Übersetzung für "Krankenversicherungsbeiträge" in Englisch

Die Krankenversicherungsbeiträge der Nutznießer des Fonds National de Solidarité werden vom Staat übernommen.
The State pays sickness insurance contributions for recipients of benefits from the 'Fonds Natio­nal de Solidarité'.
EUbookshop v2

Im Jahr 2000 wurden die Arbeitslosen- und Krankenversicherungsbeiträge für Rentenempfänger ge senkt.
In 2000, the unemployment in surance premiums and sickness insurance premiums for pensioners were lowered.
EUbookshop v2

Die Krankenversicherungsbeiträge werden direkt von Ihrem Lohn abgezogen.
Health insurance payments come directly from your wages.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung berücksichtigt die direkten Personalkosten, einschließlich der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge, plus indirekte Kosten.
The rate for unit cost 12 may be adjusted by replacing the initial direct staff costs, including social security and health contributions, and/or the wages for participants, including social security and health contributions in the calculation method that consists of direct staff costs, including social security and health contributions and/or the wages for participants, including social security and health contributions.
DGT v2019

Dabei wird davon ausgegangen, dass die Beamten 50 % der Krankenversicherungsbeiträge selbst zahlen.
It rests on the assumption of a 50 % contribution to the health insurance by civil servants themselves.
DGT v2019

Eine globale Budgetierung kann ungeachtet des Anteils der Krankenversicherungsbeiträge an den verfügbaren Mitteln angewendet werden.
Overall budget financing can be applied irrespective of the share of resources collected in compulsory health insurance contributions.
EUbookshop v2

Von der gesetzlichen Grundrente zahlt der Versicherte 4% (und die IKA6%) Krankenversicherungsbeiträge.
Sickness insurance contributions amount to a 4% levy payable by the insured person (plus a 6% levy chargea­ble to the IKA).
EUbookshop v2

In der Bundesrepublik Deutschland werden Rentner bald Krankenversicherungsbeiträge leisten und Studenten Studienzuschüsse zurückzahlen müssen.
In West Germany pensioners will soon have to pay sickness insurance contributions, while students will have to repay grants.
EUbookshop v2

Dies sollte mittels einer Harmonisierung der Versicherungspolitik wie z.B.hinsichtlich der Krankenversicherungsbeiträge und Erstattungsverfahren geändert werden.
Today, unlike other services, not all health care services can freely follow citizens who need treatment across borders.This should be changed by harmonizing insurance policies such as health insurance fees and reimbursementtechniques.”
EUbookshop v2

Nun werden seine Krankenversicherungsbeiträge nach einem maßgeblichen Einkommen von 1.916,25 Euro im Monat berechnet.
Now his health insurance contributions are calculated according to a relevant income of 1.916,25 Euro per month.
ParaCrawl v7.1

Der Kanadier zahlt ihnen sogar Krankenversicherungsbeiträge, Englischkurse und oft auch Massage- und Yoga-Kurse.
The Canadian also pays for health insurance, English classes and often even massage and yoga classes.
ParaCrawl v7.1

Allein natürliche Personen mit Wohnsitz in der Slowakei haben Krankenversicherungsbeiträge aus den Dividenden bezahlen müssen.
However, natural persons, with residency in Slovakia, receiving dividends are obliged to pay a percentage to the health insurance company.
ParaCrawl v7.1

Kinderbetreuungskosten und Krankenversicherungsbeiträge für Angehörige können über diesen Plan ebenfalls zur Seite gelegt werden.
Dependent day care expenses and dependent health insurance premiums may also be set aside through this plan.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist das Gesundheitssystem blockiert, und den Patienten werden die Rechtsansprüche verweigert, die, obwohl sie nach wie vor ihre Krankenversicherungsbeiträge leisten, die entsprechende Gesundheitsfürsorge nicht mehr nutzen können.
As a result, the health system is being blocked and legal rights are being refused to patients who, although they are still paying their health insurance contributions, can no longer enjoy the relevant facilities.
Europarl v8

In einem solchen Fall sprechen wir allerdings auch über ein vereinheitlichtes System für Krankenversicherungsbeiträge, Sozialversicherung und Renten in der gesamten EU.
In a case such as that, however, we are also talking about a unified system of health insurance contributions, social insurance and pensions throughout the EU.
Europarl v8

Es gibt andere versicherungsmathematische Verfahren und Abrechnungsmethoden, um die Frage der Renten- und Krankenversicherungsbeiträge zu lösen.
There are other actuarial methods and accounting methods for dealing with pension contributions, health questions and so on.
Europarl v8

Sie erkranken infolge ihrer Arbeitstätigkeit, sie entrichten ihre Renten- und Krankenversicherungsbeiträge und zahlen Steuern und Abgaben.
The years go by: our work causes us to fall ill, we pay pension contributions and national insurance contributions; we pay rates and taxes.
Europarl v8

So verschmolz er die Stadt Winnipeg mit ihrem Umland, führte die öffentliche Kfz-Versicherung ein oder reduzierte die Krankenversicherungsbeiträge deutlich.
The government during his premiership amalgamated the city of Winnipeg with its suburbs, introduced public automobile insurance, and significantly reduced medicare premiums.
Wikipedia v1.0

Der Satz der Einheitskosten 18 kann angepasst werden, indem die Löhne der Teilnehmer, einschließlich der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge, in der Berechnungsmethode ersetzt werden.
The rate for unit costs 13 – 17 and 19 – 24 may be adjusted by replacing the initial direct staff costs, including social security and health contributions, in the calculation method that consists of direct staff costs, including social security and health contributions, plus indirect costs.
DGT v2019

Die Berechnung berücksichtigt die Bereitstellungskosten der Schulung sowie die Löhne der Teilnehmer, einschließlich Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge, plus indirekte Kosten.
The rate for unit cost 18 may be adjusted by replacing the wages for participants, including social security and health contributions in the calculation method that consists of the cost for provision of training plus wages for participants, including social security and health contributions, plus indirect costs.
DGT v2019

Der Satz der Einheitskosten 18 kann angepasst werden, indem die Gehälter der Teilnehmer, einschließlich der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge, in der Berechnungsmethode ersetzt werden.
The rate for unit costs 13-17, 19-27, and 29 may be adjusted by replacing the initial direct staff costs, including social security and health contributions, in the calculation method that consists of direct staff costs, including social security and health contributions, plus indirect costs.
DGT v2019

Die Berechnung berücksichtigt die Bereitstellungskosten der Schulung sowie die Gehälter der Teilnehmer, einschließlich der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge, plus indirekte Kosten.
The rate for unit cost 18 may be adjusted by replacing the salaries for participants, including social security and health contributions in the calculation method that consists of the cost for provision of training plus salaries for participants, including social security and health contributions, plus indirect costs.
DGT v2019