Übersetzung für "Kunsträume" in Englisch
Nirgendwo
sonst
in
Afrika
ist
die
Zahl
der
Galerien
und
Kunsträume
so
hoch.
Nowhere
else
in
Africa
are
there
as
many
galleries
and
art
spaces.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kunsträume
entstehen
zurzeit
in
Wohnheimen.
Additional
art
spaces
are
currently
being
created
in
the
residences.
CCAligned v1
Programmpunkte
sind
Diskussionen
über
alternative
Kunsträume
und
gemeinschaftliche
Kunstproduktion,
Lesungen
sowie
Filmvorführungen.
The
program
includes
discussions
on
alternative
art
spaces
and
collective
art
production,
readings,
and
film
presentations.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
für
Zeitgenössische
Kunst
CAC
ist
einer
der
führenden
Kunsträume
in
Europa.
The
Centro
de
Arte
Contemporáneo
is
one
of
the
most
important
contemporary
art
spaces
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Museen,
Kunsträume
und
andere
Sehenswürdigkeiten,
vorgestellt
in
Art
Destination
Sharjah.
Museums,
art
spaces
and
other
sites
of
interest,
featured
in
Art
Destination
Sharjah.
ParaCrawl v7.1
Die
site-specific
Arbeiten
verwandeln
temporär
öffentliche
und
private
Räume
in
Kunsträume.
The
site-specific
works
temporarily
transform
public
and
private
spaces
in
art
venues.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gebäude
wurden
in
Kunsträume
und
Galerien
umgewandelt.
Many
buildings
converted
in
art
spaces
and
galleries.
ParaCrawl v7.1
Leipzigs
Museen,
Galerien
und
Kunsträume
bieten
den
perfekten
Rahmen
für
Ihre
Events.
Leipzig's
museums,
galleries
and
art
spaces
offer
the
perfect
setting
for
your
events.
ParaCrawl v7.1
Welche
soziale
und
politische
Kraft
haben
unabhängige
Kunsträume
und
künstlerische
Initiativen?
Do
art
spaces
and
artistic
initiatives
have
social
and
political
power?
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Galerien
und
experimentelle
Kunsträume!
Discover
galleries
and
experimental
artistic
spaces!
ParaCrawl v7.1
Seine
Werke
wurden
in
Kunsträume
wie
Tate
Modern
und
dem
Nouveau
Musée
National
de
Monaco
ausgestellt.
His
works
have
been
exhibited
in
art
spaces
like
Tate
Modern
and
the
Nouveau
Musée
National
de
Monaco.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Kunsträume
in
Malaysia
können
im
Grunde
als
temporäre
autonome
Zonen
im
Wortsinne
beschrieben
werden.
Independent
art
spaces
in
Malaysia
can
be
pretty
much
described
as
temporary
autonomous
zones
in
the
literal
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Wir
wechseln
Räume,
die
Räume
der
Ausstellungen
sowie
der
Kunsträume
und
ihrer
theoretischen
Kontexträume.
We
rearrange
spaces;
the
space
of
the
exhibition
as
well
as
the
art
spaces
and
the
space
of
their
theoretical
context.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Kunsträume
sind
durch
die
Communities
charakterisiert,
die
sie
bevölkern
und
denen
sie
dienen.
Independent
art
spaces
are
characterized
by
the
communities
they
inhabit
and
serve.
ParaCrawl v7.1
Generell
von
einer
"verbesserten
finanziellen
Ausstattung"
der
Kunsträume
zu
sprechen,
wäre
zynisch.
To
speak
generally
of
an
"improved
financial
environment"
for
the
art
locations
would
be
cynical.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Initiative,
alternative
Kunsträume
zu
schaffen,
verfolgen
die
Künstler
vielmehr
eine
andere
Absicht.
With
the
initiative
of
creating
alternative
art
spaces,
the
artists
have
a
different
aim.
ParaCrawl v7.1
Generell
von
einer
„verbesserten
finanziellen
Ausstattung“
der
Kunsträume
zu
sprechen,
wäre
zynisch.
To
speak
generally
of
an
“improved
financial
environment”
for
the
art
locations
would
be
cynical.
ParaCrawl v7.1
Das
erschien
mir
als
ein
erstaunlicher
Kontrast
zu
Ihrer
Arbeitsweise,
die
ja
Kunsträume
mit
einschließt.
This
struck
me
as
an
interesting
contrast
to
your
practice,
which
involves
art
venues.
ParaCrawl v7.1
Die
gebürtige
Belgierin
arbeitet
für
Non-profit-
Galerien,
öffentliche
Kunsträume
und
ist
Redakteurin
von
Domus.
Born
in
Belgium,
she
works
for
non-profit
galleries
and
public
art
spaces
and
is
art
adviser
and
writer
for
Domus.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Neuerung
im
Messeprogramm
ist
der
Fokus
auf
Galerien
und
Kunsträume
aus
Osteuropa.
Another
new
programme
feature
was
the
focus
on
galleries
and
art
spaces
from
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004,
als
das
Festival
an
Bekanntheit
gewann,
koordiniert
Sink
halbjährlich
über
180
regionale
Galerien,
Museen
und
Kunsträume,
um
nationale
und
internationale
Kunst
in
Colorado
zu
zelebrieren.
Starting
in
2004,
the
festival
has
gained
momentum,
Sink
biennially
coordinates
over
hundred
eighty
regional
galleries,
museums
and
art
spaces
to
celebrate
national
and
international
photography
across
Colorado.
WikiMatrix v1
In
der
Cafteria
der
TU
Mensa,
im
Schinkelsaal
der
HU
Mensa
Nord,
sowie
im
BAföG
Amt
befinden
sich
attraktive
Kunsträume,
die
das
ganze
Jahr
hindurch
mit
verschiedenen
Ausstellungen
bespielt
werden.
The
cafeteria
of
the
TU
Mensa,
the
Schinkelsaal
of
the
HU
Mensa
Nord,
as
well
as
the
BAföG
office
has
some
attractive
art
spaces
which
host
various
exhibitions
throughout
the
year.
CCAligned v1
Der
Arts
Square
im
Zentrum
verbindet
die
angrenzenden
Kunsträume
und
dient
selbst
als
Ort
für
Kunstwerke,
Projekte,
Interventionen,
Performances,
Workshops
und
Veranstaltungen
im
öffentlichen
Raum.
The
Arts
Square
in
the
center
interconnects
the
surrounding
art
spaces
and
serves
as
venue
for
artworks,
projects,
interventions,
performances,
workshops
and
events
in
the
public
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
verfügt
über
5
von
sizilianischen
Handwerkern
und
Künstlern
eingerichtete
Kunsträume
mit
15
Betten
und
ein
Restaurant,
das
für
die
Qualität
seiner
Speisen
bekannt
ist.
The
property
offers
5
art
rooms
furnished
by
Sicilian
craftsmen
and
artists
with
15
beds
and
a
restaurant,
renowned
for
the
quality
of
its
dishes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
„Be
Art
of
Berlin“
Arrangement
zum
Preis
ab
€
1.005
für
zwei
Personen
erhalten
Gäste
exklusiven
Zugang
und
einzigartige
Einblicke
hinter
die
Kulissen
der
etablierten
wie
aufstrebenden
jungen
Galerien
sowie
Kunsträume,
darunter
zum
Beispiel
Sprüth
Magers,
König
Galerie
und
Blain
Southern.
The
“Be
Art
of
Berlin”
package
starts
at
1.005€
for
two
people
and
grants
exclusive
access
and
unique
insights
behind
the
scenes
of
established
and
up-and-coming
young
galleries
and
art
spaces,
for
example
Sprüth
Magers,
König
Galerie
und
Blain
Southern.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Förderschwerpunkt
„Jahressubventionen
an
unabhängige
Kunsträume
und
wiederkehrende
Veranstaltungen
von
überregionaler
Bedeutung“
wurden
bisher
jährlich
Beiträge
gesprochen,
die
zwar
nicht
hoch
waren,
dennoch
aber
ein
gewisses
Maß
an
Planungssicherheit
versprachen,
gerade
auch,
weil
die
Mittel
nicht
unmittelbar
Zweck
gebunden
waren
und
somit
auch
zum
Beispiel
für
Produktionen
verwendet
werden
konnten.
Under
the
funding
area
of
“annual
subsidies
for
independent
art
locations
and
recurring
events
of
transregional
importance”,
up
until
now
sums
were
allotted
annually
which,
while
not
exactly
large,
nevertheless
promised
a
certain
degree
of
planning
security,
not
least
because
the
funds
were
not
directly
tied
to
a
specific
purpose
and
could
thus
also
be
used
for
producing
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausstellungsort
von
Ilya
and
Emilia
Kabakov:
A
Collective
Memory
ist
das
Gebäude
I
der
neuen
Kunsträume
der
Sharjah
Art
Foundation
in
Al
Mureijah.
Exhibition
venue
of
Ilya
and
Emilia
Kabakov:
A
Collective
Memory
is
Building
I
of
the
Sharjah
Art
Foundation's
new
Art
Spaces
in
Al
Mureijah.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verständnis
von
Öffentlichkeiten
als
konfliktuelle
Zonen,
geht
davon
aus,
dass
‹öffentliche
Räume›
(und
damit
im
besten
Fall
auch
Kunsträume)
nicht
als
geschlossene
Einheit
zu
verstehen
sind,
sondern
als
fragmentierte
Räume,
die
in
einem
relationalen
Verhältnis
zu
anderen
gesellschaftlichen
Räumen
stehen
und
von
Interessenskonflikten
verschiedener
gesellschaftlicher
Gruppen
durchzogen
sind.
This
understanding
of
segmented
publics
as
zones
of
conflict
assumes
that
'public
spaces'
(and
thus
also
art
spaces)
are
not
to
be
approached
as
closed
units
but
as
fragmented
spaces,
which
are
relational
to
other
social
spaces
and
permeated
by
conflicts
of
interest
between
a
variety
of
social
groups.
ParaCrawl v7.1