Übersetzung für "Können sie mir sagen wann" in Englisch

Können Sie mir sagen, wann Sie diese Häfen besuchen werden?
Can he tell me when he is going to visit those ports?
Europarl v8

Können Sie mir sagen, wann Tom seinen Führerschein gemacht hat?
Can you tell me when Tom got his driver's license?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir vielleicht sagen, wann sie zurück ist?
I wonder if you could tell me when she'll be back?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann Sie sie zum letzten Mal gesprochen haben?
Can you tell me the last time you spoke to her?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann das war?
Can you tell me, when that was?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir wenigsten sagen, wann er zurückkommt?
Can you at least tell me when he's coming back?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann das Problem angefangen hat?
Can you tell me when the problem started?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann genau Ihr Vater entführt wurde?
So, can you tell me, when was it exactly that your father was taken?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann mein Mann weggegangen ist?
Yeah, can you please tell me how long ago my husband left?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann Sie das letzte Mal Ihre Regel hatten?
Can you tell me when you had your last period?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann Sie sie zuletzt gesehen haben?
Can you tell me when you saw her last?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann sie entstanden?
But can you tell me when they were from?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann ich heirate?
Can you tell me when I'm going to be married?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, Herr Präsident, wann diese Erklärung stattfinden wird?
All our amendments seeking to reduce this period, and ensure that this indefensible hunting was immediately banned, were rejected.
EUbookshop v2

Okay, können Sie mir aber sagen, wann ich ihn sehen kann?
Okay, would you be able to tell me when I can see him?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
Can you tell me when the next bus will arrive?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir sagen, wann der nächste Zug nach Stafford fährt?
Would you give me the time for the next departure for Stafford?
QED v2.0a

Können Sie mir sagen, wann meine Sendung geliefert wird?
Can you tell me when my shipment will be delivered?
CCAligned v1

Können Sie mir sagen, wann die nächste Schaltjahr ist?
Can you tell me when the next leap year is?
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir bitte sagen, wann ich aussteigen muß?
Will you tell me when to get off?
CCAligned v1

Können Sie mir sagen, wann meine Sendung zugestellt wird?
Can you tell me when my shipment will be delivered?
CCAligned v1

Können Sie mir sagen, wann dies gemäß der Geschäftsordnung dem Haus mitgeteilt wurde?
Can you tell me when, under the Rules, this was announced to the House?
EUbookshop v2

Können Sie mir sagen, wann wir deutlich machen werden, daß wir dieses Parlament auch an einem Freitag ernst nehmen und wann wir die Sitzung aufzeichnen werden, so daß wir diese Dokumentation im Archiv aufbewahren und den Fernsehgesellschaften zur Verfügung stellen können, wenn sie sie senden wollen?
I have asked before why the proceedings are not televised on a Friday. Can you tell me when we will show that we take this Parliament seriously on a Friday and record the sitting so that it is there for the archives and available to the television companies if they wish to broadcast it?
Europarl v8

Sie versprechen künftige Richtlinien, und vielleicht können Sie mir sagen, wann diese Richtlinien kommen werden.
You are promising future directives and perhaps you could tell me when these future directives will materialise.
Europarl v8

Vielleicht können Sie mir sagen, wann Sie die Häfen von Kilkeel, Ardglass oder Portavogie besuchen werden.
Maybe he could tell me when he is going to visit either the port of Kilkeel, Ardglass or Portavogie.
Europarl v8

Können Sie mir sagen, wann Sie darüber abgestimmt haben, ob wir dem Dringlichkeitsersuchen des Rates stattgeben?
Can you tell me when we voted in favour of the Council's request for urgent procedure?
EUbookshop v2

Hi, ähm, ich weiß, dass wir das Zimmer nicht so schnell wiederhaben können, aber können Sie mir sagen, wann der Gehweg wieder frei ist?
Hi. Um, I know we can't expect to get the room back but when might the walkway be open for use?
OpenSubtitles v2018