Übersetzung für "Konzentrationsänderung" in Englisch
Der
Konzentrationssensor
ist
insbesondere
zur
Messung
der
Konzentrationsänderung
eines
Stoffaustauschmarkers
vorgesehen.
The
concentration
sensor
is
provided
in
particular
for
measuring
the
change
in
concentration
of
a
substance
exchange
marker.
EuroPat v2
Die
Konzentrationsänderung
erfolgt
kontinuierlich
über
die
Schichtdicke.
The
change
in
concentration
occurs
continuously
over
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Die
Konzentrationsänderung
im
Eluat
durch
die
austretenden
Peptide
wird
über
den
Brechungsindex
ermittelt
(Differentialrefraktometer).
The
change
of
concentration
in
the
eluate
caused
by
the
peptides
issuing
from
the
column
is
determined
by
means
of
the
refractive
index
(differential
refractometer).
EuroPat v2
Es
besteht
ein
logarithmischer
Zusammenhang
zwischen
der
Konzentrationsänderung
des
Kohlendioxids
und
der
Änderung
des
Sensorwiderstandes.
There
is
a
logarithmic
relationship
between
the
change
in
the
CO2
concentration
and
the
change
in
the
resistance
of
the
sensor.
EuroPat v2
Die
Konzentrationsänderung
konnte
bei
einer
angelegten
Spannung
von
-50.0±0.2
mV
innert
<15s
gemessen
werden.
The
change
in
concentration
was
measured
at
an
applied
voltage
of
?50.0±0.2
mV
within
<15
s.
EuroPat v2
Als
Dichteänderung
ist
in
diesem
Sinn
auch
die
Konzentrationsänderung
eines
Blutinhaltsstoffes
wie
z.B.
Hämoglobin
zu
verstehen.
Change
in
density
is
also
understood
in
this
sense
to
mean
the
change
in
concentration
of
a
blood
constituent
such
as
for
example
hemoglobin.
EuroPat v2
Durch
die
künstlich
mittels
Diffusion
erzeugte
Konzentrationsänderung
kann
die
Sensitivität
des
Sensorsystems
erheblich
gesteigert
werden.
By
means
of
the
change
in
concentration
produced
artificially
by
means
of
diffusion,
the
sensitivity
of
the
sensor
system
can
be
increased
considerably.
EuroPat v2
Die
für
die
Prüfung
verwendeten
Gase
müssen
eine
Konzentrationsänderung
von
mindestens
60
%
des
vollen
Skalenendwertes
bewirken.
The
gases
used
for
the
test
shall
cause
a
concentration
change
of
at
least
60
%
FS.
DGT v2019
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
nach
24
Behandlungswochen
erzielte
Konzentrationsänderung
einer
bestimmten
Substanz
im
Blut,
des
glykosylierten
Hämoglobins
(HbA1c),
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
eingestellt
ist.
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
the
level
of
a
substance
in
the
blood
called
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
gives
an
indication
of
how
well
the
blood
glucose
is
controlled,
after
24
weeks
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Beide
Informationssets
sind
im
Rahmen
eines
Aufklärungsprogramms
zu
verwenden,
das
bereitgestellt
wird
um
das
Risiko
von
Verabreichungsfehlern
zu
verhindern,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Konzentrationsänderung
der
neuen
NovoSeven-Formulierung
auftreten
könnten.
Both
information
packs
are
to
be
used
as
part
of
an
educational
plan
provided
to
minimise
risk
of
medication
errors
that
may
be
associated
with
the
change
in
concentration
of
the
new
Novoseven
formulation.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
die
nach
30
Behandlungswochen
erzielte
Konzentrationsänderung
einer
bestimmten
Substanz
im
Blut,
des
glykosylierten
Hämoglobins
(HbA1c),
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
kontrolliert
wird.
In
both
studies,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
after
30
weeks
of
treatment
in
the
level
in
the
blood
of
a
substance
called
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
gives
an
indication
of
how
well
blood
glucose
is
controlled.
ELRC_2682 v1
In
sämtlichen
Studien
war
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
die
nach
6
Monaten
Behandlung
erzielte
Konzentrationsänderung
einer
bestimmten
Substanz
im
Blut,
des
glykosylierten
Hämoglobins
(HbA1c),
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
kontrolliert
wird.
In
all
studies,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
after
6
months
of
treatment
in
the
level
in
the
blood
of
a
substance
called
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
gives
an
indication
of
how
well
blood
glucose
is
controlled.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
das
Hauptkriterium
für
die
Wirksamkeit
die
nach
6-monatiger
Behandlung
erzielte
Konzentrationsänderung
einer
bestimmten
Substanz
im
Blut,
des
glykosylierten
Hämoglobins
(HbA1c),
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
kontrolliert
wird.
In
both
studies,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
after
6
months
of
treatment
in
the
level
in
the
blood
of
a
substance
called
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
gives
an
indication
of
how
well
blood
glucose
is
controlled.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
die
nach
24
Wochen
Behandlung
erzielte
Konzentrationsänderung
von
glykosyliertem
Hämoglobin
(HbA1c)
im
Blut,
einer
Substanz,
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
kontrolliert
wird.
In
both
studies,
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
after
24
weeks
of
treatment
in
the
level
in
the
blood
of
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
a
substance
which
indicates
how
well
blood
glucose
is
controlled.
ELRC_2682 v1
Die
für
die
Prüfung
verwendeten
Gase
müssen
eine
Konzentrationsänderung
von
mindestens
60%
des
vollen
Skalenendwertes
bewirken.
The
gases
used
for
the
test
shall
cause
a
concentration
change
of
at
least
60%
FS.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptkriterium
für
die
Wirksamkeit
war
die
nach
24
Wochen
Behandlung
erzielte
Konzentrationsänderung
einer
bestimmten
Substanz
im
Blut,
des
glykosylierten
Hämoglobins
(des
HbA1c-Spiegels),
die
anzeigt,
wie
gut
der
Blutzuckerspiegel
kontrolliert
wird.
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
the
level
of
a
substance
in
the
blood
called
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
gives
an
indication
of
how
well
the
blood
glucose
is
controlled,
after
24
weeks
of
treatment.
TildeMODEL v2018
Durch
Konzentrationsänderung
während
der
destillativen
Aufarbeitung
kommt
es
weiterhin
verstärkt
zu
Ablagerungen
des
salzartigen
Katalysators
in
Rohrleitungen,
Kolonnen
und
Verdampfern.
The
change
in
concentration
which
occurs
during
the
distillative
work-up
causes
salt-like
catalyst
to
be
deposited
to
an
increasing
extent
inside
tubings,
columns
and
evaporators.
EuroPat v2
Derartige
Indikatoren
bzw.
Indikatorsubstanzen,
welche
durch
Farbverschiebung
im
Anregungsspektrum
sowie
Intensitätsänderung
im
Emissionsspektrum
in
deutlich
unterscheidbarer
Weise
auf
die
Änderung
der
Konzentration
von
zumindest
zwei
verschiedenen
Stoffen
in
der
Probe
reagieren,
wobei
die
Farbverschiebung
sowie
die
Intensitätsänderung
als
Maß
für
die
jeweilige
Konzentrationsänderung
der
nachzuweisenden
Stoffe
dient,
weisen
als
funktionelle
Gruppen
insbesondere
mindestens
eine
Phenol-,
Carbonsäure-,
oder
Sulfonsäuregruppe,
etc.
oder
eine
Kombination
dieser
Gruppen
auf.
Such
indicators
or
indicator
substances,
which
react
in
a
clearly
distinguishable
manner
to
the
change
in
the
concentration
of
at
least
two
different
substances
in
the
sample
by
a
shade
change
in
the
excitation
spectrum
and
intensity
change
in
the
emission
spectrum,
the
change
in
the
shade
and
the
change
in
the
intensity
serving
as
a
measure
for
the
change
in
concentration
of
the
substances
to
be
detected,
have
as
functional
groups,
in
particular,
at
least
one
phenol,
carboxylic
acid,
or
sulfonic
acid
group,
etc.
or
a
combination
of
these
groups.
EuroPat v2
Mit
der
kontinuierlichen
Konzentrationsänderung
geht
eine
kontinuierliche
Änderung
der
Struftur
und
anderer
Eigenschaften
einher,
so
daß
durch
die
Haftvermittler-Schicht
Spannungen
zwischen
Metall
und
Kunststoff
ausgeglichen
werden.
With
the
continuous
variation
in
concentration,
strains
between
the
metal
and
the
plastic
are
compensated
for
by
the
adhesion
promoting
layer.
EuroPat v2
Sensorsystem
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Unterschied
der
Empfindlichkeit
der
Sensormembran
zu
der
der
Referenzelementmembran,
ausgedrückt
durch
das
Verhältnis
von
Spannungsdifferenz
zu
Konzentrationsänderung
(gemessen
in
mV/negativer
Logarithmus
der
Konzentration)
doppelt
so
groß
ist
wie
die
des
Referenzelements.
A
sensor
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
difference
between
the
sensitivity
of
the
sensor
membrane
and
that
of
the
reference
element
membrane,
expressed
by
the
ratio
of
voltage
difference
to
concentration
change
(measured
in
mV/negative
logarithm
of
the
concentration)
is
twice
as
great
as
the
sensitivity
of
the
reference
element.
EuroPat v2
Der
Unterschied
der
Empfindlichkeit
der
Sensormembran
zu
der
der
Referenzelementmembran,
ausgedrückt
durch
das
Verhältnis
von
Spannungsdifferenz
zu
Konzentrationsänderung
(gemessen
in
mV/negativer
Logarithmus
der
Konzentration)
ist
vorzugsweise
doppel
so
groß
wie
die
des
Referenzelements.
The
difference
between
the
sensitivity
of
the
sensor
membrane
and
that
of
the
reference
element
membrane,
expressed
by
the
ratio
of
voltage
difference
to
concentration
change
(measured
in
mV/negative
logarithm
of
the
concentration),
is
preferably
twice
as
great
as
the
sensitivity
of
the
reference
element.
EuroPat v2
Gemessen
wird
die
diffuse,
drucklose
Konzentrationsänderung
zweier
unterschiedlich
konzentrierter
Ausgangslösungen
zu
beiden
Seiten
der
Membran
mit
der
Zeit
mittels
einer
Kaufmann
-
Leonhard
-
Zelle.
The
diffuse,
pressureless
change
in
concentration
of
two
starting
solutions
of
different
concentration
is
measured
on
both
sides
of
the
membrane
with
respect
to
time
by
means
of
a
Kaufmann-Leonhard
cell.
EuroPat v2
Schließlich
ist
allen
schonenden
Aktivierungsverfahren
gemeinsam,
daß
sie
mit
den
vorstehend
genannten
leichtflüchtigen
Lösungsmitteln
arbeiten,
was
eine
stetige
Konzentrationsänderung
der
Aktivierungsbäder
zur
Folge
hat.
Finally,
all
the
gentle
activation
processes
have
the
common
fact
that
they
use
the
abovementioned
highly
volatile
solvents,
which
results
in
a
continuous
change
in
concentration
of
the
activation
baths.
EuroPat v2