Translation of "Laufrille" in English
Zur
Festlegung
des
Fadenlaufs
können
die
Bremsflächen
eine
Laufrille
aufweisen.
To
define
the
bundle
path,
the
braking
surfaces
may
be
provided
with
a
groove.
EuroPat v2
Sie
endet
in
einer
ersten
Laufrille
9,
die
einen
Lagersitz
darstellt.
The
seat
face
7
ends
in
a
first
running
groove
9,
which
constitutes
a
bearing
seat.
EuroPat v2
Der
Umfangsbereich,
der
auch
die
umlaufende
Laufrille
aufweist,
besteht
beispielsweise
aus
einem
elastischen
Material.
The
circumferential
region
with
the
groove,
however,
can
be
formed,
e.g.,
of
an
elastic
material.
EuroPat v2
Der
Zwischenring
16
ist
wiederum
selbst
an
seiner
Außenseite
mit
einer
Laufrille
für
Kugeln
17
versehen.
In
turn,
the
intermediate
ring
16
is
itself
provided
on
its
outside
with
a
running
groove
for
balls
17
.
EuroPat v2
Zur
Übertragung
eines
Drehmomentes
zwischen
Außenkörper
28
und
Innenkörper
30
dienen
Kugeln
32,
die
je
von
einer
Laufrille
des
Außenkörpers
28
und
des
Innenkörpers
30
aufgenommen
werden.
A
torque
is
transmitted
between
the
outer
member
28
and
the
inner
member
30
by
balls
32
which
are
received
in
one
running
groove
of
the
outer
member
28
and
the
inner
member
30.
EuroPat v2
Hier
muss
vielmehr
zunächst
das
eine
der
beiden
Lager
auf
bekannte
Weise
-
Aufschieben
des
Kugelkranzes
mit
den
radial
nach
auswärts
beweglichen
Kugeln
auf
die
Rille,
radiales
Eindrücken
der
Kugeln
und
Darüberschieben
des
Aussenringes
-
auf
die
Welle
montiert
werden,
sodann
der
zweite
Aussenring
aufgeschoben,
der
zugehörige
Kugelkranz
in
die
Laufrille
eingerastet
und
der
zweite
Aussenring
über
die
Kugeln
geschoben
werden.
In
this
case,
it
is
necessary
to
fit
one
of
the
two
bearings
in
a
known
manner
to
the
shaft--pushing
the
ball
race,
with
the
balls
which
are
movable
radially
outwards,
onto
the
groove,
pressing
the
balls
radially
inwards
and
pressing
the
outer
race
over
them--the
second
outer
race
then
being
pushed
over,
the
associated
ball
race
fed
into
the
running
groove
and
the
second
outer
ring
pushed
over
the
balls.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
der
Rollkörper,
insbesondere
Kugeln,
in
Axialrichtung
reicht
es
aus,
wenn
mindestens
eine
dieser
beiden
Ringflächen
mit
einer
dem
Kugelradius
angepaßten
Laufrille
versehen
ist.
In
order
to
secure
the
rolling
members,
particularly
balls,
in
the
axial
direction
it
is
sufficient
for
at
least
one
of
these
two
annular
surfaces
to
be
provided
with
a
track
groove
adapted
to
the
radius
of
the
balls.
EuroPat v2
Die
Kupplungshülse
12
besitzt
ferner
eine
Bohrung
15,
in
der
eine
zweite
Laufrille
14
in
Form
einer
Ringnut
um
die
Längsachse
2
angeordnet
ist.
The
coupling
sleeve
12
has
a
bore
15
.
A
second
running
groove
14,
in
the
form
of
an
annular
groove,
is
arranged
around
the
longitudinal
axis
2
.
EuroPat v2
Die
Basis
16
des
gleichschenkligen
Dreiecks
befindet
sich
nahe
der
Achse
15,
während
die
gegenüberliegende,
abgerundete
Spitze
17
des
gleichschenkligen
Dreiecks
des
Montagekörpers
13
mit
der
Außenkontur
des
Grundkörpers
11
fluchtet,
so
daß
die
Montagerille
14
in
einem
Übergangsbereich
23
in
die
Laufrille
12
mündet.
The
base
16
of
the
equilateral
triangle
is
located
close
to
the
axis
15,
while
the
opposite
rounded
tip
17
of
the
equilateral
triangle
of
the
assembly
body
13
aligns
with
the
outer
contour
of
the
basic
member
11,
so
that
the
assembly
groove
14
opens
in
a
transition
area
23
into
the
bearing
groove
12
.
EuroPat v2
Die
Seilumlenkrollen
weisen
eine
Führungs-
oder
Laufrille
auf,
in
der
das
Seil
geführt
und
umgelenkt
wird.
The
cable
deflection
pulleys
have
a
guide
or
bearing
groove
in
which
the
cable
is
guided
and
deflected.
EuroPat v2
Zur
erleichterten
Montage
wird
jedoch
vorzugsweise
eine
Zugkraft
auf
das
Seil
ausgeübt,
damit
dieses
von
der
Montagerille
14
über
den
Übergangsbereich
23
in
die
Laufrille
12
verbracht
wird.
For
easier
fitting,
however,
a
tensile
force
is
preferably
exerted
on
the
cable
so
that
this
is
brought
from
the
assembly
groove
14
over
the
transition
area
23
into
the
bearing
groove
12
.
EuroPat v2
Die
Anordnung
erfolgt
dabei
so,
daß
der
O-Ring
6
am
Ende
seines
oberen
Trums
in
die
Laufrille
2
des
Laufringes
1
eintaucht.
The
arrangement
is
such
that
the
end
of
the
upper
side
of
the
O-ring
6
enters
groove
2
of
race
1.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
wird
der
Führungsarm
29
an
seinem
Ende
gebelförmig
erweitert,
so
daß
in
einer
Gabel
31
eine
Rolle
mit
Laufrille
32
angeordnet
werden
kann,
die
die
Torusführung
30
umfaßt
und
somit
ebenfalls
eine
Führung
der
Anschlußplatte
12
in
axialer
und
radialer
Richtung
bewirken
kann.
In
this
case,
the
end
of
the
guide
arm
29
is
widened
to
make
a
fork
so
that
in
this
fork
31
may
be
arranged
a
roller
with
running
groove
32
which
contacts
the
torus
guide
30
and
thus
also
can
provide
guidance
for
the
connecting
plate
in
axial
as
well
as
in
radial
directions.
EuroPat v2
Anstelle
der
Rolle
mit
Laufrille
32
können
in
der
Gabel
31
auch
Laufrollen
mit
glatter
Oberfläche
angeordnet
sein,
deren
Achsen
sich
unter
einem
Winkel
von
beispielsweise
90°
kreuzen
und
die
an
der
Torusführung
entlangrollen.
Instead
of
a
roller
with
a
running
groove
32
within
the
fork
31,
rolls
with
smooth
surfaces
may
also
be
arranged,
the
axes
of
which
cross
at
an
angle
of
for
instance
90°
and
that
roll
along
the
torus
guide.
EuroPat v2
Diese
Gefahr
besteht
insbesondere
dann,
wenn
das
Polierglied
in
bekannter
Weise
als
Finger
ausgebildet
ist,
der
in
die
seitlich
offene
Laufrille
eintaucht
und
längs
dieser
Rille
bewegt
wird.
This
danger
is
particularly
in
evidence
when
the
polishing
component
is,
in
the
known
fashion,
in
the
shape
of
a
finger
that
enters
the
laterally
open
groove
and
is
moved
along
this
groove.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
gattungsgemäße
Vorrichtung
derart
zu
verbessern,
daß
bei
der
Pulverbeschichtung
einer
Laufrille
eines
Lagers
nur
die
Bereiche
mit
Festschmierstoff
beschichtet
werden,
die
beim
fertigen
Lager
von
den
Lagerwalzkörpern
überrollt
werden.
The
goal
of
the
invention
is
to
improve
on
a
device
type
in
such
a
way
that
during
the
powder
coating
of
a
bearing
groove
only
those
areas
over
which
the
bearing
rollers
will
travel
in
the
finished
bearing
are
coated
with
solid
lubricating
material.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
des
Festschmierstoffes
läßt
sich
auf
diese
Weise
genau
dosieren,
so
daß
kein
Überschuß
des
Festschmierstoffes
in
der
Laufrille
vorhanden
ist.
In
this
fashion,
the
amount
of
solid
lubricant
can
be
precisely
dosed,
so
that
there
is
no
excess
solid
lubricant
in
the
groove.
EuroPat v2
In
der
Mitte
der
Laufsohle
(4)
bzw.
der
Gleitzone
(3a)
ist
eine
Laufrille
(16)
angebracht.
In
the
center
of
the
tread
4
and
of
the
glide
zone
3a
there
is
a
groove
16.
EuroPat v2