Übersetzung für "Korrekturabzüge" in Englisch
Korrekturabzüge
für
Drucksachen
sind
vom
Auftraggeber
auf
Satz
und
sonstige
Fehler
zu
prüfen.
Correction
proofs
for
printed
materials
are
to
be
checked
for
layout
and
other
errors
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Fall
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
die
Korrekturabzüge
zu
genehmigen.
The
Customer
is
also
obliged
to
approve
such
proofs
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Entwurfsarbeiten
und
Korrekturabzüge
auf
Kundenwunsch
können
nach
Aufwand
in
Rechnung
gestellt
werden.
Design
work
and
proofs
to
customers
can
be
billed
at
cost.
ParaCrawl v7.1
Reinzeichnungen
und
Korrekturabzüge
werden
nur
auf
ausdrücklichen
Wunsch
vorgelegt.
Final
art
work
and
proof
sheets
will
only
be
submitted
if
explicitly
requested.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferungen
erfolgen
regelmäßig
auf
der
Grundlage
vorab
übersandter
Korrekturabzüge
oder
Muster.
Deliveries
are
made
regularly
on
the
basis
of
printed
proofs
or
samples
sent
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
wissen,
dass
Suk
sowohl
die
Druckvorlagen
als
auch
die
fertige
Autographie
(Korrekturabzüge)
korrigierte,
die
er
sich
am
14.
August
1907
auf
das
Schloss
Wiligrad
in
Mecklenburg
hatte
schicken
lassen,
enthält
die
gedruckte
Partitur
sehr
viele
Ungenauigkeiten:
verlorengegangene
Details,
die
schon
im
Autograph
sorgsam
herausgeschrieben
waren,
in
einigen
Fällen
auch
ganze
Takte
in
der
Instrumentation.
Although
we
know
that
Suk
corrected
both
the
printer’s
copies
and
the
complete
set
of
proofs,
which
he
had
sent
to
him
at
Schloss
Wiligrad
in
Mecklenburg
on
14
August
1907,
the
printed
score
contains
many
inaccuracies:
missing
details,
which
had
already
been
carefully
written
out
in
the
autograph
manuscript,
and
in
some
cases,
even
whole
bars
in
the
orchestration.
ParaCrawl v7.1
Z
usätzlich
zu
seinem
täglichen
Schreibpensum
und
seinen
Verpflichtungen
als
Ausbilder,
führte
London
eine
voluminöse
Korrespondenz
(er
erhielt
um
die
10.000
Briefe
pro
Jahr),
las
Korrekturabzüge
seiner
Bücher
vor
dem
Druck,
verhandelte
mit
unterschiedlichen
Agenten
und
Verlegern
und
führte
andere
Geschäfte
wie
die
Konstruktion
seiner
selbstentworfenen
Segelyacht
"Snark"
(1906-1907),
der
Konstruktion
des
"Wolfshauses"
(1910-1913),
und
die
Gestaltung
und
Bewirtschaftung
seiner
"Beauty
Ranch",
welche
um
1911
zu
einer
Hauptbeschäftigung
wurde.
In
addition
to
his
daily
writing
stint
and
his
commitments
as
a
lecturer,
London
also
carried
on
voluminous
correspondence
(he
received
some
10,000
letters
per
year),
read
proofs
of
his
work
as
it
went
to
press,
negotiated
with
his
various
agents
and
publishers,
and
conducted
other
business
such
as
overseeing
construction
of
his
custom-built
sailing
ship,
the
Snark
(1906
-
1907),
construction
of
Wolf
House
(1910
-
1913),
and
the
operation
of
his
beloved
Beauty
Ranch,
which
became
a
primary
preoccupation
after
about
1911.
ParaCrawl v7.1
Der
Übersetzer
nimmt
eine
letzte
Überprüfung
der
Korrekturabzüge
vor:
eine
Kontrolle
der
Zäsuren,
der
Typographie
und
der
Elemente,
anhand
derer
die
Übersetzung
eindeutig
zugeordnet
werden
kann.
The
translator
makes
a
final
revision
on
proofs:
checking
the
caesura,
the
typography
and
the
elements
used
to
localise
the
document
translated
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Vorarbeiten
wie
Skizzen,
Entwurfsarbeiten
/
Satzarbeiten,
Probedrucke,
Muster
sowie
Korrekturabzüge,
Änderung
angelieferter/
übertragener
Daten
und
ähnliche
Vorarbeiten,
die
vom
Auftraggeber
veranlasst
sind,
werden
in
jedem
Fall
berechnet,
unabhängig
davon,
ob
ein
Auftrag
zustande
kommen
sollte
oder
nicht.
Preliminary
work,
such
as
sketches,
drafting/composition
work,
test
print,
samples
as
well
as
proofs,
changes
in
delivered/transmitted
data
and
similar
preliminary
work
ordered
by
the
customer
are
always
charged,
irrespective
of
whether
or
not
an
order
is
concluded.
ParaCrawl v7.1
Skizzen,
Entwürfe,
Probedrucke,
Korrekturabzüge,
Änderungen
angelieferter/übertragener
Daten
und
ähnliche
Vorarbeiten,
die
von
dem
AG
veranlasst
sind,
werden
diesem
berechnet.
Sketches,
drafts,
sample
proof
copies,
proof
sheets,
changes
to
delivered/transferred
data
and
similar
preliminary
work
that
are
caused
by
the
customer
will
be
charged
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
seinem
täglichen
Schreibpensum
und
seinen
Verpflichtungen
als
Ausbilder,
führte
London
eine
voluminöse
Korrespondenz
(er
erhielt
um
die
10.000
Briefe
pro
Jahr),
las
Korrekturabzüge
seiner
Bücher
vor
dem
Druck,
verhandelte
mit
unterschiedlichen
Agenten
und
Verlegern
und
führte
andere
Geschäfte
wie
die
Konstruktion
seiner
selbstentworfenen
Segelyacht
„Snark"
(1906-1907),
der
Konstruktion
des
„Wolfshauses"
(1910-1913),
und
die
Gestaltung
und
Bewirtschaftung
seiner
„Beauty
Ranch",
welche
um
1911
zu
einer
Hauptbeschäftigung
wurde.
In
addition
to
his
daily
writing
stint
and
his
commitments
as
a
lecturer,
London
also
carried
on
voluminous
correspondence
(he
received
some
10,000
letters
per
year),
read
proofs
of
his
work
as
it
went
to
press,
negotiated
with
his
various
agents
and
publishers,
and
conducted
other
business
such
as
overseeing
construction
of
his
custom-built
sailing
ship,
the
Snark
(1906
-
1907),
construction
of
Wolf
House
(1910
-
1913),
and
the
operation
of
his
beloved
Beauty
Ranch,
which
became
a
primary
preoccupation
after
about
1911.
ParaCrawl v7.1
Skizzen,
Entwürfe,
Probesätze,
Probedrucke,
Korrekturabzüge,
Änderungen
angelieferter/übertragener
Daten
und
ähnlicher
Vorarbeiten,
die
vom
Auftraggeber
veranlasst
sind,
werden
gesondert
berechnet,
auch
wenn
der
Auftrag
nicht
erteilt
wird.
Sketches,
drafts,
sample
typesetting,
sample
prints,
proofreading
proofs,
changes
to
delivered/transferred
data
and
similar
preparatory
work,
which
are
requested
by
the
customer,
are
calculated
separately,
even
if
the
order
is
not
given.
ParaCrawl v7.1