Übersetzung für "Lösen der bremse" in Englisch
Zum
Lösen
der
Bremse
wird
der
Raum
6'
mit
Druckluft
beaufschlagt.
In
order
to
release
the
brakes,
air
under
pressure
is
introduced
into
the
chamber
6'.
EuroPat v2
Diese
Uberwachungen
sollen
insbesondere
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Bremse
verhindern.
This
monitoring
is
designed
particularly
to
prevent
an
unintentional
release
of
the
brake.
EuroPat v2
Die
Verhältnisse
beim
Lösen
der
Bremse
sind
in
Figur
4
dargestellt.
The
conditions
existing
upon
release
of
the
brake
are
shown
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Ein
entsprechendes
Verhalten
ergibt
sich
beim
Lösen
der
Bremse.
A
similar
behavior
is
observed
when
the
brake
is
released.
EuroPat v2
Sowohl
Zuspannen
als
auch
Lösen
der
bekannten
Bremse
werden
mit
dem
Elektromotor
bewerkstelligt.
Both
tightening
and
releasing
the
known
brake
are
accomplished
with
the
electric
motor.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
ist
der
kinematische
Ablauf
umgekehrt.
The
kinetic
sequence
is
reversed
when
disengaging
the
brake.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
Einlegen
und
Lösen
der
Bremse
über
den
Betriebsartensteller
ergonomisch
möglich.
The
engagement
and
release
of
the
brake
via
the
operating
mode
selector
is
possible
ergonomically
as
a
result.
EuroPat v2
Das
Lösen
der
Bremse
erfolgt
elektromagnetisch.
The
brake
is
released
electromechanically.
EuroPat v2
Nur
bei
eingeschaltetem
Zündschalter
ist
ein
Lösen
der
Bremse
sinnvoll.
Only
when
the
ignition
switch
is
turned
on
is
a
release
of
the
brake
useful.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
dreht
sich
das
Nachstellgehäuse
11
in
entgegengesetzter
Richtung.
On
releasing
the
brake,
the
adjustment
housing
11
rotates
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
beim
schnellen
Lösen
der
Bremse
auftretenden
strömungsakustischen
Geräusche
vermieden.
In
this
way,
the
flow
noises
which
occur
when
the
brake
is
released
rapidly
are
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
beispielsweise
ein
vollständiges
Lösen
der
Bremse
bei
einer
Bremsung
bergauf
verhindert.
This
prevents,
for
example,
a
complete
releasing
of
the
brake
in
the
case
of
an
uphill
braking.
EuroPat v2
Ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Bremse
wird
dadurch
wirkungsvoll
unterbunden.
This
effectively
counteracts
any
unintentional
release
of
the
brake.
EuroPat v2
Analoges
gilt
für
das
Lösen
der
Bremse
nach
Betriebsbremsungen.
An
analogous
situation
is
valid
for
the
release
of
the
brake
after
service
brake
operations.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
Figur
2a
die
Situation
bei
Bremsbetätigung,
in
Figur
2b
beim
Lösen
der
Bremse.
FIG.
2a
shows
the
situation
upon
actuation
of
the
brake,
FIG.
2b
the
situation
upon
release
of
the
brake.
EuroPat v2
Die
so
erzeugte
Drehbewegung
der
Getriebeanordnung
wiederum
wird
zum
Zuspannen
oder
Lösen
der
Bremse
herangezogen.
The
thus
generated
rotational
movement
of
the
gear
arrangement
is
then
utilized
for
application
or
release
of
the
brake.
EuroPat v2
Bei
einem
Lösen
der
Bremse
stellt
diese
federnde
Vorspannung
das
Eingangsglied
in
die
Ausgangsstellung
zurück.
Upon
release
of
the
brake,
said
resilient
preloading
force
returns
the
input
element
into
the
starting
position.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
nach
einer
solchen
Betätigung
finden
die
beschriebenen
Bewegungen
in
umgekehrter
Richtung
statt.
On
releasing
the
brake
after
such
an
actuation
the
movements
described
take
place
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Zum
Lösen
der
Bremse
während
einer
Betriebsbremsung
wird
das
Zahnrad
70
entsprechend
in
anderer
Richtung
drehangetrieben.
To
release
the
brake
during
a
service
braking
operation,
the
gearwheel
70
is
correspondingly
rotated
in
another
direction.
EuroPat v2
Bei
Stromausfall
kann
das
Tor
durch
manuelles
Lösen
der
Bremse
per
Hand
bedient
werden.
In
the
event
of
a
power
failure,
the
door
can
be
operated
by
manually
releasing
the
brake.
ParaCrawl v7.1
Die
Berganfahrhilfe
hält
nach
dem
Lösen
der
Bremse
durch
den
Fahrer
den
Bremsdruck
weiter
aufrecht.
Hill
hold
control
maintains
the
braking
pressure
after
the
biker
has
released
the
brakes.
ParaCrawl v7.1
So
ist
der
Panamera
Turbo
S
E-Hybrid
bereit,
mit
dem
Lösen
der
Bremse
direkt
loszuschießen.
So
the
Panamera
Turbo
S
E-Hybrid
is
ready
to
set
off
the
moment
the
brakes
are
released.
ParaCrawl v7.1
Das
Lösen
der
Bremse
kann
elektromagnetisch
oder
mechanisch
erfolgen,
ohne
dass
dies
näher
beschrieben
ist.
Release
of
the
brake
can
be
carried
out
electromagnetically
or
mechanically,
this
not
being
described
in
more
detail.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Betätigungsknopf
214
ist
zum
Lösen
der
automatischen
Bremse
bei
abgekoppeltem
Anhängerfahrzeug
vorgesehen.
A
second
actuating
pushbutton
214
is
provided
for
releasing
the
automatic
brake
when
the
trailer
is
decoupled.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Betätigungsknopf
214
ist
zum
manuellen
Lösen
der
automatischen
Bremse
bei
abgekoppeltem
Anhängerfahrzeug
vorgesehen.
A
second
actuating
knob
214
is
provided
manually
releasing
the
automatic
brake
with
the
trailer
vehicle
uncoupled.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
kehrt
zunächst
die
Kugelrampenkupplung
18
(Überlastkupplung)
in
die
Ruhelage
zurück.
During
the
release
of
the
brake,
the
ball
ramp
clutch
18
(overload
clutch)
first
returns
into
the
rest
position.
EuroPat v2
Bei
Fahrzegen
mit
Automatikgetriebe
kann
dies
durch
Einlegen
des
Rückwärtsganges
und
durch
Lösen
der
Bremse
erfolgen.
In
the
case
of
vehicles
with
an
automatic
transmission,
this
can
take
place
by
engaging
the
reverse
gear
and
by
releasing
the
brake.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
rollen
zunächst
die
Kugeln
5
der
Kugelsperrkupplung
25
in
ihre
Ruhelage
zurück.
During
release
of
the
brake,
the
balls
5
of
the
ball
lock
clutch
25
first
return
to
their
rest
positions.
EuroPat v2
Beim
Lösen
der
Bremse
wird
der
Gestängesteller
17
durch
die
Rückstellkräfte
wieder
in
die
Ausgangsposition
zurückgebracht.
During
the
release
of
the
brake,
the
linkage
adjuster
17
is
placed
back
into
the
initial
position
by
the
restoring
forces.
EuroPat v2
Schon
das
Lösen
oder
schließen
der
Bremse,
oder
kleinste
Bewegungen
am
Mikroskop
können
Torsionsschwingungen
erzeugen.
Mere
application
or
release
of
the
brake,
or
the
slightest
movements
of
the
microscope,
can
generate
torsional
vibrations.
EuroPat v2