Übersetzung für "Kurzfristig anberaumt" in Englisch

Danke, dass ihr diesem Treffen beiwohnt, das so kurzfristig anberaumt wurde.
Thank you for attending this meeting on such a short notice.
OpenSubtitles v2018

Bachmann: Nein, der Termin war zu kurzfristig anberaumt.
Erich Bachmann: No, the hearing date was given with too short a notice.
ParaCrawl v7.1

Standard-Schulungen, die bereits alle gängigen Arbeitsfelder berücksichtigen, können relativ kurzfristig anberaumt werden.
Standard training covering the conventional areas of activity can be arranged in the relatively short term.
ParaCrawl v7.1

Herr Vogler, der verhindert ist, hat dem Sekretariat ein Schreiben gesandt, in dem er seiner großen Unzufriedenheit darüber Ausdruck verleiht, dass diese Sitzung so kurzfristig anberaumt worden sei – ein Umstand, den zahlreiche Mitglieder schon früher bemängelt hätten.
Mr Vogler, who was unable to attend, had forwarded a note to the secretariat expressing his considerable dissatisfaction with the fact that this meeting had been arranged at such short notice, a point which he noted had previously been made by a number of members.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen zur terminlichen Abwicklung der ausstehenden Liefermenge von mehr als 150.000 t sollen kurzfristig anberaumt werden.
Negotiations on scheduling the process of delivering the volume still outstanding of more than 150,000 tons are to be held at short notice.
ParaCrawl v7.1

Ihr Geschäftstermin in Wien ist kurzfristig anberaumt, die Zeit ist knapp, und ein Linienflug nicht verfügbar?
Your business appointment was fixed at short notice, time is running out and a scheduled flight is not available?
ParaCrawl v7.1

Waren Sie bei Ihrem Freispruch in Hongkong am vergangenen Mittwoch persönlich anwesend?Bachmann: Nein, der Termin war zu kurzfristig anberaumt.
Journalist: Were you able to be present during the acquittal proceedings? Erich Bachmann: No, the hearing date was given with too short a notice.
ParaCrawl v7.1