Übersetzung für "Lebensabschnitt" in Englisch

Er wird nicht in den Ruhestand, sondern in einen neuen Lebensabschnitt treten.
It will not be retirement for him, but a new phase in his life.
Europarl v8

Eine beträchtliche Zahl älterer Menschen erfährt diesen Lebensabschnitt als eine Zeit der Marginalisierung.
A considerable number of older people experience old age as a time of marginalisation.
TildeMODEL v2018

Dieser Lebensabschnitt ist nun zu Ende.
This time of your life is now at an end.
OpenSubtitles v2018

Ältere Menschen sollten diesen Lebensabschnitt nicht als eine Zeit der Marginalisierung erfahren.
Old age should not be experienced as a period of marginalisation.
TildeMODEL v2018

Und in diesem Lebensabschnitt wohnte ich in der Stadt.
And I went to the city for that particular period of my life.
OpenSubtitles v2018

Als hätte ich das Glück gehabt, einen Lebensabschnitt neu zu leben.
Like I'd been blessed to relive a part of my life.
OpenSubtitles v2018

In meinem aktuellen Lebensabschnitt, sehe ich keine Eheringe, sondern nur Frauen.
At this point in my life, I don't see wedding rings, I just see people.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich befinde mich im dritten Lebensabschnitt, Schatz.
I mean, this is the third act of my life, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Hätte es in einem andern Lebensabschnitt mit uns geklappt?
Would we have hooked up if we'd met at different times in our lives?
OpenSubtitles v2018

Den Lebensabschnitt, den man teilt.
The part where you share it.
OpenSubtitles v2018

Ich rede nur ungern über diesen Lebensabschnitt.
I don't like to talk about that part of my life.
OpenSubtitles v2018

Ich stand vor einem neuen Lebensabschnitt.
I had to turn to a new page of my life.
OpenSubtitles v2018

Wie auch unsere Ehe war das nur ein Lebensabschnitt.
That, much like our marriage, was just a phase.
OpenSubtitles v2018

In der Rathborne High School wolle er einen neuen Lebensabschnitt beginnen.
In the Rathborne High School he wants to start a new life.
WikiMatrix v1

Kein anderer Lebensabschnitt ist so geprägt von dramatischer Veränderung.
No other stage has had such drama.
WikiMatrix v1

Nein, es ist ein natürlich Lebensabschnitt.
No,it's--It's a natural part of life.
OpenSubtitles v2018

Es war nur eine Brücke von einem Lebensabschnitt zum nächsten.
It was just a bridge from one part of our life into another.
OpenSubtitles v2018

Was erzählen Sie Ihrem Sohn über diesen Lebensabschnitt?
What are you gonna tell your son about this time of your life?
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit für einen neuen Lebensabschnitt.
I am ready to start the next phase of my life.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen einen guten Start und viel Erfolg für Ihren neuen Lebensabschnitt.
I wish you a good start and much success for this new chapter in your lives.
ParaCrawl v7.1

Budapest ist seit dem Sommer 2002 ein neuer Lebensabschnitt.
Since summer 2002 Budapest became a new segment of my life.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen einen spannenden, erfolgreichen neuen Lebensabschnitt und vor allem viel Spaß!
We wish an interesting and successful new chapter in life, and above all: lots of fun!
CCAligned v1

Wenn ein Kind ins Leben tritt, beginnt ein neuer Lebensabschnitt.
When a child comes into your life a new chapter begins.
CCAligned v1

Kurz nach Kriegsende begann für Lorre ein neuer Lebensabschnitt.
Shortly after the end of the war a new period of Lorre's life began.
ParaCrawl v7.1

Die Haut verändert sich und bedarf in diesem Lebensabschnitt mehr Pflege.
The skin changes and needs more help during this life stage.
ParaCrawl v7.1