Übersetzung für "Kulisse" in Englisch
Entdecken
Sie
über
50
kostenlose
Konzerte
vor
der
außergewöhnlichen
Kulisse
der
Festung!
Come
and
find
out
about
more
than
fifty
free
concerts,
against
the
fabulous
backdrop
of
the
fortress!
ELRA-W0201 v1
Es
wurde
auch
zu
einer
beliebten
Kulisse
für
Hochzeitsfotos.
It
has
also
become
a
very
popular
backdrop
for
wedding
photography.
TED2020 v1
Sie
waren
eher
daran
interessiert,
es
als
Kulisse
zu
benutzen.
They
were
more
interested
in
using
it
as
a
backdrop.
TED2020 v1
Die
Stadt
Nether
Wallop,
Hampshire
diente
als
Kulisse
von
St.
Mary
Mead.
The
town
of
Nether
Wallop,
Hampshire
doubled
as
Miss
Marple's
home
village
of
St.
Mary
Mead.
Wikipedia v1.0
Als
Kulisse
für
die
Disco
diente
das
alte
Stadtbad
Lichtenberg.
The
setting
of
the
club
scene
was
an
old
bathhouse.
Wikipedia v1.0
Das
Lise-Meitner-Gymnasium
in
Unterhaching
diente
als
Kulisse
für
die
Goethe-Gesamtschule
des
Filmes.
The
"Lise-Meitner-Gymnasium"
in
Unterhaching
served
as
the
backdrop
of
the
Goethe-Gesamtschule
in
the
film.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
diente
auch
als
Kulisse
für
den
Film
".
The
river
was
also
featured
as
a
setting
for
the
Argonath
in
the
2001
motion
picture,
"".
Wikipedia v1.0
Aufführungsort
ist
die
Kirche
in
Wintrich
als
die
am
besten
geeignete
Kulisse.
The
production
venue
is
the
church
in
Wintrich,
this
offering
the
best
suited
backdrop.
Wikipedia v1.0
Im
Winter
bildet
er
die
Kulisse
für
ein
kleines
Skigebiet.
In
winter
it
forms
the
backdrop
for
a
small
ski
area.
Wikipedia v1.0
Die
romantische
Kulisse
dazu
bildet
der
mittelalterliche
Wassergraben,
der
das
Haus
umgibt.
The
house
itself
is
a
private
home
and
is
not
open
to
the
public,
although
the
gardens
are.
Wikipedia v1.0
Die
Musik
gelingt
perfekt
in
dieser
Kulisse.
The
music
works
perfectly
in
that
setting.
TED2013 v1.1
Kommt
Ihnen
die
mittelalterliche
Kulisse
bekannt
vor?
Does
the
enchanting
medieval
setting
look
familiar?
TildeMODEL v2018
Die
Stadt
war
Kulisse
für
eine
Liebesaffäre,
die
vorbei
war.
The
city
was
the
backdrop
for
a
love
affair
now
seemingly
over.
OpenSubtitles v2018