Übersetzung für "Kunden anbinden" in Englisch

Während Glasfaser-Teilnehmeranschlüsse (fibre-to-the-home – FTTH) direkt einzelne Kunden anbinden, dienen Glasfaser-Gebäude­anschlüsse nur der Anbindung eines Gebäudes mit mehreren Haushalten.
While FTTH lines are deployed directly to a customer's home, FTTB lines only reach a building which can comprise several households.
TildeMODEL v2018

Der Umrichter lässt sich einfach an die Controllerplatine des Kunden anbinden, was dem Kunden die volle Kontrolle über Steuerung und Software überlässt.
The converter connects easily to a customer control board for quick and easy designing, while leaving the control to the customer.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Frage dabei lautet: Welchen Nutzen können Kunden aus Online-Anbindungen ziehen?
The crucial question hereby is: Which benefits can our customers draw from online accessibility?
ParaCrawl v7.1

Die Überwachung der Produktbestände im Lager des Kunden über Subnet Anbindungen ist bei SATRO gängige Praxis.
Monitoring product stocks in the customer's storage facility using Subnet connections is standard practice at SATRO.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage von Belastungsdaten und unserer weltweiten Datenbasis ermitteln wir gemeinsam mit unseren Kunden die ideale Anbindung des Gelenks an das Chassis.
On the basis of load data and data from our worldwide usage measurements, we determine the ideal connection of the articulation system to the chassis together with our customers.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Servicegrad von 98,59 % der Liefertreue bietet das Team für unsere Kunden eine optimale Anbindung nach Deutschland und Resteuropa.
With a service level of 98,59 % of delivery reliability the team offers excellent connections for our customers to Germany and the rest of Europe.
ParaCrawl v7.1

Sie vereinfacht die Arbeitsschritte der Service-Techniker vom Auftragseingang bis zur Unterschrift des Kunden, inklusive Anbindung an den Ersatzteilkatalog via Sprachassistenz.
It simplifies the service technicians’ work steps – from order receipt to customer signature – and includes a connection to the spare parts catalogue via a voice-activated assistant.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden unsere Kunden noch engere Anbindung an den Salzgitter Handel und die Produktionsgesellschaften des Konzerns gebunden.
This will bring our customers even closer together with Salzgitter Trading and the Group’s production companies.
ParaCrawl v7.1

Mit der Schnittstelle zum Kobo-Shop ermöglicht Arvato Systems seinen Kunden die einfache Anbindung an einen weiteren Anbieter mit enormer Reichweite (derzeit hat Kobo weltweit knapp vier Millionen Nutzer).
With the interface to the Kobo store, developed by Arvato Systems, customers have easy access to yet a further provider with a huge reach (Kobo currently has 4 million users worldwide).
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der monatlichen Anschlussgebühr für Kunden mit direkter Anbindung an das Börsennetzwerk (SCAP) der Börse richtet sich nach der gewählten Anbindungsvariante und gilt pro Anschluss und Port (nicht redundant).
The monthly access fee for clients with direct connections to the Exchange network (SCAP) is determined by the type of connectivity chosen. It is levied per access and port (not redundant).
ParaCrawl v7.1

Durch seine offene Architektur garantiert der Tamino XML Server den Kunden die reibungslose Anbindung und Kommunikation an und mit der bereits bestehenden IT-Infrastruktur.
Tamino XML Server's open architecture guarantees customers smooth linkage to and communication with existing IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die monatliche Anschlussgebühr für Kunden mit direkter Anbindung an das Börsennetzwerk (SCAP) beträgt CHF 2'750 pro Port (nicht redundant).
The monthly access fee for clients with direct connections to the Exchange network (SCAP) is CHF 2,750 per port (not redundant).
ParaCrawl v7.1

Mit einem Servicegrad von 98,59 % der Liefertreue bietet das Team für unsere Kunden eine optimale Anbindung nach Deutschland und Resteuropa.Auf täglicher Basis werden mit getakteten Verkehren und Rundlauflinien der Zentralhub Homberg/Efze und Aurach bei Nürnberg bedient.Wir freuen uns, wenn wir durch diese Liefersicherheit der verlängerte Arm Ihrer Lieferkette sein dürfen.
With a service level of 98,59 % of delivery reliability the team offers excellent connections for our customers to Germany and the rest of Europe.The central hub Homberg/Efze and Aurach near N??rnberg can be operated on a daily basis with synchronized traffics and run-lines.We are glad if we may be the extension of the delivery of your supply chain trough the safety of supply.
ParaCrawl v7.1