Übersetzung für "Kurzfristig zur verfügung" in Englisch
Diese
Mittel
sollten
wir
kurzfristig
zur
Verfügung
stellen.
This
money
needs
to
be
provided
in
the
short
term.
Europarl v8
Danke,
dass
Sie
so
kurzfristig
zur
Verfügung
stehen.
Thank
you
for
being
available
on
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Danke,
meine
Herren,
dass
Sie
so
kurzfristig
zur
Verfügung
stehen.
Thank
you,
gentlemen,
for
making
yourselves
available
on
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Unser
erfahrenes
Team
steht
Ihnen
im
Notfall
auch
kurzfristig
zur
Verfügung.
Our
experienced
team
is
at
your
disposal
even
at
short
notice
in
the
event
of
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
In
dringenden
Fällen
stehen
Zeitfenster
auch
kurzfristig
zur
Verfügung.
In
urgent
cases,
time
slots
are
also
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
Ihnen
auch
kurzfristig
zur
Verfügung.
Contact
us.
We
are
also
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Recherchematerial
zur
Erstellung
von
Berichten
muss
in
verschiedenen
Sprachen
kurzfristig
zur
Verfügung
stehen.
Background
material
for
creating
reports
has
to
be
available
in
different
languages
at
short
notice.
CCAligned v1
Folgende
Skill-Sets
können
wir
Ihnen
kurzfristig
zur
Verfügung
stellen:
We
can
provide
you
with
the
following
skill
sets
at
short
notice:
CCAligned v1
Sie
stehen
in
der
Regel
kurzfristig
zur
Verfügung.
They
are
typically
available
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderner
Minibus
für
bis
zu
10
Personen
steht
auch
kurzfristig
zur
Verfügung.
A
minibus
for
up
to
10
people
is
available
even
upon
short-term
notice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
"gebrauchten"
Bestattungsfahrzeuge
stehen
Ihnen
jederzeit
und
kurzfristig
zur
Verfügung.
Our
"used"
hearses
are
available
at
any
time
and
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Somit
stehen
unseren
Entwick-
lungsingenieuren
die
Messdaten
kurzfristig
zur
Auswertung
zur
Verfügung.
Thus,
our
development
engineers
are
available
at
short
notice
for
the
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Geldmarktfonds
Geldmarktfonds
stellen
Schuldnern
kurzfristig
flüssige
Mittel
zur
Verfügung.
Money
market
funds
Money
market
funds
provide
short-term
liquidity
to
borrowers.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
steht
in
Störfällen
ein
qualifizierter
Kundendienst
kurzfristig
zur
Verfügung.
In
case
of
trouble
our
qualified
service
personnnel
is,
therefore,
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
Ihnen
unsere
Servicetechniker
auch
gern
kurzfristig
Vorort
zur
Verfügung.
In
addition,
our
service
engineer
are
also
available
to
you
in
the
short
term
on
site.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ersatzmotor
stand
kurzfristig
nicht
zur
Verfügung.
A
replacement
was
not
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
steht
jedoch
die
Erregungsspannung
innerhalb
der
Betriebsperiode
nur
sehr
kurzfristig
zur
Verfügung.
However,
in
this
case
the
excitation
voltage
is
available
just
for
a
very
short
period
within
the
operational
period.
EuroPat v2
Weitere
Modelle,
Funktionalitäten
und
Kommunikationsanfragen
können
auf
Anfrage
kurzfristig
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Other
models,
functionalities,
and
communication
requests
can
be
provided
in
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gelder
wurden
der
Orell
Füssli
HoldingAG
in
Form
von
Darlehen
kurzfristig
zur
Verfügung
gestellt.
These
funds
were
transferred
to
Orell
Füssli
Holding
Ltd.
on
the
basis
of
a
short-term
loan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gelder
werden
der
Orell
Füssli
Holding
AG
in
Form
von
Darlehen
kurzfristig
zur
Verfügung
gestellt.
These
funds
are
placed
at
the
disposal
of
Orell
Füssli
Holding
Ltd
in
the
form
of
short-term
loans.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Diätprogrammen
von
kurzfristig
zur
Verfügung
stünden
bis
langfristig,
je
nach
Ihren
Vorlieben.
The
variety
of
weight
loss
programs
are
available
from
the
short
and
long
term,
depending
on
your
preferences.
ParaCrawl v7.1
Sollten
kurzfristig
noch
Termine
zur
Verfügung
stehen,
nehmen
wir
Ihre
Reservierung
selbstverständlich
auch
spontan
an.
Should
spontaneous
appointments
become
available
or
should
there
be
any
at
short
notice,
we
will
of
course
also
accept
your
reservation
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
und
konsolidierte
Stammdaten
für
Kunden,
Lieferanten
oder
Artikel
müssen
kurzfristig
zur
Verfügung
stehen.
Customer,
supplier
and
article
master
data
must
be
unified
and
consolidated,
and
made
available
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
technische
Lösungsansätze
stehen
jedoch
nicht
für
alle
Bereiche
und
alle
Länder
kurzfristig
zur
Verfügung.
However,
political
and
technical
approaches
to
finding
solutions
are
not
available
for
all
sectors
and
countries
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
war
es
ein
sehr
kluger
Vorschlag
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
dass
wir
nämlich
darüber
nachdenken
sollten,
wie
wir
kurzfristig
aus
den
zur
Verfügung
stehenden
Finanzmitteln
der
Europäischen
Union
solchen
Gemeinden
helfen
können.
It
was
therefore
very
clever
of
you,
Commissioner,
to
suggest
that
we
think
about
how
we
can
help
municipalities
like
this
immediately,
using
the
EU
funds
available.
Europarl v8
Da
die
gegenwärtigen
Kenntnisse
zur
Berechnung
der
Rückwanderungsrate
nicht
ausreichend
sind
und
die
derzeit
im
Projekt
SLIME
erforschten
Modelle
kurzfristig
nicht
zur
Verfügung
stehen
werden,
ist
es
am
besten,
die
Genehmigung
für
den
Aalfang
in
Schonzeiten
als
Ausnahme,
die
auf
einem
bestimmten
Bewirtschaftungsplan
basiert,
bis
zum
Jahr
2008
hinauszuschieben.
Furthermore,
since
the
current
knowledge
for
calculating
escape
rate
is
not
sufficient
and
the
models
currently
being
investigated
within
the
SLIME
project
will
not
be
available
in
the
immediate
future,
the
best
option
is
to
delay
until
2008
the
authorisation
to
fish
eel
during
seasonal
bans,
as
an
exception
based
on
a
particular
management
plan.
Europarl v8