Übersetzung für "Längerer atem" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
Europa
nicht
länger
den
Atem
anhalten
muss.
I
hope
that
Europe
will
no
longer
need
to
hold
its
breath.
Europarl v8
Wer
diese
Tendenz
umkehren
will,
braucht
einen
langen
Atem.
To
buck
this
trend
will
take
time.
Europarl v8
Wir
brauchen
dazu
einen
langen
Atem.
We
must
be
prepared
for
a
long
haul.
Europarl v8
Dazu
braucht
es
einen
langen
Atem,
aber
auch
eine
entsprechende
Koordinierung.
Doing
so
will
demand
staying
power
and
proper
coordination.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
langen
Atem
und
ein
koordiniertes
Vorgehen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
What
is
needed
within
the
European
Union
is
preparation
for
the
long
haul
and
a
coordinated
approach.
Europarl v8
Ein
langer
Atem
und
Vorsicht
sind
vonnöten.
This
calls
for
staying
power
and
caution.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Die
Palästinenser
haben
einen
langen
Atem.
In
other
words,
Palestinians
are
playing
a
long
game.
News-Commentary v14
Dazu
wird
Pragmatismus,
Realitätssinn
und
langer
Atem
benötigt.
This
requires
pragmatism,
realism
and
staying
power.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
nur
den
längeren
Atem.
All
we
gotta
do
is
wait
'em
out.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
einen
langen
Atem
habe,
Mr.
Castle.
Because
I
play
the
long
game,
Mr.
Castle.
OpenSubtitles v2018
So
was
nennt
man
einen
langen
Atem.
It's
called
the
long
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
länger
den
Atem
anhalten
als
du.
I
can
hold
my
breath
longer
than
you.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
echt
lang
den
Atem
anhalten.
He
can
hold
his
breath
for
a
really
long
time.
OpenSubtitles v2018
In
der
Politik
muss
man
manchmal
einen
langen
Atem
haben.
In
politics,
you
sometimes
have
to
play
the
long
game-
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
einen
langen
Atem.
See
ya
next
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab'
den
längeren
Atem,
verstehste?
We
can
hold
out
longer.
OpenSubtitles v2018