Übersetzung für "Krisensituation" in Englisch

Wir befinden uns also in einer Krisensituation.
So we have a crisis.
Europarl v8

Hier zeigte sich die Bedeutung einer zentralisierten europäischen Handlungsweise in einer ausgedehnten Krisensituation.
It showed the importance of centralised European action in a widespread crisis situation.
Europarl v8

In einer Krisensituation müssen die demokratischen Kräfte zusammenhalten.
In a crisis situation, democratic forces must join together.
Europarl v8

In einer Krisensituation müssen die Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer Prioritäten umsichtiger sein.
In a crisis situation, Member States must focus greater attention when setting their priorities.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer Krisensituation.
We are in a crisis situation, but we are not facing just a beef crisis.
Europarl v8

Schon eine geringfügige Änderung des Angebots kann eine Krisensituation hervorrufen.
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Europarl v8

Zweitens müssen wir die örtlichen Gebietskörperschaften und die Bevölkerung auf eine Krisensituation vorbereiten.
Secondly, we need to prepare national administrations and society for a crisis situation.
Europarl v8

Ich glaube, dass sie damit unfreiwillig diese Krisensituation noch verschärfen.
I believe that, albeit unintentionally, they are compounding this crisis situation.
Europarl v8

Das ist sehr wichtig, doch die Krisensituation ist ebenso wichtig.
This is fundamental, but the crisis is equally fundamental.
Europarl v8

Es geht also nicht nur um Armut, Arbeitslosigkeit und die schwere Krisensituation.
In other words, poverty, unemployment and the serious crisis situation are not the whole story.
Europarl v8

In der Tat ist in der gegenwärtigen Krisensituation vermutlich internationale Truppenpräsenz nötig.
Indeed, an international force is probably necessary in order to deal with the current crisis.
Europarl v8

Jeder Gruppe wurde eine von drei unterschiedlichen Versionen der hypothetischen Krisensituation gegeben.
They were each then given one of three descriptions of this hypothetical crisis.
TED2013 v1.1

Sie sind im Kontext der Krisensituation Europas nach dem Zweiten Weltkrieg zu betrachten.
The more complex characters are in crisis because the world around them is incomprehensible.
Wikipedia v1.0

Man sieht die Belastbarkeit einer Person in einer Krisensituation.
One sees the resilience of a person in a crisis situation.
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Anwendung des Basis-Verteilungsschlüssels wird jeweils der spezifischen Krisensituation Rechnung getragen.
In applying the baseline distribution key the specific crisis situation shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Der Rat kann die Krisensituation jederzeit für beendet erklären.
The Council may declare the discontinuation of the emergency situation at any time.
DGT v2019

Unter anderem müssen Verfahren und Maßnahmen für die Sicherheitsaspekte einer Krisensituation festgelegt werden.
Procedures and measures should, inter alia, be established to manage the security aspects of a crisis situation.
DGT v2019

In einer Krisensituation sollen solidarische und abgestimmte Mechanismen umgesetzt werden.
In a crisis, joint and coordinated mechanisms will be implemented.
TildeMODEL v2018

Dieser Ausschuß wird vor jeder Beschlußfassung über den Eingriff in eine Krisensituation angehört.
This Committee will be consulted before any decision to intervene in a crisis situation.
TildeMODEL v2018

Es war nicht meine erste Krisensituation.
This was not my first crisis.
OpenSubtitles v2018

Freunde, wir sind in eine Krisensituation gekommen.
Friends, we have reached a moment of crisis.
OpenSubtitles v2018

Diese Krisensituation erfordert einen grundlegenden Wandel.
In this state of crisis there is a need for major change.
TildeMODEL v2018

Zudem muss die Gesundheitsentscheidung bisweilen in einer Krisensituation getroffen werden.
Moreover, health decisions sometimes have to be taken in a crisis situation.
TildeMODEL v2018

Zudem muss die Gesundheitsentscheidung bisweilen in einer Krisensituation getroffen wer­den.
Moreover, health decisions sometimes have to be taken in a crisis situation.
TildeMODEL v2018

Dennoch bleibt die durch den Ipreisschock im Jahre 1974 ausgelöste Krisensituation bestehen.
How ever, the crisis which began after the 'oil shock' of 1974 continues.
EUbookshop v2

Wir sind hier mitten in einer Krisensituation.
We're in the middle of a situation here.
OpenSubtitles v2018