, ob ein Leitindikator und -ziel in das Europäische Semester einbezogen werden sollten.
In the 7th EAP, Member States and the European Parliament agreed that the European Union should establish indicators and set targets for resource efficiency, and assess whether it would be appropriate to include a lead indicator and target in the European Semester.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet dessen kann festgestellt werden, dass der Leitindikator „Ressourcenproduktivität“ eine Abkopplung des Materialverbrauchs vom Wirtschaftswachstum ausweist.
That being said, the headline indicator 'Resource Productivity' reveals a decoupling of material consumption from economic growth.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass nachhaltige Entwicklung zu dem bedeutenden Leitindikator im ländlichen Raum werden muss, und dringt darauf, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame politische Initiative für die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes starten.
As sustainable development must become the key indicator in rural areas, the Committee calls for a specific policy initiative for sustainable rural development to be launched jointly by the Community and the Member States.
TildeMODEL v2018

Der Leitindikator für die EU ging aufgrund des verschlechterten Geschäftsklimas in den beiden größten Volkswirtschaften der EU außerhalb des Euroraums, dem Vereinigten Königreich (- 3,3) und Polen (- 0,9), leicht zurück (- 0,6).
The headline indicator for the EU decreased slightly (-0.6), owing to worsening sentiment in the two largest non-euro area EU economies, the UK (-3.3) and Poland (-0.9).
TildeMODEL v2018

Weitere Einzelheiten fi nden sich im Abschnitt zum Leitindikator „Armutsgefährdungsquote“ im Kapitel „Armut und soziale Ausgrenzung“.
For more details, see headline indicator `at-risk-of-poverty rate after social transfers' in the chapter entitled `Poverty and social exclusion'.
EUbookshop v2

Als zweiter Leitindikator des emenbereichs „Klimawandel und Energie“ gilt daher der „inländische Bruttoenergieverbrauch, gegliedert nach Brennstoffen“.
A second headline indicator for the theme `climate change and energy' is therefore `gross inland energy consumption, by fuel'.
EUbookshop v2

Der Leitindikator für das Einkommen aus landwirtschaftlicher Tätigkeit je Vollzeitäquivalent (Indikator A) dürfte im Jahr 2000 geringfügig (+2,1 %) über dem Niveau von 1999 liegen.
The headline measure of agricultural industry income per full-time labour equivalent (Indicator A) for the year 2000 is estimated to be slightly higher (+2.1%) than the level recorded for 1999.
EUbookshop v2