Übersetzung für "Kursverfall" in Englisch

Ein weiterer Kursverfall könnte jedoch die Inflation anheizen.
However, a further decline might trigger a rise in inflation.
TildeMODEL v2018

Nach dem drastischen Kursverfall hat sich die Türkische Lira wieder etwas erholt.
After its dramatic fall the Turkish lira has recovered somewhat.
ParaCrawl v7.1

An keinem anderen Jahrestag des Crashs von 1987 kam es zu einem derartigen Kursverfall.
No previous anniversary of the 1987 crash showed any such drop.
News-Commentary v14

Der Kursverfall an den Aktienmärkten trug im zweiten Halbjahr dazu bei, dass die Aktienemissionskosten zunahmen.
In the second half of 2007 declines in stock market prices contributed to the increase in the cost of issuing equity.
EUbookshop v2

Die Computerisierung des Handels, insbesondere Portfolio Insurance wird für diesen dramatischen Kursverfall verantwortlich gemacht.
Computerisation of trading, especially portfolio insurance was held responsible for this dramatic slump in prices.
ParaCrawl v7.1

Norsk Hydro (NHY) schloss bei 34.19 kroner, nach einem Kursverfall von 5.66%.
Norsk Hydro (NHY) closed at 34.19 kroner after posting a loss of 5.66 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Höhenflug der britischen Notierung steht direkt in Zusammenhang mit dem starken Kursverfall des Euros.
The British quotation's skyrocketing is directly related to the severe slump in prices with regard to the Euro.
ParaCrawl v7.1

Skanska B (SKAB) schloss bei 150 kronor, nach einem Kursverfall von 6.64%.
Skanska B (SKAB) closed at 150 kronor after posting a loss of 6.64 percent.
ParaCrawl v7.1

France Telecom: Mitarbeiteraktionäre fragen nach der Zuteilung neuer Aktien um den Kursverfall auszugleichen.
France Telecom: Employee shareholders ask for new share awards to balance the share price fall.
ParaCrawl v7.1

In dem Kursverfall der Obligationen im Juni/Juli 2002, der das Spiegelbild zur Spreadausweitung darstellt, kommt eine Wertminderung der Schuldverschreibungen von FT aufgrund des nach Einschätzung des Marktes höheren Ausfallrisikos zum Ausdruck.
The fall in the price of the bonds in June/July 2002, which is a mirror image of the increase in the credit spreads, reflects a lesser value of France Télécom's debt due to the increased risk of default perceived by the market.
DGT v2019

Die FT-Aktie erlebte im ersten Halbjahr 2002 einen beträchtlichen Kursverfall und erreichte erstmals am 27. Juni 2002 (7,79 EUR) und ein zweites Mal am 30. September 2002 (6,01 EUR) einen Tiefpunkt, wie Abb. 8 zu entnehmen ist.
At the same time, France Télécom's share price fell significantly during the first half of 2002, reaching its lowest level first on 27 June 2002 (EUR 7,79), and then on 30 September 2002 (EUR 6,01), as can be seen from Table 8.
DGT v2019

Gestern hat die Europäische Zentralbank ihre Leitzinsen um einen Viertel Prozentpunkt angehoben, was einen erneuten Kursverfall des Euro ausgelöst hat.
Yesterday, the European Central Bank raised its intervention rates by a quarter of a point, which led to a further fall in the euro' s value.
Europarl v8

Dieses Vertrauen ist nicht vorhanden, was am Kursverfall des Euro ganz deutlich wird, der seit seiner Einführung fast 30 % an Wert gegenüber dem Yen und dem US-Dollar eingebüßt hat.
The fact that this confidence is lacking is obvious from the drop in the currency value of the Euro, which, since its launch, has lost nearly 30% of its value compared to the Yen and the American Dollar.
Europarl v8

Der gesamte Kursverfall geht also zu Lasten der Kleinbauern und Plantagenarbeiter, sodass der Kaffee für die Verbraucher in den entwickelten Ländern nicht einmal billiger wird.
The entire drop in the market value is therefore passed on to small farmers and plantation workers, so much so that consumers in developed countries do not even see a drop in the price of their cup of coffee.
Europarl v8

So bereitet beispielsweise den örtlichen Gebietskörperschaften in Polen zurzeit der stetige Kursverfall des Euro gegenüber der polnischen Währung Probleme, da das einen realen Wertverlust der Gemeinschaftsmittel bedeutet, die für die Umsetzung bereits genehmigter regionaler Projekte bereitgestellt wurden.
For example, Polish local authorities have recently had to cope with difficulties caused by the continuous fall in the value of the euro in relation to the Polish currency, thus reducing the actual value of Union funds allocated to the implementation of regional projects that had already been confirmed.
Europarl v8

Heute ist die Konjunkturbelebung noch ungefestigt, man darf sie nicht gefährden, zumal uns ein Kursverfall des Dollars und schwere Störungen des amerikanischen Gleichgewichts drohen.
Today, the improvement in the situation is fragile. It must not be compromised, particularly as we are at risk from the fall in the dollar and serious American imbalances.
Europarl v8