Translation of "Kunstbauten" in English

Für das Vorhaben sind 49 Kunstbauten und 8 Unterführungen erforderlich.
The project requires 49 structures and eight underpasses.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Kunstbauten waren von vornherein für den zweigleisigen Betrieb ausgelegt worden.
All construction works had been designed from the outset for two-track service.
WikiMatrix v1

Auf diesem Teil der Strecke dominieren Kunstbauten in der sonst weitgehend unberührten Natur.
Artificial structures predominate on this part of the line in an otherwise largely untouched landscape.
WikiMatrix v1

Der Bau der Linie gestaltete sich recht schwierig und bedingte zahlreiche Kunstbauten.
The construction of the line proved quite difficult requiring numerous engineering works.
WikiMatrix v1

Die anderen beiden Lose erforderten den Bau von Kunstbauten und Tunnels.
The other two lots required the construction of engineering structures and tunnels.
WikiMatrix v1

Der weitere Kriegsverlauf zog die Strecke und einige ihrer Kunstbauten in Mitleidenschaft.
The further course of the war affected the line and some of its structures.
WikiMatrix v1

Grosse Kunstbauten waren mit Ausnahme der Bruggwaldtunnels nicht erforderlich.
Large civil engineering structures were not required, with the exception of the Bruggwald Tunnel.
WikiMatrix v1

Die Kunstbauten auf der Strecke erforderten nun Spezialisten mit Erfahrung.
The engineering structures on the line now required specialists with experience.
WikiMatrix v1

Alle drei Kunstbauten befinden sich bei Nagyrákos.
All these 3 structures are located near Nagyrákos.
ParaCrawl v7.1

Das System VECU-REC 115-H4b dient als Absturzsicherung auf Brücken oder anderen Kunstbauten.
The system VECU-REC 115-H4b is used for protection against falling off from bridges or other civil engineering structures.
CCAligned v1

Wohl eine der vornehmsten Kunstbauten Niederbayerns befindet sich...
One of the finest artistic structures of Lower...
ParaCrawl v7.1

Das System KUBA dient im Wesentlichen zur Unterstützung des Erhaltungsmanagements von Kunstbauten.
The KUBA system essentially serves to support the maintenance management of road structures.
ParaCrawl v7.1

So blieb die Strecke eingleisig, obwohl verschiedene Kunstbauten für einen zweigleisigen Betrieb vorbereitet waren.
That meant that the line was built as a single track line, although various engineering structures were prepared for the building of a second track.
Wikipedia v1.0

Dies wurde aber von der Gesellschaft wegen zu hoher Kosten für die erforderlichen Kunstbauten abgelehnt.
This was rejected by the company because of the high costs for the necessary engineering works.
Wikipedia v1.0

Die Brücke wurde 1897 eingeweiht und ist die größte der Kunstbauten entlang der Strecke.
The bridge was inaugurated in 1897 and is the largest engineering structure on the route.
Wikipedia v1.0

Außerdem sind große Kunstbauten zur Überwindung natürlicher Hindernisse und Umgehungen großer europäischer Ballungsräume vorgesehen.
It also encompasses major works to overcome natural barriers and bypasses around major European conurbations..
EUbookshop v2

Die Strecke besitzt drei grössere Kunstbauten: Die 78 Meter lange Limmatbrücke besitzt als Steinbrücke drei Bögen.
The route has three major engineering structures: The 78 metre-long three span stone bridge over the Limmat.
WikiMatrix v1

In ihrem Verlauf weist die A16 zahlreiche Kunstbauten auf, vorwiegend Tunnel aber auch einige Brücken.
Along its course, the A16 has many engineering structures, mainly tunnels but also some bridges.
WikiMatrix v1

Ein Teil dieser Realitätsabbildung bezieht sich auf die Form, Funktion und Zusammensetzung von Kunstbauten.
A part of this mapping refers to the form, function and composition of the road structure.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihre eigenen Einfügen mit Firmenzeichen, Malereien oder Kunstbauten herstellen(herbeiführen).
You can produce your own insertions with logos, paints or works of art.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere für die Baustellen Camorino und Sigirino brauchte es umfangreiche Kunstbauten und Straßenbauten für den Verkehr.
Extensive engineering works and road building activities for traffic were needed especially for the Camorino and Sigirino construction sites.
ParaCrawl v7.1

Dabei nutzt sie nicht die Altbaustrecke der Bergisch-Märkischen Eisenbahngesellschaft sondern eine Neubaustrecke aus den 1980er Jahren, die durch Tunnel und über sehr viele Kunstbauten läuft, um die Technische Universität Dortmund zu erschließen.
It does not use the old line of the Bergisch-Märkische Railway Company but a new line built in the 1980s that runs through tunnels and over many structures to give access to the Technical University of Dortmund.
Wikipedia v1.0