Übersetzung für "Laut dem" in Englisch

Laut dem Gesundheitsministerium des Vereinigten Königreichs gibt es keine anderen annehmbaren Alternativen.
The United Kingdom Department of Health has said there are no acceptable alternative sources.
Europarl v8

Laut dem Bericht werden mit dem Gemeinschaftssystem Kontrollen erschwert und Rückwürfe begünstigt.
It says the Community system has made controls difficult and encouraged discards.
Europarl v8

Beide Anklagepunkte können laut Gerichtsunterlagen mit dem Tode bestaft werden.
Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document.
WMT-News v2019

Mehr als 80 Studentengruppen nahmen laut dem Youtube-Kanal des Unternehmens am Wettbewerb teil.
More than 80 groups of students took part in the contest, according to the company's YouTube channel.
GlobalVoices v2018q4

Laut dem Bericht, der für die Anti-Muslim-Hass Arbeitsgruppe der Regierung verfasst wurde:
According to the report, which was prepared for the government's working group on anti-Muslim hatred:
GlobalVoices v2018q4

Laut dem Institute of Medicine hat jede Zelle ein biologisches Geschlecht.
The Institute of Medicine has said every cell has a sex.
TED2020 v1

Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
The Court said that the General Assembly and the Security Council should consider further action.
MultiUN v1

Weißrussland will laut dem gemeinsamen Abkommen sein Lager bis 2012 auflösen.
Belarus will aim to eliminate its stockpile by 2012, according to the joint statement.
WMT-News v2019

Delia und Felix sollen laut dem neuen Rätsel musikalische Zwillinge suchen.
Delia, according to Felix and the puzzles looking new musical twins.
Wikipedia v1.0

Laut dem Magazin TIME war Taft einer der drei schlechtesten Gouverneure der USA.
A late-2005 article in "Time" named him as one of the three worst governors in the country.
Wikipedia v1.0

Laut dem Astronomen Heino Eelsalu könnten sie eine kalendarische Funktion gehabt haben.
The meaning and function of the holes is however still disputed; according to paleoastronomer Heino Eelsalu they may have had a calendary function.
Wikipedia v1.0

Tom schlief, laut schnarchend, auf dem Sofa.
Tom was asleep on the couch, snoring loudly.
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Weise ist laut Cooley jeder dem anderen ein Spiegel.
He has a chapter on Cooley and the Looking Glass Self.
Wikipedia v1.0

Zumindest laut dem Mantra der Globalisierung kommt der Handel schließlich allen zugute.
According to the mantra of globalization, at least, trade benefits all sides.
News-Commentary v14

Laut dem Internationalen Währungsfonds wird die iranische Wirtschaft fast ausschließlich von Politikern gesteuert.
According to the International Monetary Fund, the Iranian economy is almost totally controlled by political actors.
News-Commentary v14

Laut dem Ersten Alaska-Institut waren die Bewohner der Diomedes-Inseln Angehörige der Inupiat.
The First Alaskans Institute says that, "The people of the Diomede and King Islands are Inupiat...".
Wikipedia v1.0

Laut dem Zensus von Bergkarabach hatte die Stadt 2005 2.247 Einwohner.
Since 1992 the area has been under the control of NKR, which has renamed the town Berdzor.
Wikipedia v1.0

Laut dem United States Census Bureau leben in Bolton 629 Menschen.
According to the United States Census Bureau, the town has a total area of , all land.
Wikipedia v1.0

Laut dem Blog 14mordad, hat das Datum folgende Bedeutung:
According to the 14mordad blog, this date is:
GlobalVoices v2018q4

Laut dem ESVG 95 sind Finanzierungsrechnungen einmal jährlich vorzulegen .
In the area of financial accounts , the legal requirement laid down in the ESA 95 is for an annual frequency .
ECB v1

Laut dem Gerichtshof kann die Zurechenbarkeit von den folgenden Indizien abgeleitet werden:
Of the two remaining airports, the largest in the period was Skavsta (maximum 1994512, minimum 240233).
DGT v2019

Auch auf Dänemark findet Titel IV laut dem diesbe­züglichen Protokoll keine Anwendung.
Title IV is likewise not applicable in Denmark, by virtue of the relevant Protocol.
TildeMODEL v2018

Laut dem Antragsteller ist der Zugang zum Markt nicht de jure eingeschränkt.
Given the characteristics of the markets concerned, further criteria could also be taken into account.
DGT v2019

Ferner müssen die Mitgliedstaaten laut dem Vorschlag eine Umweltinspektionsregelung einführen.
Furthermore, the proposal introduces requirements for Member States to provide for a system of environmental inspections.
TildeMODEL v2018

Laut dem Februarplan sollte eine umfassende Umstrukturierung der Beschäftigung vorgenommen werden.
The February plan provided for a major restructuring of employment.
DGT v2019