Translation of "Lehrämter" in English

Die Anforderungen für die Lehrämter werden per Erlaß festgelegt.
The qualification requirements for teaching postsare stipulated by decree.
EUbookshop v2

Die Diplomstudiengänge sowie die Lehrämter mit Staatsexamen liefen aus.
The diploma courses as well as the teacher training with state exams expired.
ParaCrawl v7.1

Zeitweilig verlor er daraufhin seine Lehrämter.
He temporarily lost his teaching positions.
ParaCrawl v7.1

Zurück in der Schweiz bekleidet sie zwischen 1956 und 1959 mehrere Lehrämter in Zürich.
On her return to Switzerland, between 1956 and 1959 she had a number of teaching posts in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Müller: Wir vereinen das Praktikumsbüro und das Prüfungsamt für Lehrämter unter dem Dach des ZLB.
Müller: The ZLB unites under one roof the internship office and the examination board for all teaching qualifications.
ParaCrawl v7.1

Brasseur hat verschiedene Lehrämter inne und ist derzeit Professor für Ernährungswissenschaft und ernährungsbedingte Erkrankungen an der Freien Universität Brüssel.
Dr Brasseur has held a number of teaching posts and is currently professor of nutrition and related diseases at the Free University of Brussels.
EMEA v3

Das Studium wird mit der Ersten Staatsprüfung (Lehrämter für die beruflichen Fächer der Sekundarstufe II oder für die beruflichen Schulen) abgeschlossen.
Participants are given leave of absence, or their weekly teaching commitments are reduced, for the duration of the measure, provided that the education authority has identified a need for the relevant continuing training.
EUbookshop v2

Das Zentrale Prüfungs- und Studienamt für Lehrämter (ZPA) stellt nicht nur Informationen rund um die Prüfungs- und Studienangelegenheiten in den neuen, modularisierten Lehramtsstudiengängen der Universität Rostock (RPO-LA 2012) zur Verfügung, sondern informiert auch über Neuigkeiten zum Prüfungsgeschehen.
The Central Examination and Study Office for Teaching Professions (ZPA) provides information related to examination and study issues in the new, modularized teaching profession study courses of the University of Rostock (RPO-LA 2012) and informs on examination process news.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies der Fall ist, sollten Sie dise Überschneidung unbedingt gegenüber dem Zentralen Prüfungs- und Studienamt für Lehrämter (ZPA) anzeigen.
If this is the case, you should indicate the overlap at the Central Examination and Study Office for Teachers (ZPA).
ParaCrawl v7.1

Sie sollen bei uns ein vertieftes Verständnis für den Theorie-Praxis-Bezugs zu den verschiedenen Phasen der Lehrerbildung bekommen", erläutert Dr. Hans-Stefan Fuchs, Leiter des Praktikumsamts für die Lehrämter an Grund- und Mittelschulen der Universität Passau sowie Ansprechpartner für die Internationalisierung im Lehramtsbereich.
Our intention is to give them greater insight into how theory and practice interconnect at the different phases of teacher education in Germany', said Dr Hans-Stefan Fuchs, who heads the teacher placement office for primary and secondary education programmes at the University of Passau and is the primary contact for internationalisation in the field of teacher education.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrveranstaltungen kön- nen im Fach Deutsch (B.A./ M.A., Magister, alle Lehrämter), im Fach Grundschulpä- dagogik (sprachlicher Unterricht, lernbereichsübergreifender Unterricht) eingebunden werden oder werden als eigenständiges Interdisziplinäres Modul bzw. im Studium generale angeboten.
Such courses can be integrated into the subject 'German' (B.A./M.A., Master's diploma, all teaching pro- fessions), the subject 'elementary school pædagogics (language teaching, classroom instruction covering several learning fields) or are offered as a separate Inter-Disci- plinary Module or as part of studium generale [courses in general education] .
ParaCrawl v7.1

Das einjährige Mentoringprogramm DiMento wendet sich an leistungsstarke Master- und Promotions-Studierende aller Fakultäten (außer Lehrämter und Medizin) und dient der Unterstützung des Übergangs vom Studium in den Beruf.
The one-year DiMento mentoring program is aimed at high-performing master's and doctoral students from all faculties (except teaching positions and medicine) and serves to support the transition from university to career.
ParaCrawl v7.1

Und vor allem sind wir die Verbindungsstelle von der Universität zum Bildungsministerium des Landes Sachsen-Anhalt und dem staatlichen Landesprüfungsamt für Lehrämter .
Above all, we are the liaising body between the university and Saxony-Anhalt’s Ministry of Education and the state’s examination board for teaching qualifications.
ParaCrawl v7.1

Der erfolgreiche Abschluss dieses Kurses ermöglicht Progression zu postgraduale Programme wie MSc Sportpsychologie und PGCE für diejenigen, Lehrämter zu gelangen.
Successful completion of this course enables progression to postgraduate programmes such as MSc Sports Psychology and PGCE for those wanting to enter teaching careers.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1996 legte ich das Zweite Staatsexamen für die Lehrämter der Sekundarstufen I und II in den Fächern Englisch und Französisch ab.
From 1994 to 1996 I underwent teacher training at Studienseminar Essen and Immanuel-Kant-Gymnasium Heiligenhaus, passing the Second State Examination for teachers in October 1996.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist das Programm auf die Mathematik-Kurse, die für Studenten bieten, die Lehrämter in Mathematik verfolgen.
Second, the program is to provide mathematics courses necessary for students who pursue teaching careers in mathematics.
ParaCrawl v7.1

Mit Erfahrung und Hochschulbildung, können sie gehen, um FÃ1?4hrungskräfte zu werden oder die AusÃ1?4bung Lehrämter.
With experience and higher education, they may go on to become executives or pursue teaching careers.
ParaCrawl v7.1

An der Universität Rostock sind die vom Lehrstuhl "Niederdeutsche Philo- logie" angebotenen Lehrveranstaltungen in alle Germanistikstudiengänge Magister, Hauptfach, Nebenfach (auslaufend), B.A./ M.A., alle Lehrämter integriert.
At Rostock University, the courses offered by the Chair for Low German Philo-logy are integrated in all Germanic philology courses of study for the Master's diplo- ma, as a major subject, as a minor (to be discontinued), B.A. / M.A., and all teaching professions.
ParaCrawl v7.1

Christoph Varga (46) wuchs in Wien auf und studierte hier die Lehrämter "Geografie und Wirtschaftskunde" sowie "Geschichte und Sozialkunde", außerdem "Organisationsentwicklung und Gruppendynamik" in Klagenfurt.
Christoph Varga (46) grew up in Vienna, where he studied Geography and Economics as well as History and Social Studies to become a teacher, along with Organisational Development and Group Dynamics in Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1