Übersetzung für "Langjähriges wissen" in Englisch

Die Herstellung gewinkelter Plattenheizkörper oder abgerundeter Gliederheizkörper erfordert langjähriges Engagement und Wissen.
The production of folded panel radiators or rounded section radiators requires many decades of commitment and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer IPT vereint langjähriges Wissen und Erfahrung aus allen Gebieten der Produktionstechnik.
The Fraunhofer IPT combines long time knowledge and experience in all areas of production technology.
ParaCrawl v7.1

Wir verbinden unser langjähriges Wissen mit ungebrochener Neugier und Offenheit für Gäste aus aller Welt.
We combine our many years of knowledge with unbroken curiosity and openness for guests from all over the world.
CCAligned v1

Wir verfügen über ein langjähriges Wissen im Bereich des Imports und Exports von Sendungen.
We have many years of knowledge in the area of import and export of consignments.
ParaCrawl v7.1

Unser langjähriges Wissen über Lebensmittel und die Veredelung von Rohstoffen teilen wir mit der BIOSTERIL ®.
We share with BIOSTERIL ® our decades of know-how in the area of foodstuffs and the processing of raw produce.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir Fachkräfte halten, und langjähriges, wertvolles Wissen bleibt WACKER erhalten.
This allows us to retain skilled staff, and valuable knowledge acquired over many years remains with WACKER.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Bäckermeister geben ihr langjähriges Wissen weiter und am Ende ihres Projektaufenthaltes sind sie selbst um wertvolle Eindrücke, Begegnungen und Erfahrungen reicher.
The German master bakers pass on their many years of knowledge and at the end of their stay are themselves enriched by their valuable impressions, encounters and experiences.
ParaCrawl v7.1

Der Anbau sowie die Veredelung in klimatisch idealen Lagen über 1.000 Höhenmetern auf vulkanischen Böden, von Kleinbauern, die über ein langjähriges Wissen im ökologischen Landbau verfügen, prädestinieren ihn zu einem Kaffee der Spitzenklasse.
The cultivation as well as the refinement in climatically ideal location over 1,000 meters / 3610 ft. above sea level on volcanic soils, from small farmers, who have a long-standing knowledge in organic farming, predestine him for coffee of the top class.
CCAligned v1

Neben Workshops und Konferenzen auf der Sportmesse in München steht die ISPO Award Jury mit internationalen Experten weltweit für langjähriges Wissen im Nachhaltigkeitsmanagement – global gibt es kaum ein ausgesuchteres Gremium.
As well as arranging workshops and conferences at the sports trade fair in Munich, the ISPO Award Judging Panel made up of international experts is a globally recognized body boasting expertise in sustainability management built up over many years.
ParaCrawl v7.1

Bei der Lösung gemeinsamer IT-Aufgaben können Sie daher stets auf langjähriges Wissen sowie auf Qualität und Kompetenz bauen – von Anfang an bis zum Erfolg.
At the solution of common IT tasks you can always rely– on long-standing knowledge as well as on quality and competence therefore from beginning at up to the success.
CCAligned v1

Wir als ein langjähriges Familienunternehmen wissen um die große Verantwortung gegenüber unseren Mitmenschen, unserer Region und unserer Umwelt.
We, as a long-standing family business, are aware of the great responsibility towards our fellow people, society, region and environment.
CCAligned v1

Die C. Bechstein Klavierbaumeister und Spezialisten der unterschiedlichen Bereiche setzen bei jedem Fertigungsschritt ihr langjähriges, fundiertes Wissen ein, nichts wird dem Zufall überlassen.
In all production steps, the years of experience and in-depth knowledge of our piano-makers and specialists make sure that nothing is left to chance.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass eine gewerkschaftsnahe Person diese Aufgabe wahrnimmt, damit auch unser langjähriges Wissen genutzt werden kann.
It's important that a person sympathetic to the unions is responsible for this job to benefit from our many years of experience.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unser langjähriges Wissen gepaart mit den hier im Hause eingesetzten neuesten Technologien in der Fertigung, um hochkomplexe Medizinprodukte aus Kunststoff für Ihren speziellen medizintechnischen Anwendungsfall.
Take advantage of our many years of knowledge coupled with the latest technologies which we use in-house for the manufacture of highly complex plastic products to create what you need for your special and individual medical application.
ParaCrawl v7.1

Mit Erfolg verknüpfen wir langjähriges Wissen um Präzision mit moderner Fertigungstechnik, wodurch auch kurzfristige Aufträge oder Musterungen (kleine Mengen) in gewohnter Güte und Schnelligkeit realisiert werden können.
We successfully combine many years of knowledgeabout precision with modern production technology, which means that even short-term orders or samples (small quantities) can be realized in the usual quality and speed.
CCAligned v1

Die GAIST GmbH bietet Ihnen umfangreiche Lösungen im Bereich der Dichtungstechnik und kann sich hierbei auf langjähriges Wissen und Erfahrung aus dem wissenschaftlichen Umfeld stützen.
The company GAIST GmbH offers comprehensive solutions in the field of sealing technology and can rely on this long-standing knowledge and experience from the academic environment.
CCAligned v1

Somit nutzen bis heute die Ägypter ihr langjähriges Wissen und die vortrefflichen Bedingungen Ihres Klimas zum Anbau der benötigten Pflanzen, um exzellente natürliche Kosmetikprodukte herzustellen.
Thus, the Egyptians still use their many years of knowledge and the excellent conditions of their climate to grow the necessary plants and produce excellent natural cosmetic products.
ParaCrawl v7.1

Sie haben schon ein langjähriges Wissen bei der individuellen Montage bei vielen Baustellen angesammelt und stellen sich immer wieder neuen Herausforderungen.
They have gathered years of experience in individual assembly at many construction locations and are used to being posed new challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung hochwertiger Technologie, neuer Materiale sowie langjähriges Wissen und Erfahrung resultierten in einem Angebot aus mehr als 140 Modellen an Küchenkorpussen, die aus Oberschränke, Hochschränke, Hochschränke, Auszugsschränke, Eckschränke und Masken bestehen.
Use of the latest technology, new materials, as well as years of know-how and experience, has resulted in an offer of more than 140 kitchen carcass models, defined through base units, wall units, tall units, columns, finishing elements and masks.
ParaCrawl v7.1

Die forabhar setzt bei ihren Dienstleistungen sowohl ihr langjähriges Wissen im IT-Management in der Linie und in der Beratung, als auch ihr Netzwerk von Beratungs- und Integrationsfirmen zielgerichtet für ihre Kunden ein.
With its services, forabhar puts its long-standing knowledge in IT management in line organisation and consulting as well as its network of consulting and integration companies to target-oriented use for its customers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir Fachkräfte mit ihren Qualifikationen halten, und langjähriges, wertvolles Wissen bleibt WACKER erhalten.
This allows us to retain skilled staff and their qualifications, and valuable knowledge acquired over many years remains with WACKER.
ParaCrawl v7.1

Über uns Noble Manhattan ist seit langem in die Trainerausbildung involviert und ist somit in der beneidenswerten Lage, sein langjähriges Wissen und seine Erfahrung zusammenbringen zu können und sich als führendes Unternehmen auf seinem Gebiet zu etablieren.
About us Noble Manhattan has long been involved in coach training and as such is in the enviable position of being able to bring together its years of knowledge and experience, establishing itself as the leader in its field.
ParaCrawl v7.1

Das bedingt ein langjähriges umfangreiches Wissen, denn bereits im Voraus muss die Persönlichkeit der jährlichen Weinernte beurteilt werden, um die Rebsorten und die Lagen miteinander zu vereinen.
This requires a long-standing extensive knowledge, for in advance, the personality of the annual grape harvest to be assessed in order to unite the vines and the layers together.
ParaCrawl v7.1

Energy Brainpool verbindet langjähriges Wissen und Kompetenz mit Praxiserfahrung im Bereich der steuerbaren und fluktuierenden erneuerbaren Energien.
Energy Brainpool combines knowledge and competence with practical experience in the fields of controllable and intermittent energy sources.
ParaCrawl v7.1