Übersetzung für "Lehrämter" in Englisch
Die
Anforderungen
für
die
Lehrämter
werden
per
Erlaß
festgelegt.
The
qualification
requirements
for
teaching
postsare
stipulated
by
decree.
EUbookshop v2
Die
Diplomstudiengänge
sowie
die
Lehrämter
mit
Staatsexamen
liefen
aus.
The
diploma
courses
as
well
as
the
teacher
training
with
state
exams
expired.
ParaCrawl v7.1
Zeitweilig
verlor
er
daraufhin
seine
Lehrämter.
He
temporarily
lost
his
teaching
positions.
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
der
Schweiz
bekleidet
sie
zwischen
1956
und
1959
mehrere
Lehrämter
in
Zürich.
On
her
return
to
Switzerland,
between
1956
and
1959
she
had
a
number
of
teaching
posts
in
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Müller:
Wir
vereinen
das
Praktikumsbüro
und
das
Prüfungsamt
für
Lehrämter
unter
dem
Dach
des
ZLB.
Müller:
The
ZLB
unites
under
one
roof
the
internship
office
and
the
examination
board
for
all
teaching
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Brasseur
hat
verschiedene
Lehrämter
inne
und
ist
derzeit
Professor
für
Ernährungswissenschaft
und
ernährungsbedingte
Erkrankungen
an
der
Freien
Universität
Brüssel.
Dr
Brasseur
has
held
a
number
of
teaching
posts
and
is
currently
professor
of
nutrition
and
related
diseases
at
the
Free
University
of
Brussels.
EMEA v3
Das
Studium
wird
mit
der
Ersten
Staatsprüfung
(Lehrämter
für
die
beruflichen
Fächer
der
Sekundarstufe
II
oder
für
die
beruflichen
Schulen)
abgeschlossen.
Participants
are
given
leave
of
absence,
or
their
weekly
teaching
commitments
are
reduced,
for
the
duration
of
the
measure,
provided
that
the
education
authority
has
identified
a
need
for
the
relevant
continuing
training.
EUbookshop v2
Das
Zentrale
Prüfungs-
und
Studienamt
für
Lehrämter
(ZPA)
stellt
nicht
nur
Informationen
rund
um
die
Prüfungs-
und
Studienangelegenheiten
in
den
neuen,
modularisierten
Lehramtsstudiengängen
der
Universität
Rostock
(RPO-LA
2012)
zur
Verfügung,
sondern
informiert
auch
über
Neuigkeiten
zum
Prüfungsgeschehen.
The
Central
Examination
and
Study
Office
for
Teaching
Professions
(ZPA)
provides
information
related
to
examination
and
study
issues
in
the
new,
modularized
teaching
profession
study
courses
of
the
University
of
Rostock
(RPO-LA
2012)
and
informs
on
examination
process
news.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
der
Fall
ist,
sollten
Sie
dise
Überschneidung
unbedingt
gegenüber
dem
Zentralen
Prüfungs-
und
Studienamt
für
Lehrämter
(ZPA)
anzeigen.
If
this
is
the
case,
you
should
indicate
the
overlap
at
the
Central
Examination
and
Study
Office
for
Teachers
(ZPA).
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
bei
uns
ein
vertieftes
Verständnis
für
den
Theorie-Praxis-Bezugs
zu
den
verschiedenen
Phasen
der
Lehrerbildung
bekommen",
erläutert
Dr.
Hans-Stefan
Fuchs,
Leiter
des
Praktikumsamts
für
die
Lehrämter
an
Grund-
und
Mittelschulen
der
Universität
Passau
sowie
Ansprechpartner
für
die
Internationalisierung
im
Lehramtsbereich.
Our
intention
is
to
give
them
greater
insight
into
how
theory
and
practice
interconnect
at
the
different
phases
of
teacher
education
in
Germany',
said
Dr
Hans-Stefan
Fuchs,
who
heads
the
teacher
placement
office
for
primary
and
secondary
education
programmes
at
the
University
of
Passau
and
is
the
primary
contact
for
internationalisation
in
the
field
of
teacher
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrveranstaltungen
kön-
nen
im
Fach
Deutsch
(B.A./
M.A.,
Magister,
alle
Lehrämter),
im
Fach
Grundschulpä-
dagogik
(sprachlicher
Unterricht,
lernbereichsübergreifender
Unterricht)
eingebunden
werden
oder
werden
als
eigenständiges
Interdisziplinäres
Modul
bzw.
im
Studium
generale
angeboten.
Such
courses
can
be
integrated
into
the
subject
'German'
(B.A./M.A.,
Master's
diploma,
all
teaching
pro-
fessions),
the
subject
'elementary
school
pædagogics
(language
teaching,
classroom
instruction
covering
several
learning
fields)
or
are
offered
as
a
separate
Inter-Disci-
plinary
Module
or
as
part
of
studium
generale
[courses
in
general
education]
.
ParaCrawl v7.1
Das
einjährige
Mentoringprogramm
DiMento
wendet
sich
an
leistungsstarke
Master-
und
Promotions-Studierende
aller
Fakultäten
(außer
Lehrämter
und
Medizin)
und
dient
der
Unterstützung
des
Übergangs
vom
Studium
in
den
Beruf.
The
one-year
DiMento
mentoring
program
is
aimed
at
high-performing
master's
and
doctoral
students
from
all
faculties
(except
teaching
positions
and
medicine)
and
serves
to
support
the
transition
from
university
to
career.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
allem
sind
wir
die
Verbindungsstelle
von
der
Universität
zum
Bildungsministerium
des
Landes
Sachsen-Anhalt
und
dem
staatlichen
Landesprüfungsamt
für
Lehrämter
.
Above
all,
we
are
the
liaising
body
between
the
university
and
Saxony-Anhalt’s
Ministry
of
Education
and
the
state’s
examination
board
for
teaching
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Der
erfolgreiche
Abschluss
dieses
Kurses
ermöglicht
Progression
zu
postgraduale
Programme
wie
MSc
Sportpsychologie
und
PGCE
für
diejenigen,
Lehrämter
zu
gelangen.
Successful
completion
of
this
course
enables
progression
to
postgraduate
programmes
such
as
MSc
Sports
Psychology
and
PGCE
for
those
wanting
to
enter
teaching
careers.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1996
legte
ich
das
Zweite
Staatsexamen
für
die
Lehrämter
der
Sekundarstufen
I
und
II
in
den
Fächern
Englisch
und
Französisch
ab.
From
1994
to
1996
I
underwent
teacher
training
at
Studienseminar
Essen
and
Immanuel-Kant-Gymnasium
Heiligenhaus,
passing
the
Second
State
Examination
for
teachers
in
October
1996.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
das
Programm
auf
die
Mathematik-Kurse,
die
für
Studenten
bieten,
die
Lehrämter
in
Mathematik
verfolgen.
Second,
the
program
is
to
provide
mathematics
courses
necessary
for
students
who
pursue
teaching
careers
in
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Mit
Erfahrung
und
Hochschulbildung,
können
sie
gehen,
um
FÃ1?4hrungskräfte
zu
werden
oder
die
AusÃ1?4bung
Lehrämter.
With
experience
and
higher
education,
they
may
go
on
to
become
executives
or
pursue
teaching
careers.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universität
Rostock
sind
die
vom
Lehrstuhl
"Niederdeutsche
Philo-
logie"
angebotenen
Lehrveranstaltungen
in
alle
Germanistikstudiengänge
Magister,
Hauptfach,
Nebenfach
(auslaufend),
B.A./
M.A.,
alle
Lehrämter
integriert.
At
Rostock
University,
the
courses
offered
by
the
Chair
for
Low
German
Philo-logy
are
integrated
in
all
Germanic
philology
courses
of
study
for
the
Master's
diplo-
ma,
as
a
major
subject,
as
a
minor
(to
be
discontinued),
B.A.
/
M.A.,
and
all
teaching
professions.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Varga
(46)
wuchs
in
Wien
auf
und
studierte
hier
die
Lehrämter
"Geografie
und
Wirtschaftskunde"
sowie
"Geschichte
und
Sozialkunde",
außerdem
"Organisationsentwicklung
und
Gruppendynamik"
in
Klagenfurt.
Christoph
Varga
(46)
grew
up
in
Vienna,
where
he
studied
Geography
and
Economics
as
well
as
History
and
Social
Studies
to
become
a
teacher,
along
with
Organisational
Development
and
Group
Dynamics
in
Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1