Übersetzung für "Lass dir zeit" in Englisch

Lass dir die Zeit nicht zu lang werden.
Take your time not be too long.
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, es ist nur ein Auszug.
Take your time. It's just an excerpt.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, aber lass dir nicht viel Zeit, okay?
All right, but don't take too much time, okay?
OpenSubtitles v2018

Lass dir so viel Zeit, wie du willst.
Take as long as you like.
OpenSubtitles v2018

Lass dir so viel Zeit, wie du brauchst.
Um, take as long as you like.
OpenSubtitles v2018

Lass dir so viel Zeit, wie du willst, du Schwein.
Take all the time you want, you pig.
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, dich zu erinnern.
Allow your memory to come back slowly.
OpenSubtitles v2018

Ich werde im Wagen warten, aber lass dir ruhig Zeit.
I'm going to wait in the car, take as long as you like.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht drängen, lass dir nur Zeit.
No, no, no ... I'm not rushing you. Please, take your time.
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, dich einzufinden.
It just takes time, that's all.
OpenSubtitles v2018

Und... lass dir so viel Zeit, wie du brauchst.
And... take as much time as you need.
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, du musst vor allem mit Bedacht entscheiden.
Take your time, you need to especially choose wisely.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass dir soviel Zeit, wie du brauchst.
Okay. Well, you take as long as you need.
OpenSubtitles v2018

Lilly, ich will nur sagen, lass dir Zeit.
Lilly, I simply want to say, take your time.
OpenSubtitles v2018

Also lass dir Zeit und konzentrier dich.
I know. So just take your time and concentrate.
OpenSubtitles v2018

Lass Dir Zeit, ich werde warten.
Take your time, I can wait.
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, es muss echt aussehen.
Take your time. Make it real.
OpenSubtitles v2018

Die sind grün, aber lass dir Zeit.
They're green, but take your time.
OpenSubtitles v2018

Und lass dir so viel Zeit wie du willst.
Go ahead. Take all the time you need, Toots. OK.
OpenSubtitles v2018

Es ist Ok wenn du später kommst, also lass dir ruhig Zeit.
It's all right if you're late so take your time
OpenSubtitles v2018

Lass dir Zeit, das ist okay.
So take your time. It's okay."
OpenSubtitles v2018

Lass dir ruhig Zeit, ich warte hier.
Please take your time, I'll wait here.
OpenSubtitles v2018