Übersetzung für "Kraftwerksbereich" in Englisch

Letztere wurden für den fossilen Kraftwerksbereich seit Beginn der 90er-Jahre vernachläs­sigt.
Since the beginning of the 1990s, the latter have neglected fossil-fuel power plants.
TildeMODEL v2018

In diesem Falle kann zur Dehydratisierung billige Abwärme aus dem Kraftwerksbereich eingesetzt werden.
In this case cheap waste heat can be used from the power plant area for dehydrating.
EuroPat v2

Diese Regelstrategie ist ähnlich zu den im Kraftwerksbereich angewandten Festdruckregelungen.
This control strategy is similar to the fixed-pressure regulations applied in the power plant sector.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden sie eingesetzt zur Untersuchung von Rohrleitungen und Pumpengehäusen im Kraftwerksbereich.
They are particularly preferably used for the inspection of pipelines and pump housings in power plants.
EuroPat v2

Für Vattenfall Europe bedeutete das eine Neuordnung der Funktionen und Verantwortlichkeiten im Kraftwerksbereich.
For Vattenfall Europe this meant a re-organisation of the functions and responsibilities within the power plant sector.
ParaCrawl v7.1

Denn unsere Rohrleitungssysteme verteilen zuverlässig alle Medien im Industrie- und Kraftwerksbereich.
After all, our reliable pipeline systems distribute all industrial and power plant media.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Unsicherheit der Volumenstrommessung im Kraftwerksbereich ist mit 2 % zu groß.
At 2 %, the current uncertainty of volume flow rate measurements in power plants is too high.
ParaCrawl v7.1

Der Stahlrohrbedarf aus dem Kraftwerksbereich blieb mit Ausnahme des Nuklearsektors in Europa wie bisher sehr schwach.
As before, demand for steel pipes from the power plant business remained very weak, with the exception of the nuclear sector in Europe.
ParaCrawl v7.1

Generatoren im Kraftwerksbereich weisen unter anderem im Bereich des Wickelkopfes Schwingungen in der doppelten Netzfrequenz auf.
Generators in the power station field exhibit oscillations at double the line frequency in the region of the end-windings, inter alia.
EuroPat v2

Deren Einsatz erfolgt seit vielen Jahren im Kraftwerksbereich und in jüngster Zeit auch in Brennkraftmaschinen.
They have been used for many years in the power station sector and recently also in combustion engines.
EuroPat v2

Zur Minimierung der Feinstoffpartikel werden sowohl im Kraftwerksbereich als auch bei Fahrzeugen Partikelfilter eingesetzt.
To minimize fine particle emissions, particle filters are used both in the power plant field and also in vehicles.
EuroPat v2

Ihr Einsatz erfolgt seit vielen Jahren im Kraftwerksbereich und in jüngster Zeit auch bei Brennkraftmaschinen.
They have been used for many years in the energy industry and more recently also in internal combustion engines.
EuroPat v2

Damit sind derartige Stähle für den Einsatz in Verdichtern oder Turbinen im Kraftwerksbereich nur bedingt einsetzbar.
Consequently, steels of this type are of only limited use in compressors or turbines in the power plant sector.
EuroPat v2

Bei Beibehaltung der derzeitigen energiepolitischen Prioritäten ist eine zusätzliche Fokussierung auf CCS im Kraftwerksbereich nicht notwendig.
If the current energy policy priorities are retained, there is no need to focus additionally on CCS in the power plant sector.
ParaCrawl v7.1

In der Abteilung Korrosion werden auch zunehmend Problemstellungen im Automobil-, Lebensmittel- und Kraftwerksbereich bearbeitet.
In the corrosion department also problems in automotive, food and power plants are increasingly assessed and solved.
ParaCrawl v7.1

Der weitgehend konstante Anstieg des Stromverbrauchs und die Langfri­stigkeit der zu seiner Deckung notwendigen Investitionen im Kraftwerksbereich bedingen eine relativ langfristige Uberschaubarkeit der Entwicklung der Kraft­werksleistung und der zur Bedarfsdeckung notwendigen Gesamtelektrizitätserzeugung.
The largely constant rise in electricity consumption and the long-term nature of the investments in generating plant needed to cover this rise require a clear picture, over a relatively long period, of the developments in power plant capacity and of the total electricity production needed to meet demand.
EUbookshop v2

Die Elektrizitätserzeugung aus Braunkohle verursacht hohe Investitionsko­sten im Kraftwerksbereich, und auch in den Brennstoffkosten von Braunkohle­kraftwerken überwiegen infolge des hohen Mechanisierungsgrades der meist im Tagebau erfolgenden Förderung die festen Kosten.
Brown coal-based electricity production demands heavy investments in generating plant and fixed costs also predominate in the fuel costs of brown coal as the extraction of lignite is highly mechanized.
EUbookshop v2

Dabei wird zumindest im Kraftwerksbereich meist zunächst die Entstickung, dann die Entstaubung mittels Elektrofilter und schließlich die Entschwefelung in einem Naßwäscher durch Reaktion der im Wäscher sich bildenden SO 4 2- - lonen mit Ca 2+ - Ionen zu CaSO 4 durchgeführt.
In this connection, at least in the power plant area, denitrification is usually conducted first, then dust removal is carried out by means of an electrostatic precipitator, and finally desulfurization is implemented in a wet washer by a reaction of the SO 4 2? ions with Ca 2+ ions to CaSO 4 .
EuroPat v2

Diese Regelung hat sich bei dem im Kraftwerksbereich auftretenden langsamen Abgasmengen- und NO x -Konzentrationsänderungen als vorteilhaft erwiesen, ist jedoch für die außerordentlich starken und schnellen Mengen- und Konzentrationsänderungen, wie sie im Betrieb eines Nutzfahrzeugdieselmotors auftreten, aufgrund der großen Zeitkonstanten der Regelung ungeeignet.
This control has proved advantageous in the case of the slow changes in exhaust gas amounts and NOx concentrations which occur in power stations, but, because of the large time constants for the control, is unsuitable for the exceptionally severe and rapid changes in amounts and concentrations which occur in the operation of a commercial vehicle diesel engine.
EuroPat v2

Der Reaktorbrennstoff wird normalerweise im Kraftwerksbereich bis zu drei Jahre lang gelagert, so daß die als Spaltprodukte akkumulierte Aktivität größtenteils abklingen kann.
The reactor fuel is normally stored at the power station for periods of three years so that most of the radioactivity accumulated as fission products may decay.
EUbookshop v2

Daneben können solche Membranen auch vorteilhaft zur Trennung, Wiedergewinnung bzw. Reinigung von Gasen eingesetzt werden, die in der chemischen Industrie oder im Kraftwerksbereich anfallen.
In addition, such membranes can also be used advantageously for the separation, recovery or cleaning of gases which are produced in the chemical industry or in the power-plant sector.
EuroPat v2

Für einen Kunden aus dem Kraftwerksbereich galt es, ein Hydraulikventil zu entwickeln, das mit absoluter Sicherheit signalisiert, ob sich der Ventil-Kolben in der gewünschten Schaltstellung befindet (Turbine an- oder abgeschaltet).
The remit from a customer in the power plant industry was to develop a hydraulic valve that indicates with absolute certainty whether the valve plunger is seated in the desired switch position (turbine switched on or off).
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir keine Schwierigkeiten mich weltweit im Kraftwerksbereich zu bewegen, da neben meiner Erfahrung in europäischen Ländern diese weltweite Tätigkeit meinen Horizont im Hinblick auf die verschiedenen Umgangsformen der jeweiligen Kulturen sowohl im geschäftlichen als auch im menschlichen Bereich ganz wesentlich erweitert und geprägt hat.
I understand working in national and international installed power plants as a challenge. Beside my experience in european countries, my worldwide activities have fundamentally opened and characterized my view with respect to different social graces of respective cultures in the business as well as in the human domain.
ParaCrawl v7.1

Die Elektromobilität weist nur dann eine positive CO2-Bilanz auf, wenn im Straßenverkehr durch den Einsatz elektrisch angetriebener Pkw mehr Emissionen eingespart werden, als im Kraftwerksbereich durch die zusätzliche Stromproduktion neu entstehen.
Electric mobility can only have positive net carbon emissions if the use of electric vehicles results in a greater reduction in emissions in the transport sector than the increase in the power sector due to the additional electricity generated.
ParaCrawl v7.1