Übersetzung für "Lebensläufe" in Englisch

Deshalb haben wir alle verschiedene Lebensläufe.
It's why we all have different résumés.
TED2020 v1

Die Arbeit­geber könnten über das EURES-Netz die Lebensläufe der Arbeitsuchenden einsehen.
Employers could consult job seekers' CVs via the EURES network.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit­geber könn­ten über das EURES-Netz die Lebensläufe der Arbeitsuchenden einsehen.
Employers could consult job seekers' CVs via the EURES network.
TildeMODEL v2018

Die Lebensläufe der beiden Bewerber sind beim Pressedienst erhältlich.
The CVs of these two candidates can be obtained from the Press Office.
TildeMODEL v2018

Die Lebensläufe sind im Sekretariat von Herrn Mamer (Brey.
The CVs are available in the secretariat of Eric Mamer (Brey.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitge­ber könnten über das EURES-Netz die Lebensläufe der Arbeitssuchenden einsehen.
Employers could consult job seekers' CVs via the EURES network.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wurde die Internationalisierung der Lebensläufe von Studierenden geför­dert.
This contributed also to the internationalisation of curricula of students.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wurde die Internationalisierung der Lebensläufe von Studieren­den gefördert.
This contributed also to the internationalisation of curricula of students.
TildeMODEL v2018

Die Lebensläufe der 26 designierten Kommissionsmitglieder mit Foto sind jetzt abrufbar unter:
The CVs with pictures of the 26 Commissioners-designate are now available on :
TildeMODEL v2018

Die Lebensläufe der Generaldirektoren und der stellvertretenden Generaldirektoren sind online abrufbar unter:
CVs for the Directors-General and Deputy Directors-General are available online:
TildeMODEL v2018

Ich konnte mir Lebensläufe geben lassen und mit Bewerbern unmittelbar ein Gespräch führen.
I could collect CVs and meet candidates on the spot.
TildeMODEL v2018

Die ausführlichen Lebensläufe liegen im Büro von Herrn Mamer aus.
Detailed CVs are available in the office of Eric Mamer.
TildeMODEL v2018

Lebensläufe werden manuell zwischen den EURES-Beratern ausgetauscht.
Exchange of CVs is manual between EURES advisers.
TildeMODEL v2018

Théo, vergleichen Sie die Lebensläufe der Opfer.
Théo, get the two victims' bios.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs in seinem Laden bereiten ihre Lebensläufe vor.
Guys at his shop are prepping their résumés.
OpenSubtitles v2018

Wir sprachen über eine Patientin, nicht über Lebensläufe.
We were consulting on a patient, not comparing résumés.
OpenSubtitles v2018

Er sah sich einige Lebensläufe an und hat sich für Sie entschieden.
He looked at some resumes and chose you.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mir Lebensläufe für die Chefposition für den Nachtclub an.
I'm going over résumes for the Chef's position at the nightclub.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe an, weil ich alle fünf Lebensläufe von Ihnen bekommen habe.
Listen, I'm calling cause I received your resume, all five of them, actually.
OpenSubtitles v2018

Also wollen Sie sagen, dass alle Lebensläufe voller falscher Informationen sind?
So you're saying all the résumés are filled with false information?
OpenSubtitles v2018

Schau, ich habe all die Lebensläufe im Müll gesehen.
Look,I saw all those bio data forms in the trash.
OpenSubtitles v2018