Übersetzung für "Kraft seines amtes" in Englisch

Er ist kraft seines Amtes Mitglied des Bundesvorstandes der NPD.
The NPD came the closest to that goal in the 1969 election, when it got 4.3 percent of the vote.
Wikipedia v1.0

Wird der amtierende Präsident des Rates kraft seines Amtes die Unterstützung in Drittländern fördern?
And will he use the Office of the Presidency to promote support in third countries outside of the EU?
Europarl v8

Der Gouverneur von Bihar ist kraft seines Amtes gleichzeitig Kanzler der Universitäten des Bundesstaates.
In his ex-officio capacity, the Governor of Bihar is Chancellor of the universities of Bihar (at present 12) as per the Acts of the Universities.
Wikipedia v1.0

Zweitens bitte ich Sie zu klären, was denn in einer Situation passiert, wo der Vorsitzende des Umweltausschusses kraft seines hohen Amtes und seiner Persönlichkeit beschließt, Anträge nicht zuzulassen, und dann der Präsident kraft seiner Möglichkeiten nun ganz andere Anträge nicht zuläßt.
Secondly, I would like you to clarify what happens in a situation when the chairman of the Committee on the Environment decides, by virtue of his office and personal views, not to accept amendments, and the President then refuses to admit quite different amendments by virtue of his own prerogatives.
Europarl v8

Wird man etwa General Sharon in Washington oder Paris wegen der grausamen Unterdrückung, die er kraft seines Amtes gedeckt hat, verhaften?
Is General Sharon going to be arrested in Washington or Paris for all the savage repression that has taken place under his authority?
Europarl v8

Indem Präsident Musharraf kraft seines Amtes als Oberbefehlshaber der Armee am 3. November den Ausnahmezustand ausrief, übermittelte er Europa und der übrigen Welt ein zutiefst beunruhigendes Signal und versetzte der Demokratiebewegung in Pakistan einen herben Rückschlag.
The imposition of emergency law by President Musharraf on 3 November in his capacity as Chief of Army Staff has sent a deeply worrying signal to Europe and the wider world and has damaged the course of democracy in Pakistan.
Europarl v8

Wenn es dem amtierenden Präsidenten kraft seines Amtes nicht gelingt, die Gemeinschaft auf diesem Weg weiterzuführen, wird keine der notwendigen Reformen ver wirklicht werden.
It is clear that a great deal of time is spent on this, and there are three proposals in the report and in the draft amendments.
EUbookshop v2

Der Militärgouverneur von Ostnigeria, kraft seines Amtes, und gemäß der oben genannten Prinzipien, erklärt hiermit feierlich, dass das Territorium und die Region, die Ostnigeria heißt und als solche bekannt ist, gemeinsam mit ihrem Festlandsockel und ihren Hoheitsgewässern,
Military Governor of Eastern Nigeria, 'by virtue of the authority, 'and pursuant to the principles recited above, 'do hereby solemnly proclaim 'that the territory and region known as and called Eastern Nigeria, 'together with her continental shelf and territorial waters,
OpenSubtitles v2018

Ferner durfte er kraft seines Amtes als "Chief Justice" zwei spätere Präsidenten (Calvin Coolidge (1925) und Herbert Hoover (1929)) vereidigen.
As such, he became the only President to serve as Chief Justice, and thus the only former President to swear in subsequent Presidents, giving the oath of office to both Calvin Coolidge (in 1925) and Herbert Hoover (in 1929).
Wikipedia v1.0

Ich finde, es ist ein schwacher Trost zu wissen, daß sich eine Arbeitsgruppe des Europäischen Parlaments damit befassen wird, deren Vorsitzender kraft seines Amtes eine sehr bedeutende Persönlichkeit ist.
Now since the problem is so central — and I am very pleased that President Delors is here this morning together with the Commissioner — I believe there are two methods open to us, two great courses of action.
EUbookshop v2

Kraft seines Amtes kann der Minister auch zeitlich begrenzte Beschäftigungsmöglichkeiten für Arbeitslose bereitstellen und Maßnahmen finanzieren, im Rahmen derer sozial nützliche Aufgaben von jugendlichen Arbeitslosen durch geführt werden.
The Secretary of State also has powers to provide temporary employment for unemployed people and to finance schemes under which socially useful tasks are carried out by unemployed young people.
EUbookshop v2

Wird man etwa General Sharon in Washington oder Paris wegen der grausamen Unterdrükkung, die er kraft seines Amtes gedeckt hat, verhaften?
We should, of course, hope that this possible domino effect will be arrested thanks to the solid democratic basis established across South America, following the many agreements signed with the European Union.
EUbookshop v2

In der Gegenwart Gottes findet er die Kraft, den Anforderungen seines Amtes zu entsprechen, sowie die Fügsamkeit, um den Willen dessen zu erfüllen, der ihn gerufen und geheiligt, der ihn entsandt und ihm eine besondere und notwendige Sendung anvertraut hat.
In God's presence he finds the strength to live the challenges of the ministry and the docility to do the will of Him who has called him and consecrated him, sent him out and entrusted to him a special and necessary mission.
ParaCrawl v7.1

Er brauchte diese Zeit mit Ihm allein, es war ihm ein Anliegen, Ihm lange zuzuhören, bevor er zu den Menschen sprach, kraft seines Amtes, das es mit sich brachte, so vielen Menschen auf der ganzen Welt Gehör zu schenken.
He needed to find himself alone with him, to listen to him at length before speaking to men, because of his office that led him to give hearing to so many people from all the world.
ParaCrawl v7.1

Präsident Obama diese Woche einen umfassenden Plan umarmen Waffengewalt zu verringern, die für die großen Gesetze nennen Hintergrund-Kontrollen für Pistole Einkäufe zu erweitern und das Layout 19 separate Aktionen könnte der Präsident nehmen durch die Kraft seines Amtes Berufung, Gesetzgeber, die auf den Plan informiert wurden, sagte Montag.
President Obama this week will embrace a comprehensive plan to reduce gun violence that will call for major legislation to expand background checks for gun purchases and lay out 19 separate actions the president could take by invoking the power of his office, lawmakers who were briefed on the plan said Monday.
ParaCrawl v7.1

Kraft seines Amtes als Rechnungsprüfer war Hevesi mitsamt seinem Komitee befugt, Lizenzen für größere Geschäftstransaktionen in New York zu genehmigen oder zu verweigern.
In his office as Comptroller, Hevesi and his committee had the authority to grant or reject licenses for major business transactions in New York.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich ist der Diakon auch einer, der Gerechtigkeit übt und sich für den Frieden einsetzt, da er kraft seines Amtes der Nächstenliebe dafür verantwortlich ist, das Reich Gottes und dessen Gerechtigkeit zu fördern und stets zu suchen.
Lastly, deacons are agents of justice and peace because, through their ministry of charity, they are responsible for constantly promoting the search for the Kingdom of God and justice.
ParaCrawl v7.1