Übersetzung für "Lastenaufzug" in Englisch
Ich
bringe
sie
im
Lastenaufzug
runter.
I'll
take
her
down
the
freight
elevator.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
mit
dem
Lastenaufzug
raufgefahren?
What
did
you
come
up
on,
the
freight
elevator?
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
gehört
Ihnen,
wenn
Sie
mir
die
Richtung
zum
Lastenaufzug
zeigen.
This
money's
yours
if
you
can
point
me
in
the
direction
of
the
service
lift.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
mit
dem
Lastenaufzug
hergefahren.
Got
you
down
here
on
a
service
elevator.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Reese,
gehen
Sie
zum
Lastenaufzug
an
der
nordwestlichen
Ecke
des
Gebäudes.
Mr.
Reese,
make
your
way
to
the
freight
elevator
at
the
northwest
corner
of
the
building.
OpenSubtitles v2018
Hinter
dem
Büro
ist
ein
Lastenaufzug.
There's
a
service
elevator
by
the
office.
OpenSubtitles v2018
Hinter
dem
Versorgungstrakt
ist
ein
Lastenaufzug.
There's
a
service
elevator
past
the
maintenance
sector.
OpenSubtitles v2018
Bee,
du
nimmst
den
Lastenaufzug.
Bee,
you
take
the
freight
elevator.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Lastenaufzug,
ein
Spülklo,
bitte
keine
Blätter
runterspülen.
We've
got
a
working
elevator,
indoor
plumbing.
OpenSubtitles v2018
Dann
brachte
ich
sie
im
Lastenaufzug
runter.
Then
I
took
her
down
the
freight
elevator.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Lastenaufzug,
der
bis
in
den
Keller
führt.
All
right,
there's
a
service
elevator
that
runs
all
the
way
through
to
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihn
mit
dem
Lastenaufzug
hochbringen.
I
had
to
bring
it
up
the
freight
elevator.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
alles
auf
einen
Haufen,
das
bringt
der
Lastenaufzug
nach
oben.
Leave
everything
in
one
pile.
Make
sure
it's
labelled.
It'll
go
up
in
the
luggage
lift.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Dach
ist
auch
ein
Lastenaufzug.
On
the
roof
there's
a
service
elevator.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Lastenaufzug,
damit
dein
Arm
in
Form
bleibt.
And
I'm
even
gonna
have
a
little
dumbwaiter
put
in
just
to
keep
that
arm
of
yours
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Nur
Wang
und
ich
sind
mit
dem
Lastenaufzug
entkommen.
Only
Wang
and
myself
managed
to
escape
by
the
dumbwaiter.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
aus
wie
ein
Lastenaufzug.
This
looks
like
a
dumbwaiter.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
überlegen,
wie
wir
den
Lastenaufzug
in
Gang
kriegen.
We'd
better
think
about
how
to
re-start
the
dumbwaiter.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
den
Lastenaufzug,
der
Türsteher
mag
mich
nicht.
Eh,
I
took
the
freight
elevator
'cause
the
doorman
thought
I
was
garbage.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wird
die
feuerfeste
Stampfmasse
aus
den
im
Lastenaufzug
angeordneten
Behältern
geschöpft.
The
ramming
mixture
is
drawn
with
buckets
from
appropriate
containers
and
placed
on
the
lift.
EUbookshop v2
Ich
werde
mich
wie
immer
über
den
Lastenaufzug
hinaus
schleichen.
I
will
sneak
out
through
the
freight
elevator
like
I
always
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
neben
Lastenaufzug
Fünf
eingeschlossen.
We're
trapped
near
freight
elevator
Five.
OpenSubtitles v2018
Als
Kofferservice
steht
ein
Lastenaufzug
zur
Verfügung.
There
is
a
baggage
elevator
for
handling
luggage.
CCAligned v1
Es
hat
eine
Garderobe
im
Hauptraum
und
Lastenaufzug.
It
has
a
dressing
room
in
the
main
room
and
freight
elevator.
ParaCrawl v7.1
Vom
Steg
aus
unten
im
Meer
gibt
es
einen
Lastenaufzug.
There
is
a
freight
elevator
from
the
landing
stage
on
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Per
Lastenaufzug
werden
Vorräte
auf
den
Dachboden
transportiert.
Inventories
are
transported
by
freight
elevator
to
the
attic
.
ParaCrawl v7.1
Unser
Lastenaufzug
draußen
im
Flur
entwickelte
sich
zu
einem
unserer
Treffpunkte
für
Gespräche.
One
of
our
huddle
spaces
became
our
freight
elevator,
which
was
in
the
outside
hallway.
ParaCrawl v7.1