Übersetzung für "Kontrollraum" in Englisch

Das ist der Kontrollraum im Schiff.
This is the control room inside of the ship.
TED2013 v1.1

Und dann bin ich im Kontrollraum, hier, spiele im Wechsel.
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
TED2013 v1.1

Die Idee hierbei ist offensichtlich nicht nur, die Maschinenbediener im Kontrollraum überlisten.
The idea here is obviously not only to fool the operators in the control room.
TED2020 v1

Überall Wachen, Überwachungsanlage, Kontrollraum, stummer Alarm, der unabschaltbar ist.
Security guards everywhere, closed-circuit television, a surveillance room, and a silent alarm system that cannot be disconnected.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie sich jetzt anziehen wollen, der Kontrollraum ist geradeaus.
When you feel up to getting dressed, the Control Room's straight ahead.
OpenSubtitles v2018

Damit schalteten Sie den Kontrollraum aus.
This is how they disabled the control room.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie ablenken, suche ich den Kontrollraum und öffne das Kraftfeld.
If you create a diversion, I'll find the control room and open the force field.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Kontrollraum Ebene 2. Antwort positiv.
Dr. Stone, this is level 2 control. The answer is affirmative.
OpenSubtitles v2018

Kontrollraum, hier Nr. 2. Welche Sichtweite haben wir auf dem Meer?
Control Room. 'What visual range do you have out to sea?
OpenSubtitles v2018

Meine Herrschaften, dies hier ist der Kontrollraum.
This is our control center.
OpenSubtitles v2018

Man wartet auf Sie im Kontrollraum, Dr. No.
They're waiting for you in the control room, Dr. No.
OpenSubtitles v2018

Im Kontrollraum gibt es einen Sprengknopf.
There's an exploder button in the control room.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich durchkomme, sprenge ich den Kontrollraum in die Luft.
If I can get through, I can blow up the control room.
OpenSubtitles v2018

Bei Stromausfall im Kontrollraum können wir die Rakete damit von Hand zünden.
In case we lose power in the control room, we just slap this dude on by hand, and away she goes.
OpenSubtitles v2018

Zapata, bist du im Kontrollraum?
Zapata... you in the control room?
OpenSubtitles v2018

Ich warte im Kontrollraum auf dich.
I'll be waiting for you in the control room.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht zum Kontrollraum Eins gehört, geht raus.
If you're not core-one control room, get going.
OpenSubtitles v2018

Hab ich eine Verbindung zum Kontrollraum?
I got a line to the control room yet?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Notausstieg im Kontrollraum.
There's an escape hatch in the control room. Oh.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Zugführer den Kontrollraum nicht verlassen kann, dann...
If the engineer can't leave the controls, then...
OpenSubtitles v2018

Der Zugführer muss den Kontrollraum nicht verlassen.
The engineer -- he never has to leave the controls.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe vom Kontrollraum aus zu.
I'll be back in the control room, watching.
OpenSubtitles v2018

Apropos, ich sollte wieder in den Kontrollraum.
Speaking of, I really should be getting back to mission control.
OpenSubtitles v2018

Er ist wohl schon im Kontrollraum.
He's gotta be in the control room already.
OpenSubtitles v2018

Er kommt hier in den Kontrollraum.
Transfer him to the control room here.
OpenSubtitles v2018