Übersetzung für "Lebensläufe" in Englisch
Deshalb
haben
wir
alle
verschiedene
Lebensläufe.
It's
why
we
all
have
different
résumés.
TED2020 v1
Die
Arbeitgeber
könnten
über
das
EURES-Netz
die
Lebensläufe
der
Arbeitsuchenden
einsehen.
Employers
could
consult
job
seekers'
CVs
via
the
EURES
network.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitgeber
könnten
über
das
EURES-Netz
die
Lebensläufe
der
Arbeitsuchenden
einsehen.
Employers
could
consult
job
seekers'
CVs
via
the
EURES
network.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensläufe
der
beiden
Bewerber
sind
beim
Pressedienst
erhältlich.
The
CVs
of
these
two
candidates
can
be
obtained
from
the
Press
Office.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensläufe
sind
im
Sekretariat
von
Herrn
Mamer
(Brey.
The
CVs
are
available
in
the
secretariat
of
Eric
Mamer
(Brey.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitgeber
könnten
über
das
EURES-Netz
die
Lebensläufe
der
Arbeitssuchenden
einsehen.
Employers
could
consult
job
seekers'
CVs
via
the
EURES
network.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wurde
die
Internationalisierung
der
Lebensläufe
von
Studierenden
gefördert.
This
contributed
also
to
the
internationalisation
of
curricula
of
students.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wurde
die
Internationalisierung
der
Lebensläufe
von
Studierenden
gefördert.
This
contributed
also
to
the
internationalisation
of
curricula
of
students.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensläufe
der
26
designierten
Kommissionsmitglieder
mit
Foto
sind
jetzt
abrufbar
unter:
The
CVs
with
pictures
of
the
26
Commissioners-designate
are
now
available
on
:
TildeMODEL v2018
Die
Lebensläufe
der
Generaldirektoren
und
der
stellvertretenden
Generaldirektoren
sind
online
abrufbar
unter:
CVs
for
the
Directors-General
and
Deputy
Directors-General
are
available
online:
TildeMODEL v2018
Ich
konnte
mir
Lebensläufe
geben
lassen
und
mit
Bewerbern
unmittelbar
ein
Gespräch
führen.
I
could
collect
CVs
and
meet
candidates
on
the
spot.
TildeMODEL v2018
Die
ausführlichen
Lebensläufe
liegen
im
Büro
von
Herrn
Mamer
aus.
Detailed
CVs
are
available
in
the
office
of
Eric
Mamer.
TildeMODEL v2018
Lebensläufe
werden
manuell
zwischen
den
EURES-Beratern
ausgetauscht.
Exchange
of
CVs
is
manual
between
EURES
advisers.
TildeMODEL v2018
Théo,
vergleichen
Sie
die
Lebensläufe
der
Opfer.
Théo,
get
the
two
victims'
bios.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
in
seinem
Laden
bereiten
ihre
Lebensläufe
vor.
Guys
at
his
shop
are
prepping
their
résumés.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprachen
über
eine
Patientin,
nicht
über
Lebensläufe.
We
were
consulting
on
a
patient,
not
comparing
résumés.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
sich
einige
Lebensläufe
an
und
hat
sich
für
Sie
entschieden.
He
looked
at
some
resumes
and
chose
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mir
Lebensläufe
für
die
Chefposition
für
den
Nachtclub
an.
I'm
going
over
résumes
for
the
Chef's
position
at
the
nightclub.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
an,
weil
ich
alle
fünf
Lebensläufe
von
Ihnen
bekommen
habe.
Listen,
I'm
calling
cause
I
received
your
resume,
all
five
of
them,
actually.
OpenSubtitles v2018
Also
wollen
Sie
sagen,
dass
alle
Lebensläufe
voller
falscher
Informationen
sind?
So
you're
saying
all
the
résumés
are
filled
with
false
information?
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
habe
all
die
Lebensläufe
im
Müll
gesehen.
Look,I
saw
all
those
bio
data
forms
in
the
trash.
OpenSubtitles v2018