Übersetzung für "Laufrille" in Englisch

Zur Festlegung des Fadenlaufs können die Bremsflächen eine Laufrille aufweisen.
To define the bundle path, the braking surfaces may be provided with a groove.
EuroPat v2

Sie endet in einer ersten Laufrille 9, die einen Lagersitz darstellt.
The seat face 7 ends in a first running groove 9, which constitutes a bearing seat.
EuroPat v2

Der Umfangsbereich, der auch die umlaufende Laufrille aufweist, besteht beispielsweise aus einem elastischen Material.
The circumferential region with the groove, however, can be formed, e.g., of an elastic material.
EuroPat v2

Der Zwischenring 16 ist wiederum selbst an seiner Außenseite mit einer Laufrille für Kugeln 17 versehen.
In turn, the intermediate ring 16 is itself provided on its outside with a running groove for balls 17 .
EuroPat v2

Zur Übertragung eines Drehmomentes zwischen Außenkörper 28 und Innenkörper 30 dienen Kugeln 32, die je von einer Laufrille des Außenkörpers 28 und des Innenkörpers 30 aufgenommen werden.
A torque is transmitted between the outer member 28 and the inner member 30 by balls 32 which are received in one running groove of the outer member 28 and the inner member 30.
EuroPat v2

Hier muss vielmehr zunächst das eine der beiden Lager auf bekannte Weise - Aufschieben des Kugelkranzes mit den radial nach auswärts beweglichen Kugeln auf die Rille, radiales Eindrücken der Kugeln und Darüberschieben des Aussenringes - auf die Welle montiert werden, sodann der zweite Aussenring aufgeschoben, der zugehörige Kugelkranz in die Laufrille eingerastet und der zweite Aussenring über die Kugeln geschoben werden.
In this case, it is necessary to fit one of the two bearings in a known manner to the shaft--pushing the ball race, with the balls which are movable radially outwards, onto the groove, pressing the balls radially inwards and pressing the outer race over them--the second outer race then being pushed over, the associated ball race fed into the running groove and the second outer ring pushed over the balls.
EuroPat v2

Zur Sicherung der Rollkörper, insbesondere Kugeln, in Axialrichtung reicht es aus, wenn mindestens eine dieser beiden Ringflächen mit einer dem Kugelradius angepaßten Laufrille versehen ist.
In order to secure the rolling members, particularly balls, in the axial direction it is sufficient for at least one of these two annular surfaces to be provided with a track groove adapted to the radius of the balls.
EuroPat v2

Die Kupplungshülse 12 besitzt ferner eine Bohrung 15, in der eine zweite Laufrille 14 in Form einer Ringnut um die Längsachse 2 angeordnet ist.
The coupling sleeve 12 has a bore 15 . A second running groove 14, in the form of an annular groove, is arranged around the longitudinal axis 2 .
EuroPat v2

Die Basis 16 des gleichschenkligen Dreiecks befindet sich nahe der Achse 15, während die gegenüberliegende, abgerundete Spitze 17 des gleichschenkligen Dreiecks des Montagekörpers 13 mit der Außenkontur des Grundkörpers 11 fluchtet, so daß die Montagerille 14 in einem Übergangsbereich 23 in die Laufrille 12 mündet.
The base 16 of the equilateral triangle is located close to the axis 15, while the opposite rounded tip 17 of the equilateral triangle of the assembly body 13 aligns with the outer contour of the basic member 11, so that the assembly groove 14 opens in a transition area 23 into the bearing groove 12 .
EuroPat v2

Die Seilumlenkrollen weisen eine Führungs- oder Laufrille auf, in der das Seil geführt und umgelenkt wird.
The cable deflection pulleys have a guide or bearing groove in which the cable is guided and deflected.
EuroPat v2

Zur erleichterten Montage wird jedoch vorzugsweise eine Zugkraft auf das Seil ausgeübt, damit dieses von der Montagerille 14 über den Übergangsbereich 23 in die Laufrille 12 verbracht wird.
For easier fitting, however, a tensile force is preferably exerted on the cable so that this is brought from the assembly groove 14 over the transition area 23 into the bearing groove 12 .
EuroPat v2

Die Anordnung er­folgt dabei so, daß der O-Ring 6 am Ende seines oberen Trums in die Laufrille 2 des Laufringes 1 eintaucht.
The arrangement is such that the end of the upper side of the O-ring 6 enters groove 2 of race 1.
EuroPat v2

In diesem Falle wird der Führungsarm 29 an seinem Ende gebelför­mig erweitert, so daß in einer Gabel 31 eine Rolle mit Laufrille 32 angeordnet werden kann, die die Torusfüh­rung 30 umfaßt und somit ebenfalls eine Führung der An­schlußplatte 12 in axialer und radialer Richtung bewir­ken kann.
In this case, the end of the guide arm 29 is widened to make a fork so that in this fork 31 may be arranged a roller with running groove 32 which contacts the torus guide 30 and thus also can provide guidance for the connecting plate in axial as well as in radial directions.
EuroPat v2

Anstelle der Rolle mit Laufrille 32 können in der Gabel 31 auch Laufrollen mit glatter Oberfläche an­geordnet sein, deren Achsen sich unter einem Winkel von beispielsweise 90° kreuzen und die an der Torusführung entlangrollen.
Instead of a roller with a running groove 32 within the fork 31, rolls with smooth surfaces may also be arranged, the axes of which cross at an angle of for instance 90° and that roll along the torus guide.
EuroPat v2

Diese Gefahr be­steht insbesondere dann, wenn das Polierglied in bekannter Weise als Finger ausgebildet ist, der in die seitlich of­fene Laufrille eintaucht und längs dieser Rille bewegt wird.
This danger is particularly in evidence when the polishing component is, in the known fashion, in the shape of a finger that enters the laterally open groove and is moved along this groove.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, eine gattungsgemäße Vorrich­tung derart zu verbessern, daß bei der Pulverbeschichtung einer Laufrille eines Lagers nur die Bereiche mit Fest­schmierstoff beschichtet werden, die beim fertigen Lager von den Lagerwalzkörpern überrollt werden.
The goal of the invention is to improve on a device type in such a way that during the powder coating of a bearing groove only those areas over which the bearing rollers will travel in the finished bearing are coated with solid lubricating material.
EuroPat v2

Die Zufuhr des Festschmierstoffes läßt sich auf diese Wei­se genau dosieren, so daß kein Überschuß des Festschmier­stoffes in der Laufrille vorhanden ist.
In this fashion, the amount of solid lubricant can be precisely dosed, so that there is no excess solid lubricant in the groove.
EuroPat v2

In der Mitte der Laufsohle (4) bzw. der Gleitzone (3a) ist eine Laufrille (16) angebracht.
In the center of the tread 4 and of the glide zone 3a there is a groove 16.
EuroPat v2