Übersetzung für "Krisensituation" in Englisch
Wir
befinden
uns
also
in
einer
Krisensituation.
So
we
have
a
crisis.
Europarl v8
Hier
zeigte
sich
die
Bedeutung
einer
zentralisierten
europäischen
Handlungsweise
in
einer
ausgedehnten
Krisensituation.
It
showed
the
importance
of
centralised
European
action
in
a
widespread
crisis
situation.
Europarl v8
In
einer
Krisensituation
müssen
die
demokratischen
Kräfte
zusammenhalten.
In
a
crisis
situation,
democratic
forces
must
join
together.
Europarl v8
In
einer
Krisensituation
müssen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
ihrer
Prioritäten
umsichtiger
sein.
In
a
crisis
situation,
Member
States
must
focus
greater
attention
when
setting
their
priorities.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
einer
Krisensituation.
We
are
in
a
crisis
situation,
but
we
are
not
facing
just
a
beef
crisis.
Europarl v8
Schon
eine
geringfügige
Änderung
des
Angebots
kann
eine
Krisensituation
hervorrufen.
A
slight
variation
in
the
supply
is
enough
to
spark
a
crisis
situation.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
die
örtlichen
Gebietskörperschaften
und
die
Bevölkerung
auf
eine
Krisensituation
vorbereiten.
Secondly,
we
need
to
prepare
national
administrations
and
society
for
a
crisis
situation.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
sie
damit
unfreiwillig
diese
Krisensituation
noch
verschärfen.
I
believe
that,
albeit
unintentionally,
they
are
compounding
this
crisis
situation.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig,
doch
die
Krisensituation
ist
ebenso
wichtig.
This
is
fundamental,
but
the
crisis
is
equally
fundamental.
Europarl v8
Es
geht
also
nicht
nur
um
Armut,
Arbeitslosigkeit
und
die
schwere
Krisensituation.
In
other
words,
poverty,
unemployment
and
the
serious
crisis
situation
are
not
the
whole
story.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
in
der
gegenwärtigen
Krisensituation
vermutlich
internationale
Truppenpräsenz
nötig.
Indeed,
an
international
force
is
probably
necessary
in
order
to
deal
with
the
current
crisis.
Europarl v8
Jeder
Gruppe
wurde
eine
von
drei
unterschiedlichen
Versionen
der
hypothetischen
Krisensituation
gegeben.
They
were
each
then
given
one
of
three
descriptions
of
this
hypothetical
crisis.
TED2013 v1.1
Sie
sind
im
Kontext
der
Krisensituation
Europas
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zu
betrachten.
The
more
complex
characters
are
in
crisis
because
the
world
around
them
is
incomprehensible.
Wikipedia v1.0
Man
sieht
die
Belastbarkeit
einer
Person
in
einer
Krisensituation.
One
sees
the
resilience
of
a
person
in
a
crisis
situation.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Anwendung
des
Basis-Verteilungsschlüssels
wird
jeweils
der
spezifischen
Krisensituation
Rechnung
getragen.
In
applying
the
baseline
distribution
key
the
specific
crisis
situation
shall
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
kann
die
Krisensituation
jederzeit
für
beendet
erklären.
The
Council
may
declare
the
discontinuation
of
the
emergency
situation
at
any
time.
DGT v2019
Unter
anderem
müssen
Verfahren
und
Maßnahmen
für
die
Sicherheitsaspekte
einer
Krisensituation
festgelegt
werden.
Procedures
and
measures
should,
inter
alia,
be
established
to
manage
the
security
aspects
of
a
crisis
situation.
DGT v2019
In
einer
Krisensituation
sollen
solidarische
und
abgestimmte
Mechanismen
umgesetzt
werden.
In
a
crisis,
joint
and
coordinated
mechanisms
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ausschuß
wird
vor
jeder
Beschlußfassung
über
den
Eingriff
in
eine
Krisensituation
angehört.
This
Committee
will
be
consulted
before
any
decision
to
intervene
in
a
crisis
situation.
TildeMODEL v2018
Es
war
nicht
meine
erste
Krisensituation.
This
was
not
my
first
crisis.
OpenSubtitles v2018
Freunde,
wir
sind
in
eine
Krisensituation
gekommen.
Friends,
we
have
reached
a
moment
of
crisis.
OpenSubtitles v2018
Diese
Krisensituation
erfordert
einen
grundlegenden
Wandel.
In
this
state
of
crisis
there
is
a
need
for
major
change.
TildeMODEL v2018
Zudem
muss
die
Gesundheitsentscheidung
bisweilen
in
einer
Krisensituation
getroffen
werden.
Moreover,
health
decisions
sometimes
have
to
be
taken
in
a
crisis
situation.
TildeMODEL v2018
Zudem
muss
die
Gesundheitsentscheidung
bisweilen
in
einer
Krisensituation
getroffen
werden.
Moreover,
health
decisions
sometimes
have
to
be
taken
in
a
crisis
situation.
TildeMODEL v2018
Dennoch
bleibt
die
durch
den
Ipreisschock
im
Jahre
1974
ausgelöste
Krisensituation
bestehen.
How
ever,
the
crisis
which
began
after
the
'oil
shock'
of
1974
continues.
EUbookshop v2
Wir
sind
hier
mitten
in
einer
Krisensituation.
We're
in
the
middle
of
a
situation
here.
OpenSubtitles v2018