Übersetzung für "Lösungsvorschläge" in Englisch

Dennoch möchte ich seine Lösungsvorschläge etwas relativieren.
I would nevertheless add a rider to the solutions which he offers.
Europarl v8

Zentrales Element seiner Lösungsvorschläge ist die Lebensmittelagentur.
Central to the solutions that he is proposing is the food agency.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit ist strukturell bedingt, und erforderlich sind spezifisch regionale Lösungsvorschläge.
The causes of unemployment are structural, and solutions must be found specifically at regional level.
Europarl v8

Gleichzeitig stehen wir einigen der Lösungsvorschläge der Kommission kritisch gegenüber.
At the same time, we are critical of quite a few of the Commission’s proposed solutions.
Europarl v8

Das heißt, dass neue Lösungsvorschläge auf einem langfristigen Konzept beruhen müssen.
What this means is that a long-term approach is needed when proposing new solutions.
Europarl v8

Die diesbezüglich vorgebrachten Lösungsvorschläge sind meines Erachtens nicht oder nicht mehr glaubwürdig.
The solutions to this that have been put forward do not seem to be credible to me or seem to be no longer credible.
Europarl v8

Ich hoffe, dass ich dem Fischereiausschuss schon bald Lösungsvorschläge präsentieren kann.
I hope to be able to report to the Committee on Fisheries on possible solutions in the near future.
Europarl v8

Es liegt in der Zuständigkeit der Kommission, Lösungsvorschläge vorzulegen.
The Commission is responsible for proposing solutions.
Europarl v8

Was jedoch die Lösungsvorschläge hierfür angeht, besteht kein derartiger Konsens.
When it comes to proposed solutions, however, no such consensus exists.
News-Commentary v14

Darin werden zudem ausführlich die Folgen des Problems sowie mehrere Lösungsvorschläge aufgezeigt.
Extensive reference is also made to the consequences of the problem and a series of solutions are proposed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA empfiehlt, die Akzeptanz neuer Lösungsvorschläge seitens der Auftraggeber zu fördern.
The EESC recommends that acceptance by the purchaser of proposals for a novel solution must be promoted.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden ausführlich die Folgen des Problems sowie mehrere Lösungsvorschläge aufgezeigt.
Extensive reference is also made to the consequences of the problem and a series of solutions are proposed.
TildeMODEL v2018

Die Lösungsvorschläge sind für den Beschwerdeführer unverbindlich.
Proposed solutions are non-binding for the complainant.
TildeMODEL v2018

Die Lösungsvorschläge wären auch bei der grenzübergreifenden Vererbung von KMU anwendbar und vorteilhaft.
The solutions proposed would also be applicable and beneficial to those who inherit SMEs across borders.
TildeMODEL v2018

Lösungsvorschläge für eine effiziente Zusammenarbeit stehen ganz oben auf der Tagesordnung.
Solutions for effective co-operation are high on the conference agenda.
TildeMODEL v2018

Die Kommission benennt diese Probleme in ihrem Vorschlag und bietet Lösungsvorschläge an.
These challenges are identified in the Commission’s proposal, and solutions to them are put forward.
TildeMODEL v2018

In dem Grünbuch wird die derzeitige Situation beleuchtet und es werden Lösungsvorschläge dargelegt.
The Green Paper takes stock of the current situation and proposes possible solutions.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig gibt es von Seiten der Regierung keinerlei kurz- oder langfristige Lösungsvorschläge.
At the same time, the government is not putting forward any short-term or long-term solution.
Europarl v8