Übersetzung für "Lebenslänglich" in Englisch

Die Therapie mit Wilzin erfolgt lebenslänglich.
Wilzin is a life-long therapy.
EMEA v3

Werden Sie zum vierten Mal verurteilt, bedeutet das lebenslänglich!
A fourth conviction, according to the law... means a life sentence.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann mit lebenslänglich hat immer Zeit.
A man sentenced to life can always spare a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, einen Polizisten kalt machen, darauf steht lebenslänglich.
To kill a policeman... he would be in for life.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich noch mal gehe, bekomme ich lebenslänglich.
If I'll show up again it's life.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir auch nur ein Haar krümmen, kriegen Sie lebenslänglich.
If you touch me, you'll go back to prison for life.
OpenSubtitles v2018

Dafür kriegen wir 30 Jahre oder lebenslänglich ohne Sorgen in unserem schönen Gefängnis.
And then we'll get 30 years to life, in that wonderful, beautiful country club of a jail.
OpenSubtitles v2018

Die haben dir lebenslänglich gegeben, stimmt's?
The bastards gave you life.
OpenSubtitles v2018

Erst mal die ganzen Klamotten kaufen, und dann lebenslänglich 'n Wochenlohn.
A lump sum down and your wages a week for life.
OpenSubtitles v2018

Es reicht, du wirst "lebenslänglich" bekommen.
That's enough! You'll go to prison for life...
OpenSubtitles v2018

Irene, diese Anklage bedeutet lebenslänglich.
Irene, this charge means a life sentence.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet lebenslänglich, selbst mit Bewährung.
That means a life sentence. Even with parole.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt, ich wünschte, Sie hätten lebenslänglich bekommen.
With all due respect, I wish you'd gotten life.
OpenSubtitles v2018

Lebenslänglich und ich meine es ernst.
In jail for the rest of your lives, and I'm going to do it, too.
OpenSubtitles v2018

In jedes Gefängnis in dem Staat würden wir lebenslänglich bekommen.
Why, if we went to any jail in that state the warden would give us life. In fact, he'd hang us.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie irgendjemanden aus und ich lasse ihn lebenslänglich einsperren.
You just pick out anybody at all, and I put him in jail for life.
OpenSubtitles v2018

Bei mir würdest du lebenslänglich kriegen.
From me you'd get a life sentence.
OpenSubtitles v2018

Die stecke ich lebenslänglich in den Knast.
I will throw them in the cooler for life.
OpenSubtitles v2018

Nur lebenslänglich, wenn ich Parma ans Messer liefere.
A life sentence in exchange for sending Parma to the gas chamber?
OpenSubtitles v2018

Reyes wollte auch dreimal lebenslänglich ohne Aussicht auf vorzeitige Entlassung.
But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole.
OpenSubtitles v2018