Übersetzung für "Lösungsvorschläge" in Englisch
Dennoch
möchte
ich
seine
Lösungsvorschläge
etwas
relativieren.
I
would
nevertheless
add
a
rider
to
the
solutions
which
he
offers.
Europarl v8
Zentrales
Element
seiner
Lösungsvorschläge
ist
die
Lebensmittelagentur.
Central
to
the
solutions
that
he
is
proposing
is
the
food
agency.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
ist
strukturell
bedingt,
und
erforderlich
sind
spezifisch
regionale
Lösungsvorschläge.
The
causes
of
unemployment
are
structural,
and
solutions
must
be
found
specifically
at
regional
level.
Europarl v8
Gleichzeitig
stehen
wir
einigen
der
Lösungsvorschläge
der
Kommission
kritisch
gegenüber.
At
the
same
time,
we
are
critical
of
quite
a
few
of
the
Commission’s
proposed
solutions.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
neue
Lösungsvorschläge
auf
einem
langfristigen
Konzept
beruhen
müssen.
What
this
means
is
that
a
long-term
approach
is
needed
when
proposing
new
solutions.
Europarl v8
Die
diesbezüglich
vorgebrachten
Lösungsvorschläge
sind
meines
Erachtens
nicht
oder
nicht
mehr
glaubwürdig.
The
solutions
to
this
that
have
been
put
forward
do
not
seem
to
be
credible
to
me
or
seem
to
be
no
longer
credible.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
ich
dem
Fischereiausschuss
schon
bald
Lösungsvorschläge
präsentieren
kann.
I
hope
to
be
able
to
report
to
the
Committee
on
Fisheries
on
possible
solutions
in
the
near
future.
Europarl v8
Es
liegt
in
der
Zuständigkeit
der
Kommission,
Lösungsvorschläge
vorzulegen.
The
Commission
is
responsible
for
proposing
solutions.
Europarl v8
Was
jedoch
die
Lösungsvorschläge
hierfür
angeht,
besteht
kein
derartiger
Konsens.
When
it
comes
to
proposed
solutions,
however,
no
such
consensus
exists.
News-Commentary v14
Darin
werden
zudem
ausführlich
die
Folgen
des
Problems
sowie
mehrere
Lösungsvorschläge
aufgezeigt.
Extensive
reference
is
also
made
to
the
consequences
of
the
problem
and
a
series
of
solutions
are
proposed.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
empfiehlt,
die
Akzeptanz
neuer
Lösungsvorschläge
seitens
der
Auftraggeber
zu
fördern.
The
EESC
recommends
that
acceptance
by
the
purchaser
of
proposals
for
a
novel
solution
must
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
ausführlich
die
Folgen
des
Problems
sowie
mehrere
Lösungsvorschläge
aufgezeigt.
Extensive
reference
is
also
made
to
the
consequences
of
the
problem
and
a
series
of
solutions
are
proposed.
TildeMODEL v2018
Die
Lösungsvorschläge
sind
für
den
Beschwerdeführer
unverbindlich.
Proposed
solutions
are
non-binding
for
the
complainant.
TildeMODEL v2018
Die
Lösungsvorschläge
wären
auch
bei
der
grenzübergreifenden
Vererbung
von
KMU
anwendbar
und
vorteilhaft.
The
solutions
proposed
would
also
be
applicable
and
beneficial
to
those
who
inherit
SMEs
across
borders.
TildeMODEL v2018
Lösungsvorschläge
für
eine
effiziente
Zusammenarbeit
stehen
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung.
Solutions
for
effective
co-operation
are
high
on
the
conference
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
benennt
diese
Probleme
in
ihrem
Vorschlag
und
bietet
Lösungsvorschläge
an.
These
challenges
are
identified
in
the
Commission’s
proposal,
and
solutions
to
them
are
put
forward.
TildeMODEL v2018
In
dem
Grünbuch
wird
die
derzeitige
Situation
beleuchtet
und
es
werden
Lösungsvorschläge
dargelegt.
The
Green
Paper
takes
stock
of
the
current
situation
and
proposes
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
gibt
es
von
Seiten
der
Regierung
keinerlei
kurz-
oder
langfristige
Lösungsvorschläge.
At
the
same
time,
the
government
is
not
putting
forward
any
short-term
or
long-term
solution.
Europarl v8