Übersetzung für "Leistungen nachweisen" in Englisch
Der
Vorteil:
Mit
der
Plattform
können
Gebäudedienstleister
effizienter
arbeiten
und
erbrachte
Leistungen
transparenter
nachweisen.
The
advantage
is
that
the
platform
enables
building
service
providers
to
work
more
efficiently
and
provide
more
transparent
evidence
of
the
services
they
rendered.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
investiert
in
Unternehmen,
die
ein
überdurchschnittliches
Ergebnis
im
Bereich
Unternehmensethik
In
Verbindung
mit
guten
finanziellen
Leistungen
nachweisen
können.
The
fund
invests
in
companies,
which
are
able
to
demonstrate
a
more
than
average
result
on
business
ethics
in
relation
with
good
financial
performance.
EUbookshop v2
Sie
haben
im
Allgemeinen
bereits
Anspruch
auf
die
Geld-
und
Sachleistungen,
wenn
Sie
die
HaÈlfte
der
normalerweise
fuÈr
die
GewaÈhrung
der
Leistungen
erforderlichen
Arbeitstage
nachweisen
koÈnnen.
As
a
general
rule,
you
are
entitled
to
cash
benefits
and
to
benefits
in
kind
if
you
can
show
proof
that
you
have
been
employed
during
half
the
specified
number
of
days
of
work
which
is
normally
required
for
benefits
to
be
granted
.
EUbookshop v2
Sie
können
unabhängige,
qualitativ
hochwertige
und
messbare
Leistung
nachweisen.
Be
able
to
demonstrate
independent,
quality
and
measurable
performance.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
reproduktionsmedizinische
Leistungen
ist
jedoch
nachweislich
eine
Diskriminierung
aus
Gründen
der
sexuellen
Ausrichtung,
einer
Behinderung
und
des
Alters
vorhanden.
There
is
evidence
of
discrimination
in
relation
to
reproductive
services
on
grounds
of
sexual
orientation,
disability
and
age.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
reproduktionsmedizinische
Leistungen
ist
jedoch
nachweislich
eine
Diskriminierung
aus
Gründen
der
sexuellen
Ausrichtung,
einer
Behinderung
und
des
Alters
vorhanden.
There
is
evidence
of
discrimination
in
relation
to
reproductive
services
on
grounds
of
sexual
orientation,
disability
and
age.
TildeMODEL v2018
Diese
Überzeugung
stützt
sich
auf
nachweisliche
Leistungen
im
Beschäftigungs-
und
Sozialbereich
und
wurde
durch
die
jüngsten
Krisenjahre
noch
zusätzlich
untermauert.
This
conviction
is
confirmed
by
evidence
on
employment
and
social
performance,
and
has
been
accentuated
by
the
crisis
of
recent
years.
TildeMODEL v2018
Die
Aufzählung
dieses
Programms
zeigt,
dass
sich
das
von
der
Gemeinschaft
zu
unterstützende
Forschungsbemühen
vorwiegend
auf
die
Erstellung
der
Leistungen
und
den
Nachweis
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
Stahl
elementen
erstrecken
müsste,
die
vorzugsweise
Mehrfachzwecken
zugeführt
werden
können
und
sowohl
im
herkömmlichen
Bauwesen
als
auch
bei
industriell
gefertigten
Konstruktionen
eingesetzt
werden
können.
It
will
be
seen,
from
the
programme
outlined
here,
that
the
research
initiatives
to
be
encouraged
by
the
Community
should
be
more
concerned
with
establishing
performances
and
showing
the
competitiveness
of
steel
components,
preferably
multifunction
components
that
can
be
used
in
both
tr
ditional
and
industrialized
buildings.
EUbookshop v2
Leistungen,
die
den
Nachweis
der
tatsächlichen
Ausgaben
durch
die
Empfänger
voraussetzen,
sind
Erstattungen,
die
im
System
den
Sachleistungen
zugeordnet
werden.
Benefits
that
require
evidence
of
actual
expenditure
by
the
beneficiaries
are
reimbursements
that
the
system
classifies
as
benefits
in
kind.
EUbookshop v2
Leistungen,
die
den
Nachweis
der
tatsächlichen
Ausgaben
durch
die
Empfänger
voraussetzen,
sind
Erstattungen,
die
den
Sachleistungen
zugeordnet
werden.
Benefits
that
require
evidence
of
actual
expenditure
by
the
beneficiaries
are
reimbursements,
which
are
classified
as
benefits
in
kind.
EUbookshop v2
Ist
die
Nichteinhaltung
der
Frist
für
Lieferungen
oder
Leistungen
nachweislich
auf
höhere
Gewalt
zurückzuführen,
so
wird
die
Frist
angemessen
verlängert.
In
case
the
non-compliance
with
the
term
for
deliveries
or
services
is
proven
to
be
attributable
to
an
event
of
force
majeure,
the
term
shall
be
extended
by
an
adequate
period.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
an
einer
größeren
Stichprobe
der
Einfluss
von
biopsychosozialen
Variablen
wie
Geschlecht,
soziale
Herkunft
(Stadt
-
Land,
sozialer
Status
des
Elternhauses),
Alter,
Studienphase,
Typ
der
Hochschuleinrichtung,
berufliche
Ambitionen
auf
die
Anreicherung
des
Konzeptes
LEISTUNG
nachweisen?
Can
the
enrichment
of
the
concept
of
PERFORMANCE
through
the
influence
of
bio-psycho-social
variables
such
as
gender,
social
origin
(urban/rural,
social
status
of
the
parental
home),
age,
study
phase,
type
of
higher
education
institution,
professional
ambitions,
be
demonstrated
through
use
of
a
larger
sample?
ParaCrawl v7.1