Übersetzung für "Kostenrahmen" in Englisch
Der
Kostenrahmen
für
die
Sanierung
lagen
im
Bereich
von
1,5
Millionen
Euro.
The
budget
for
the
renovation
is
in
the
range
of
1.5
million
euros.
Wikipedia v1.0
Der
für
das
Projekt
vorgegebene
Zeit-
und
Kostenrahmen
wird
weiterhin
eingehalten.
The
projectremains
ontime
and
within
budget.
EUbookshop v2
Der
veranschlagte
Kostenrahmen
von
670.000
Mark
wurde
nicht
überschritten.
The
cost
estimate
of
10,000
Marks
was
not
exceeded.
WikiMatrix v1
Um
den
Kostenrahmen
einzuhalten,
wurden
daraufhin
die
Vorgaben
erneut
überprüft
und
hinterfragt.
In
order
to
remain
on
budget,
the
specifications
were
re-checked
and
re-considered.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stets
bemüht
unsere
Produkte
in
einem
ansprechenden
Kostenrahmen
anzubieten.
We
always
strive
to
offer
our
products
in
an
appealing
budget.
CCAligned v1
Konkreter
Vorschlag,
wie
ich
vorgehen
würde,
inklusive
Zeit-
und
Kostenrahmen.
Specific
proposal
of
how
I
would
proceed,
including
a
timeframe
and
budget
proposal.
CCAligned v1
Unter
Qualität
verstehen
wir
auch
das
Einhalten
von
vereinbarten
Zeit-
und
Kostenrahmen.
We
also
understand
quality
as
the
ability
to
keep
to
agreed
schedules
and
budgets.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Terminvorgaben
konnte
auch
der
Kostenrahmen
eingehalten
werden.
In
addition
to
the
deadlines
the
budget
could
be
met.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anwälte
informieren
Sie
vorab
über
den
Kostenrahmen.
Our
attorneys
give
you
advance
information
related
to
the
cost
framework.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
im
Kostenrahmen
und
pünktlich
oder
sogar
vorzeitig
abgeschlossen.
They
were
executed
within
the
capital
budget
and
implemented
on
or
ahead
of
schedule.
ParaCrawl v7.1
Der
Kostenrahmen
der
Umsetzung
ist
in
dieser
Phase
global
und
basiert
auf
Erfahrungswerten.
We
roughly
estimate
the
execution
costs
in
this
stage
based
on
figures
from
previous
projects.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Kostenrahmen
pro
Stück
sollte
Ihr
Exsikkator
nicht
überschreiten?
What
is
the
budgetary
price
range
per
desiccator?
ParaCrawl v7.1
Die
hierfür
benötigte
Technologie
konnte
bislang
nicht
unter
einem
gewissen
Kostenrahmen
produziert
werden.
The
technology
needed
for
this
purpose
could
hitherto
not
be
produced
below
a
certain
cost
frame.
EuroPat v2
Von
Beginn
an
ist
der
Kostenrahmen
transparent
und
planbar
dank
unserer
Leistungsnachweise.
Right
from
the
beginning
our
price
structures
are
transparent
and
plannable
thanks
to
CCAligned v1
Das
Redaktionssystem
wird
im
vertraglichen
festgesetzten
Kostenrahmen
und
dem
vereinbarten
Projektplan
eingeführt.“
The
editorial
system
will
be
installed
in
keeping
with
the
budget
stipulated
in
the
contract
and
the
project
time
frame.“
ParaCrawl v7.1
Die
Risiken
bezüglich
Kostenrahmen
und
militärischen
Funktionen
werden
aufmerksam
überwacht.
Risks
related
to
the
cost
envelope
and
military
functionality
are
being
closely
monitored.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Grundlage:
Die
Ergebnisse
sollen
in
einem
sinnvollen
Kostenrahmen
möglichst
exakt
sein.
Important
foundation:
the
findings
should
be
as
precise
as
possible
within
a
sensible
cost
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
eingereichten
Projekte
dürfen
den
Kostenrahmen
von
€
10.000,-
nicht
überschreiten.
The
submitted
projects
may
not
exceed
a
cost
frame
of
€
10.000,-.
ParaCrawl v7.1
Diese
gibt
den
Kostenrahmen
vor,
in
dem
sich
das
Projekt
bewegt.
It
defines
the
budget
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
konnte
im
vorgesehenen
Zeit-
und
Kostenrahmen
realisiert
werden.
The
project
was
completed
within
the
planned
time
and
cost
frameworks.
ParaCrawl v7.1
Der
Kostenrahmen
bewegt
sich
im
mittleren
einstelligen
Millionenbereich.
The
cost
framework
moves
in
the
middle
one-digit
million
range.
ParaCrawl v7.1
Beide
Projekte
hatten
einen
engen
Zeitrahmen
und
einen
ebenso
limitierten
Kostenrahmen.
Both
projects
had
a
narrow
time
window
and
an
equally
limited
cost
framework.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
liegt
bisher
exakt
im
geplanten
Zeit-
und
Kostenrahmen.
Thus
far,
the
project
is
precisely
on
schedule
and
within
the
projected
budget.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
aktuell
im
Zeit-
und
Kostenrahmen.
It
is
currently
on
time
and
within
budget.
ParaCrawl v7.1