Übersetzung für "Kredithilfe" in Englisch
Ende
1997
bot
der
Internationale
Währungsfonds
Thailand
,
Indonesien
und
der
Republik
Korea
umfangreiche
Kredithilfe
an
.
In
late
1997
the
IMF
offered
substantial
loan
facilities
to
Thailand
,
Indonesia
and
the
Republic
of
Korea
.
ECB v1
Er
soll
Beratung
und
Kredithilfe
in
ausgewogener
Weise
verbinden
und
soziale
und
ökologische
Anliegen
angemessen
berücksichtigen.
It
ought
to
combine
its
role
of
providing
consultation
and
financial
assistance
in
a
balanced
way
and
take
into
account
social
and
ecological
concerns
adequately.
ParaCrawl v7.1
Ulbricht
bittet
die
sowjetische
FÃ1?4hrungsmacht
um
eine
Kredithilfe
in
Höhe
von
800
Millionen
DM.
Ulbricht
asks
the
Soviet
leader
for
a
loan
of
DM
800
million.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Verbrauchsförderungsmaßnahme,
die
eine
mittelfristige
Maßnahme
ist,
umgesetzt
wird,
müssen
wir
jedoch
meiner
Ansicht
nach
sagen,
dass
wir
sofortige
Kredithilfe
benötigen,
um
die
Produktion
wieder
zu
beginnen,
um
Materialien
zu
bezahlen
und
um
Mitarbeiter
trotz
des
Rückganges
der
Aufträge
und
der
Nachfrage
zu
behalten.
However,
while
this
consumption
support
measure
is
implemented,
which
is
a
medium-term
measure,
I
think
we
have
to
say
that
we
need
immediate
credit
support
to
recommence
production,
pay
for
materials
and
retain
employees
despite
the
fall
in
orders
and
demand.
Europarl v8
Insgesamt
haben
unsere
nicht
standardisierten
Maßnahmen
für
die
Geld-
und
Kreditpolitik,
die
allgemein
auch
als
erweiterte
Kredithilfe
bekannt
wurden,
unserer
Meinung
nach
der
Wirtschaft
des
Euroraums
gut
gedient.
Overall,
our
non-standard
monetary
policy
measures,
which
are
known
collectively
as
enhanced
credit
support,
have
served,
we
trust,
the
euro
area
economy
well.
Europarl v8
Um
sicherzustellen,
dass
Haushalte
und
Unternehmen
im
Eurogebiet
von
diesen
sehr
vorteilhaften
Finanzierungsbedingungen
profitieren
können,
führten
wir
diese
Politik
2009
fort
-
und
wir
weiteten
sogar
unsere
erweiterte
Kredithilfe
für
Banken
des
Eurogebiets
aus.
To
ensure
that
households
and
firms
in
the
euro
area
would
benefit
from
these
most
favourable
financing
conditions,
in
2009
we
also
continued
with
-
and
even
extended
-
our
enhanced
credit
support
to
euro
area
banks.
Europarl v8
Dieses
neugewonnene
Selbstbewusstsein
führte
im
April
1933
zur
Gründung
des
„Zentralausschusses
für
Hilfe
und
Aufbau”,
der
in
der
Folgezeit
die
organisatorische
Basis
der
Emigration
bildete,
indem
er
Wirtschafts-
und
Rechtsberatung
leistete,
Kredithilfe
gab
und
Akademiker,
Mittelstand
und
Künstler
unterstützte.
This
emerging
self
confidence
led,
in
April
1933,
to
the
founding
of
the
“Central
Committee
for
Help
and
Construction”
(“Zentralausschuss
für
Hilfe
und
Aufbau”).
In
the
following
period,
this
committee
provided
the
organisational
structure
for
emigration
by
giving
economic
and
legal
advice,
loans
and
support
to
graduates,
middle
classes
and
artists.
ParaCrawl v7.1
Hauptelemente
seiner
Tätigkeit
sind
die
wirtschaftspolitische
Beratung,
die
fachtechnische
Unterstützung
und
die
Kredithilfe
zur
Erleichterung
von
Anpassungsprozessen.
The
main
elements
of
its
activities
are
providing
economic
policy
consultation,
specialist
technical
support
and
financial
assistance
in
the
form
of
loans
to
help
ease
adaptation
processes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neugewonnene
Selbstbewusstsein
führte
im
April
1933
zur
Gründung
des
"Zentralausschusses
für
Hilfe
und
Aufbau",
der
in
der
Folgezeit
die
organisatorische
Basis
der
Emigration
bildete,
indem
er
Wirtschafts-
und
Rechtsberatung
leistete,
Kredithilfe
gab
und
Akademiker,
Mittelstand
und
Künstler
unterstützte.
This
emerging
self
confidence
led,
in
April
1933,
to
the
founding
of
the
"Central
Committee
for
Help
and
Construction"
("Zentralausschuss
für
Hilfe
und
Aufbau").
In
the
following
period,
this
committee
provided
the
organisational
structure
for
emigration
by
giving
economic
and
legal
advice,
loans
and
support
to
graduates,
middle
classes
and
artists.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
kann
zunächst
die
private
Initiative
fördern,
so
zum
Beispiel,
indem
er
durch
Kredithilfe
für
den
Bau
von
Volkswohnungen
die
Bautätigkeit
anregt
und
indem
er
den
Landwirten
Meliorationen
erleichtert,
die
die
Produktivität
der
Landwirtschaft
heben.
The
state
must
first
of
all
encourage
private
initiative,
just
as
for
instance,
in
encouraging
the
building
of
cheap
popular
lodgings,
in
providing
loans
for
such
buildings
and
in
enabling
small
rural
proprietors
to
improve
their
land,
which
improvement
will
lead
to
greater
productivity
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Anerkennenswert
ist
sicherlich
das
große
Engagement
der
EIB
in
den
Beitrittsländern,
doch
dürfen
auch
die
Ziel-1-Gebiete
nicht
vergessen
werden:
Sie
bedürfen
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
der
Ziel-1-Förderung
einer
angemessenen
Begleitung
mit
einer
starken
Kredithilfe,
um
den
zweifellos
noch
nicht
vollständig
verwirklichten
Wachstumsprozess
bis
zum
Jahr
2006
vollenden
zu
können.
I
certainly
support
the
major
undertaking
of
the
EIB
in
the
candidate
countries,
but
objective
1
regions
should
not
be
forgotten:
even
after
they
no
longer
have
this
status,
they
should
be
monitored
as
appropriate
and
given
substantial
credit
support
so
that
they
can
conclude
their
development
process
-
certainly
not
fully
completed
-
by
2006.
Europarl v8
Die
DDR
falle
noch
weiter
hinter
die
Bundesrepublik
zurück,
was
die
â
Republikflucht"
nicht
vermindern
werde.
Ulbricht
bittet
die
sowjetische
Führungsmacht
um
eine
Kredithilfe
in
Höhe
von
800
Millionen
DM.
Wenn
dies
nicht
möglich
sei,
würde
â
in
der
Versorgung
und
in
der
Produktion
eine
so
ernste
Lage
eintreten,
dass
wir
vor
ernsten
Krisenerscheinungen
stehen
würden".
Ulbricht
asks
the
Soviet
leader
for
a
loan
of
DM
800
million.
If
this
is
not
possible,
he
says,
"such
a
serious
situation
will
arise
in
supply
and
production
that
we
would
be
confronted
by
grave
symptoms
of
crisis."
ParaCrawl v7.1