Übersetzung für "Lebensverläufe" in Englisch

Hierbei sollten die unterschiedlichen Lebensverläufe von Frauen und Männern stets berücksichtigt werden;
All of these measures should take into account the different life cycles of women and men;
TildeMODEL v2018

Im Fokus der Untersuchung stehen die Lebensverläufe und Wiedereingliederungsprozesse nach der Entlassung.
The project investigates life-courses and reentry-processes after release.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des DFG-Projekts werden die Lebensverläufe junger Menschen mit türkischem Hintergrund analysiert.
The project analyzes the life courses of young people with a Turkish ethnic background.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 50 Jahren haben sich die Lebensverläufe junger Menschen und ihre Familienbildung dramatisch verändert.
Over the last 50 years the life courses of young people and their family formation behavior have undergone dramatic changes.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgruppe untersucht die sozialpolitische Absicherung veränderter Erwerbs- und Lebensverläufe in Deutschland und im internationalen Vergleich.
The working group investigates social policy regulations with regard to changing employment careers and life courses in Germany and in international comparison.
ParaCrawl v7.1

Heute sehen die Lebensverläufe der meisten Leute eher so aus, wie auf dem nächsten Bild.
These days, most people's lives look more like the next picture.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Zeiten der Kindererziehung mit berücksichtigt werden, erfüllt ein Großteil der Frauen die Voraussetzungen nicht, weil ihre Lebensverläufe immer noch deutlich vom Ideal des Eckrentners abweichen (Simonson et al., 2012).
Although the reform takes periods spent on childcare into account, a large majority of women do not qualify because, in many cases, the female life course still deviates significantly from the ideal of the "benchmark pensioner" (Simonson et al., 2012).
ParaCrawl v7.1

Damit können die komplexen Ungleichheitserfahrungen dieser heterogenen Bevölkerungsgruppe mit den jeweiligen Auswirkungen auf Lebensverläufe besser verstanden und entsprechende Bedarfe konkretisiert werden.
In this way, the complex inequality experiences of this heterogeneous population group and the respective effects on their life courses can be better understood, and corresponding demands can be concretised.
ParaCrawl v7.1

Die ALWA-Daten enthalten Informationen über mehr als 10.400 Lebensverläufe und erlauben detaillierte Längsschnittanalysen insbesondere zum Schul- und Ausbildungsverhalten, zum Erwerbseinstieg und - verlauf sowie zu Prozessen der Familienbildung und regionalen Mobilität.
The ALWA dataset contains information about more than 10,400 life courses and allows detailed longitudinal analyses in particular concerning schooling and training, labour market entry and occupational trajectories, as well as family formation and regional mobility.
ParaCrawl v7.1

Dabei gilt ihr besonderes Interesse der Prägung von Biographien durch Institutionen (z.B. Bildungssystem, Arbeitsmarkt oder Sozialstaat), den Übergängen zwischen Bildungssystem und Arbeitsmarkt sowie den Unterschieden der Lebensverläufe von Frauen und Männern.
Here a special interest is placed on the embossment of biographies by institutions (eg education system, labor market or welfare state), the transitions between the educational system and the labor market, as well as the differences in life histories of women and men.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht für uns die Frage im Mittelpunkt, wie individuelle Chancen, Lebensverläufe und soziale Ungleichheitsmuster durch länderspezifische Institutionen (z.B. Bildungssysteme, Arbeitsmarktregime, Wohlfahrtsstaaten) und länderspezifische Kulturen geprägt werden.
The central question of our research is how individual opportunities, lives and inequality patterns are influenced by country-specific institutions (e.g., education systems, labor markets, welfare states) and country-specific cultures.
ParaCrawl v7.1

Sie trägt dazu bei, Bildungsnachteile abzubauen, Armut zu überwinden und Lebensverläufe wirtschaftlich und sozial zu stabilisieren.
It contributes to reduce educational disadvantages, to overcome poverty and to economically and socially stabilize life courses.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist es bislang nicht gelungen, die expliziten Wirkmechanismen, die zum Aufgeben krimineller Lebensverläufe führen, zu verstehen.
Nevertheless, research has thus far been unable to fully understand the explicit mechanisms of action that lead to the abatement and/or abandonment of criminal life courses.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag präsentiert die Ergebnisse zweier international vergleichender sozialwissenschaftlicher Großprojekte, des Forschungsprojektes 'GLOBALIFE - Lebensverläufe im Globalisierungsprozess' sowie des Forschungsnetzwerks 'TransEurope', zu den Auswirkungen von Globalisierungsprozessen auf individuelle Lebensverlaufmuster in modernen Gesellschaften.
The article presents the findings of two large international comparative social research projects, the project 'GLOBALIFE - life courses in the globalisation process' and the research network 'TransEurope', on the effects of globalisation processes on individual life course patterns in modern societies.
ParaCrawl v7.1

Obwohl in der Kriminologie "Desistance" zu einem zentralen Forschungsgegenstand geworden ist, haben bisherige Forschungsbeiträge die tatsächlichen Lebensverläufe von Straftätern nach ihrer Entlassung insgesamt nur selten beleuchtet.
Although desistance has become a major topic in recent criminological research, the actual life-course of released offenders is rarely examined.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler konnten die Sterblichkeitseffekte der verschiedenen Krankheiten erstmals trennen, da sie die Lebensverläufe der Kinder jeweils einzeln exakt nachvollzogen und dabei gleichzeitig die Verbindung zu den Geschwistern mit einbezogen.
For the first time, the scientists could separate the mortality effects of the different diseases, because they traced the life course of each child individually and of their siblings.
ParaCrawl v7.1

Trotz völlig verschiedener Lebensverläufe gibt es so gleich etwas, das verbindet und nichts mit Ethnie oder Religion zu tun hat.
Despite the completely different courses that their lives may have taken, common birthdays offer something that immediately connects and has nothing to do with ethnicity or religion.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wird unter anderem, wie sich Faktoren wie die sexuelle und geschlechtliche Identität, Klasse, Staatsangehörigkeit und Migration in verschiedenen Kontexten und Lebensphasen überkreuzen und welche sozialen Konsequenzen diese mit sich bringen.Es wird sich zeigen, wie Lebensverläufe von LSBTIQ+ durch Diskriminierungen beeinflusst werden und inwiefern beispielsweise Antidiskriminierungsgesetze tatsächlich Effekte in den jeweiligen Lebenslagen von LSBTIQ*-Personen nach sich ziehen.
We analyse how factors such as sexual and gender identity, class, nationality and migration cross over in different contexts and phases of life, and what social consequences these entail. We want to know how life courses of LGBTIQ+ citizens are influenced by discrimination and to what extent, for example, anti-discrimination laws have an effect in the respective life situations of LGBTIQ+ people.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe