Übersetzung für "Kunstbauten" in Englisch
Für
das
Vorhaben
sind
49
Kunstbauten
und
8
Unterführungen
erforderlich.
The
project
requires
49
structures
and
eight
underpasses.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Kunstbauten
waren
von
vornherein
für
den
zweigleisigen
Betrieb
ausgelegt
worden.
All
construction
works
had
been
designed
from
the
outset
for
two-track
service.
WikiMatrix v1
Auf
diesem
Teil
der
Strecke
dominieren
Kunstbauten
in
der
sonst
weitgehend
unberührten
Natur.
Artificial
structures
predominate
on
this
part
of
the
line
in
an
otherwise
largely
untouched
landscape.
WikiMatrix v1
Der
Bau
der
Linie
gestaltete
sich
recht
schwierig
und
bedingte
zahlreiche
Kunstbauten.
The
construction
of
the
line
proved
quite
difficult
requiring
numerous
engineering
works.
WikiMatrix v1
Die
anderen
beiden
Lose
erforderten
den
Bau
von
Kunstbauten
und
Tunnels.
The
other
two
lots
required
the
construction
of
engineering
structures
and
tunnels.
WikiMatrix v1
Der
weitere
Kriegsverlauf
zog
die
Strecke
und
einige
ihrer
Kunstbauten
in
Mitleidenschaft.
The
further
course
of
the
war
affected
the
line
and
some
of
its
structures.
WikiMatrix v1
Grosse
Kunstbauten
waren
mit
Ausnahme
der
Bruggwaldtunnels
nicht
erforderlich.
Large
civil
engineering
structures
were
not
required,
with
the
exception
of
the
Bruggwald
Tunnel.
WikiMatrix v1
Die
Kunstbauten
auf
der
Strecke
erforderten
nun
Spezialisten
mit
Erfahrung.
The
engineering
structures
on
the
line
now
required
specialists
with
experience.
WikiMatrix v1
Alle
drei
Kunstbauten
befinden
sich
bei
Nagyrákos.
All
these
3
structures
are
located
near
Nagyrákos.
ParaCrawl v7.1
Das
System
VECU-REC
115-H4b
dient
als
Absturzsicherung
auf
Brücken
oder
anderen
Kunstbauten.
The
system
VECU-REC
115-H4b
is
used
for
protection
against
falling
off
from
bridges
or
other
civil
engineering
structures.
CCAligned v1
Wohl
eine
der
vornehmsten
Kunstbauten
Niederbayerns
befindet
sich...
One
of
the
finest
artistic
structures
of
Lower...
ParaCrawl v7.1
Das
System
KUBA
dient
im
Wesentlichen
zur
Unterstützung
des
Erhaltungsmanagements
von
Kunstbauten.
The
KUBA
system
essentially
serves
to
support
the
maintenance
management
of
road
structures.
ParaCrawl v7.1
So
blieb
die
Strecke
eingleisig,
obwohl
verschiedene
Kunstbauten
für
einen
zweigleisigen
Betrieb
vorbereitet
waren.
That
meant
that
the
line
was
built
as
a
single
track
line,
although
various
engineering
structures
were
prepared
for
the
building
of
a
second
track.
Wikipedia v1.0
Dies
wurde
aber
von
der
Gesellschaft
wegen
zu
hoher
Kosten
für
die
erforderlichen
Kunstbauten
abgelehnt.
This
was
rejected
by
the
company
because
of
the
high
costs
for
the
necessary
engineering
works.
Wikipedia v1.0
Die
Brücke
wurde
1897
eingeweiht
und
ist
die
größte
der
Kunstbauten
entlang
der
Strecke.
The
bridge
was
inaugurated
in
1897
and
is
the
largest
engineering
structure
on
the
route.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sind
große
Kunstbauten
zur
Überwindung
natürlicher
Hindernisse
und
Umgehungen
großer
europäischer
Ballungsräume
vorgesehen.
It
also
encompasses
major
works
to
overcome
natural
barriers
and
bypasses
around
major
European
conurbations..
EUbookshop v2
Die
Strecke
besitzt
drei
grössere
Kunstbauten:
Die
78
Meter
lange
Limmatbrücke
besitzt
als
Steinbrücke
drei
Bögen.
The
route
has
three
major
engineering
structures:
The
78
metre-long
three
span
stone
bridge
over
the
Limmat.
WikiMatrix v1
In
ihrem
Verlauf
weist
die
A16
zahlreiche
Kunstbauten
auf,
vorwiegend
Tunnel
aber
auch
einige
Brücken.
Along
its
course,
the
A16
has
many
engineering
structures,
mainly
tunnels
but
also
some
bridges.
WikiMatrix v1
Ein
Teil
dieser
Realitätsabbildung
bezieht
sich
auf
die
Form,
Funktion
und
Zusammensetzung
von
Kunstbauten.
A
part
of
this
mapping
refers
to
the
form,
function
and
composition
of
the
road
structure.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihre
eigenen
Einfügen
mit
Firmenzeichen,
Malereien
oder
Kunstbauten
herstellen(herbeiführen).
You
can
produce
your
own
insertions
with
logos,
paints
or
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
für
die
Baustellen
Camorino
und
Sigirino
brauchte
es
umfangreiche
Kunstbauten
und
Straßenbauten
für
den
Verkehr.
Extensive
engineering
works
and
road
building
activities
for
traffic
were
needed
especially
for
the
Camorino
and
Sigirino
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nutzt
sie
nicht
die
Altbaustrecke
der
Bergisch-Märkischen
Eisenbahngesellschaft
sondern
eine
Neubaustrecke
aus
den
1980er
Jahren,
die
durch
Tunnel
und
über
sehr
viele
Kunstbauten
läuft,
um
die
Technische
Universität
Dortmund
zu
erschließen.
It
does
not
use
the
old
line
of
the
Bergisch-Märkische
Railway
Company
but
a
new
line
built
in
the
1980s
that
runs
through
tunnels
and
over
many
structures
to
give
access
to
the
Technical
University
of
Dortmund.
Wikipedia v1.0