Übersetzung für "Krankentrage" in Englisch

Perkins wurde gerade auf einer Krankentrage weggebracht.
Perkins just got wheeled out on stretcher.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein Notfallteam und eine Krankentrage.
Get the crash team, get a gurney.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Rahmen 10 befindet sich eine Krankentrage 20 (nur in Fig.
On the frame 10, there is arranged a stretcher 20 (illustrated only in FIG.
EuroPat v2

Dadurch werden Verletzungen des Patienten durch stossartige Bewegungsabläufe der Krankentrage 1 weitgehend vermieden.
For this reason, injury to the patient by violent motion of the stretcher 1 may be generally stopped.
EuroPat v2

Die Tragfähigkeit und die Rückhaltegurte einer Krankentrage sind auf 200 kg begrenzt.
The load capacity and restraint belts of a stretcher are limited to 200 kg.
ParaCrawl v7.1

Was ist mit der Unterstützung der Krankentrage?
What about the ambulance stretcher support?
CCAligned v1

Ihre Familie transportierte sie auf einer Krankentrage nach Hause.
Her family carried her home on a stretcher.
ParaCrawl v7.1

Wer liegt auf der Krankentrage?
Who's on the stretcher?
OpenSubtitles v2018

Leg sie auf die Krankentrage.
Put him on the gurney.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine stabile Krankentrage.
I need a solid board stretcher.
OpenSubtitles v2018

Figur 1 zeigt ein Ausführungsbeispiel einer Krankentrage 1, wie sie vorzugsweise in Krankenwagen verwendet wird.
FIG. 1 is a view of one working example of a stretcher 1 as may be used more specially in ambulances.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise wird wenigstens ein Gurt zum Befestigen des Rückhaltekissens an der Krankentrage verwendet.
A useful effect may furthermore be produced if at least one belt is used for fixing the backup cushion on the stretcher.
EuroPat v2

Zu gebrechlich, um zu arbeiten, wurde sie auf einer Krankentrage aus der Polizeistation hinausgetragen.
Too frail to walk, she was carried out of the police station on a stretcher.
ParaCrawl v7.1

Ausflüge auf einer Krankentrage zu CT Scans, zum Röntgen und so weiter waren Abenteuer.
Trips on a gurney for CT Scans, for X-rays etc.
ParaCrawl v7.1

Holt mir eine Krankentrage!
Get me a gurney!
OpenSubtitles v2018

Am Kopfende 6 und am Fussende 7 der Krankentrage 1 sind in den Längsholmen 4, 5 ausziehbare Tragegriffe aufgenommen, die an ihren Enden kopfartige Abschlussstücke 8a tragen, die ein zu tiefes Hineinschieben der Tragegriffe in die Längsholme 4, 5 vermeiden.
At the head end 6 and at the foot end 7 of the stretcher 1, handles will be seen which may be pulled out of side rails 4 and 5 somewhat and which, at their ends, have heads 8a, limiting the degree to which the handles may be pushed into the side rails 4 and 5.
EuroPat v2

Der mit dem Aufrollautomaten und dem Rückhaltekissen verbundene Haltegurt zieht bei einer ruckartigen Bewegung des Rückhaltekissens nach vorne die Sperre des Aufrollautomaten an, so dass der mit dem Fahrzeugboden verbundene Sicherheitsgurt gesperrt wird und der Patient mit der Krankentrage am Fahrzeugboden festgehalten wird.
The keeper belt, joined with the automatic roller and with the backup cushion, will have the effect of locking the automatic belt take-up roller when the backup cushion is violently moved so that the safety belt, joined with the floor of the vehicle, will be locked and the patient, together with the stretcher, will be kept in position on the ambulance floor without slipping.
EuroPat v2

Abgesehen davon, dass mit derartigen Gurtsystemen der Patient bei in Längsrichtung der Krankentrage wirkenden Kräften, insbesondere im Schulterbereich, nicht sicher genug gehalten werden kann, ist die Bedienung mehrerer Quer- bzw. Diagonalgurte bei einem Notfalleinsatz umständlich.
It is to be further noted that in conventional belt systems of the foregoing type forces acting in the direction of elongation of the support for a patient body, particularly in the area of the patient's shoulders are not sufficiently overcome and the control of a number of transversal and diagonal belts is in the case of emergency troublesome.
EuroPat v2