Translation of "Konzentrationsänderung" in English

Der Konzentrationssensor ist insbesondere zur Messung der Konzentrationsänderung eines Stoffaustauschmarkers vorgesehen.
The concentration sensor is provided in particular for measuring the change in concentration of a substance exchange marker.
EuroPat v2

Die Konzentrationsänderung erfolgt kontinuierlich über die Schichtdicke.
The change in concentration occurs continuously over the layer thickness.
EuroPat v2

Die Konzentrationsänderung im Eluat durch die austretenden Peptide wird über den Brechungsindex ermittelt (Differentialrefraktometer).
The change of concentration in the eluate caused by the peptides issuing from the column is determined by means of the refractive index (differential refractometer).
EuroPat v2

Es besteht ein logarithmischer Zusammenhang zwischen der Konzentrationsänderung des Kohlendioxids und der Änderung des Sensorwiderstandes.
There is a logarithmic relationship between the change in the CO2 concentration and the change in the resistance of the sensor.
EuroPat v2

Die Konzentrationsänderung konnte bei einer angelegten Spannung von -50.0±0.2 mV innert <15s gemessen werden.
The change in concentration was measured at an applied voltage of ?50.0±0.2 mV within <15 s.
EuroPat v2

Als Dichteänderung ist in diesem Sinn auch die Konzentrationsänderung eines Blutinhaltsstoffes wie z.B. Hämoglobin zu verstehen.
Change in density is also understood in this sense to mean the change in concentration of a blood constituent such as for example hemoglobin.
EuroPat v2

Durch die künstlich mittels Diffusion erzeugte Konzentrationsänderung kann die Sensitivität des Sensorsystems erheblich gesteigert werden.
By means of the change in concentration produced artificially by means of diffusion, the sensitivity of the sensor system can be increased considerably.
EuroPat v2

Die für die Prüfung verwendeten Gase müssen eine Konzentrationsänderung von mindestens 60 % des vollen Skalenendwertes bewirken.
The gases used for the test shall cause a concentration change of at least 60 % FS.
DGT v2019

Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die nach 24 Behandlungswochen erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel eingestellt ist.
The main measure of effectiveness was the change in the level of a substance in the blood called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well the blood glucose is controlled, after 24 weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Beide Informationssets sind im Rahmen eines Aufklärungsprogramms zu verwenden, das bereitgestellt wird um das Risiko von Verabreichungsfehlern zu verhindern, die im Zusammenhang mit der Konzentrationsänderung der neuen NovoSeven-Formulierung auftreten könnten.
Both information packs are to be used as part of an educational plan provided to minimise risk of medication errors that may be associated with the change in concentration of the new Novoseven formulation.
ELRC_2682 v1

In beiden Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 30 Behandlungswochen erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 30 weeks of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
ELRC_2682 v1

In sämtlichen Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 6 Monaten Behandlung erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
In all studies, the main measure of effectiveness was the change after 6 months of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
ELRC_2682 v1

In beiden Studien war das Hauptkriterium für die Wirksamkeit die nach 6-monatiger Behandlung erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 6 months of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
ELRC_2682 v1

In beiden Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 24 Wochen Behandlung erzielte Konzentrationsänderung von glykosyliertem Hämoglobin (HbA1c) im Blut, einer Substanz, die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 24 weeks of treatment in the level in the blood of glycosylated haemoglobin (HbA1c), a substance which indicates how well blood glucose is controlled.
ELRC_2682 v1

Die für die Prüfung verwendeten Gase müssen eine Konzentrationsänderung von mindestens 60% des vollen Skalenendwertes bewirken.
The gases used for the test shall cause a concentration change of at least 60% FS.
TildeMODEL v2018

Das Hauptkriterium für die Wirksamkeit war die nach 24 Wochen Behandlung erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (des HbA1c-Spiegels), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
The main measure of effectiveness was the change in the level of a substance in the blood called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well the blood glucose is controlled, after 24 weeks of treatment.
TildeMODEL v2018

Durch Konzentrationsänderung während der destillativen Aufarbeitung kommt es weiterhin verstärkt zu Ablagerungen des salzartigen Katalysators in Rohrleitungen, Kolonnen und Verdampfern.
The change in concentration which occurs during the distillative work-up causes salt-like catalyst to be deposited to an increasing extent inside tubings, columns and evaporators.
EuroPat v2

Derartige Indikatoren bzw. Indikatorsubstanzen, welche durch Farbverschiebung im Anregungsspektrum sowie Intensitätsänderung im Emissionsspektrum in deutlich unterscheidbarer Weise auf die Änderung der Konzentration von zumindest zwei verschiedenen Stoffen in der Probe reagieren, wobei die Farbverschiebung sowie die Intensitätsänderung als Maß für die jeweilige Konzentrationsänderung der nachzuweisenden Stoffe dient, weisen als funktionelle Gruppen insbesondere mindestens eine Phenol-, Carbonsäure-, oder Sulfonsäuregruppe, etc. oder eine Kombination dieser Gruppen auf.
Such indicators or indicator substances, which react in a clearly distinguishable manner to the change in the concentration of at least two different substances in the sample by a shade change in the excitation spectrum and intensity change in the emission spectrum, the change in the shade and the change in the intensity serving as a measure for the change in concentration of the substances to be detected, have as functional groups, in particular, at least one phenol, carboxylic acid, or sulfonic acid group, etc. or a combination of these groups.
EuroPat v2

Mit der kontinuierlichen Konzentrationsänderung geht eine kontinuierliche Änderung der Struftur und anderer Eigenschaften einher, so daß durch die Haft­vermittler-Schicht Spannungen zwischen Metall und Kunststoff ausgeglichen werden.
With the continuous variation in concentration, strains between the metal and the plastic are compensated for by the adhesion promoting layer.
EuroPat v2

Sensorsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Unterschied der Empfindlichkeit der Sensormembran zu der der Referenzelementmembran, ausgedrückt durch das Verhältnis von Spannungsdifferenz zu Konzentrationsänderung (gemessen in mV/negativer Logarithmus der Konzentration) doppelt so groß ist wie die des Referenzelements.
A sensor system as claimed in claim 1, wherein the difference between the sensitivity of the sensor membrane and that of the reference element membrane, expressed by the ratio of voltage difference to concentration change (measured in mV/negative logarithm of the concentration) is twice as great as the sensitivity of the reference element.
EuroPat v2

Der Unterschied der Empfindlichkeit der Sensormembran zu der der Referenzelementmembran, ausgedrückt durch das Verhältnis von Spannungsdifferenz zu Konzentrationsänderung (gemessen in mV/negativer Logarithmus der Konzentration) ist vorzugsweise doppel so groß wie die des Referenzelements.
The difference between the sensitivity of the sensor membrane and that of the reference element membrane, expressed by the ratio of voltage difference to concentration change (measured in mV/negative logarithm of the concentration), is preferably twice as great as the sensitivity of the reference element.
EuroPat v2

Gemessen wird die diffuse, drucklose Konzentrationsänderung zweier unterschiedlich konzentrierter Ausgangslösungen zu beiden Seiten der Membran mit der Zeit mittels einer Kaufmann - Leonhard - Zelle.
The diffuse, pressureless change in concentration of two starting solutions of different concentration is measured on both sides of the membrane with respect to time by means of a Kaufmann-Leonhard cell.
EuroPat v2

Schließlich ist allen schonenden Aktivierungsverfahren gemeinsam, daß sie mit den vorstehend genannten leichtflüchtigen Lösungsmitteln arbeiten, was eine stetige Konzentrationsänderung der Aktivierungsbäder zur Folge hat.
Finally, all the gentle activation processes have the common fact that they use the abovementioned highly volatile solvents, which results in a continuous change in concentration of the activation baths.
EuroPat v2