Übersetzung für "Konsum von tabak" in Englisch
Wir
wissen,
wie
schädlich
der
Konsum
von
Tabak
ist.
We
know
how
harmful
tobacco
consumption
is.
Europarl v8
Todesfälle
durch
den
Konsum
von
Tabak
können
und
müssen
vermieden
werden.
The
death
toll
caused
by
tobacco
consumption
can
and
must
be
avoided".
TildeMODEL v2018
Den
Konsum
von
Koffein,
Tabak,
Alkohol
kontrollieren.
Monitor
your
intake
of
caffeine,
tobacco,
alcohol
EUbookshop v2
Er
verurteilte
den
Konsum
von
Tabak,
Fleisch
und
Alkohol
ähnlich.
He
similarly
condemned
the
consumption
of
tobacco,
meat,
and
alcohol.
WikiMatrix v1
Der
Konsum
von
Alkohol,
Tabak
und/oder
illegalen
Drogen
ist
verboten.
The
intake
of
alcohol/
tobacco,
and/or
any
prohibited
drug
is
forbidden.
CCAligned v1
Mit
dem
Alter
nimmt
der
Konsum
von
Tabak
und
Alkohol
deutlich
zu.
The
consumption
of
tobacco
and
alcohol
increases
considerably
with
age.
ParaCrawl v7.1
Konsum
von
Alkohol
und
Tabak
können
zu
einem
erhöhten
Risiko
der
Magenblutungen
führen.
Use
of
alcohol
and
tobacco
may
increase
your
risk
for
stomach
bleeding.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemäßigter
Konsum
von
Tabak
und
Heroin
ist
fast
unmöglich.
A
moderate
use
of
tobacco
and
heroin
is
almost
always
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalsozialistische
Führung
missbilligte
den
Tabakkonsumund
mehrere
Mitglieder
kritisierten
öffentlich
den
Konsum
von
Tabak.
The
National
Socialist
leadership
condemned
smoking
and
several
of
them
openly
criticized
tobacco
consumption.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
sind
Herstellung
und
Konsum
von
Tabak,
Altersvorsorge
sowie
Lebens-
und
Güterversicherungen
verboten.
Production
and
use
of
tobacco,
acceptance
of
pensions
and
insurances
on
life
and
property
are
also
ruled
out.
WikiMatrix v1
Es
ist
nicht
einfach,
den
gewohnten
Konsum
von
Tabak,
Rotwein
oder
Saft
aufzugeben.
Is
not
easy
to
give
up
tobacco,
red
wine
or
juice.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
der
Meinung,
daß
die
endgültige
Entschließung
-
nicht
zuletzt
wegen
der
Zurückweisung
von
gesundheitsfördernden
Änderungsvorschlägen
der
Gruppe
der
Grünen
-
nicht
ausreichend
das
Bedürfnis
berücksichtigt,
daß
man
versuchen
will,
mit
Steuern
als
Instrument
den
Konsum
von
Tabak
und
Alkohol
zu
begrenzen,
obwohl
beide
die
Volksgesundheit
nachweislich
hochgradig
schädigen.
Moreover,
we
consider
that
the
final
resolution,
not
least
because
of
the
rejection
of
the
health-oriented
amendments
by
the
Green
Group,
takes
insufficient
account
of
the
need
to
use
taxes
in
an
attempt
to
limit
the
use
of
both
tobacco
and
alcohol,
which
are
both
certainly
highly
damaging
to
people's
health.
Europarl v8
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
klaren
Antworten,
doch
bezog
sich
die
Frage
auch
auf
die
sozialen
Auswirkungen
und
den
sozialen
Nutzen
dieser
Angelegenheit,
und
ich
wüßte
gerne,
ob
er
wie
ich
der
Auffassung
ist,
daß
durch
die
Abschaffung
der
Duty-Free-Läden
auch
der
Konsum
von
Alkohol
und
Tabak
zurückgehen
würden,
was
sich
nur
positiv
auf
die
Volksgesundheit
in
Europa
auswirken
kann.
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
clear
answers,
but
the
questions
also
refer
to
the
social
consequences
and
social
benefits
of
this
matter,
and
I
wonder
if
he
would
agree
with
me
that
the
abolition
of
duty-free
would
also
reduce
the
levels
of
consumption
of
both
alcohol
and
tobacco
and
that
the
consequences
of
this
can
only
be
beneficial
to
public
health
in
Europe.
Europarl v8
Wenn
wir
über
den
Konsum
von
Tabak
sprechen,
sprechen
wir
sogar
nicht
über
Risiko,
sondern
wir
haben
unbestreitbare
wissenschaftliche
Erkenntnisse.
If
we
are
talking
about
tobacco
consumption,
we
are
not
even
talking
in
terms
of
risk,
but
in
terms
of
indisputable
scientific
findings.
Europarl v8
Weltweit
sterben
jährlich
etwa
fünf
Millionen
Menschen
an
Krankheiten,
die
mit
dem
Konsum
von
Tabak
in
Verbindung
stehen.
Worldwide,
almost
5
million
people
die
every
year
from
tobacco-related
diseases.
Europarl v8
Vaporizer
eignen
sich
auch
zum
Konsum
von
Tabak
oder
von
pharmazeutischen
Drogen,
insbesondere
Cannabis,
aber
auch
Pfefferminze
oder
Salvia
divinorum.
A
vaporizer
or
vaporiser
is
a
device
used
to
vaporize
the
active
ingredients
of
plant
material,
commonly
cannabis,
tobacco,
or
other
herbs
or
blends
for
the
purpose
of
inhalation.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
starben
2008
in
Deutschland
43.380
Menschen
infolge
von
Krebserkrankungen,
die
auf
den
Konsum
von
Tabak
zurückgeführt
werden
konnten.
Because
of
its
perceived
negative
implications,
this
form
of
consumption
has
played
a
central
role
in
the
regulation
of
tobacco
products.
Wikipedia v1.0
Noch
schlimmer
ist,
dass
Investitionsschutzabkommen
es
Unternehmen
ermöglichen,
den
Staat
aufgrund
durchaus
vernünftiger
und
gerechter
Änderungen
der
Regulierungsbestimmungen
zu
verklagen
–
wenn
beispielsweise
die
Gewinne
einer
Zigarettenfirma
durch
Regulierungen,
die
den
Konsum
von
Tabak
beschränken,
niedriger
ausfallen.
Worse,
investment
agreements
enable
companies
to
sue
the
government
over
perfectly
sensible
and
just
regulatory
changes
–
when,
say,
a
cigarette
company’s
profits
are
lowered
by
a
regulation
restricting
the
use
of
tobacco.
News-Commentary v14
Andere
Faktoren
wie
Alter,
genetische
Veranlagung,
körperliche
Aktivität,
Konsum
von
Tabak
und
anderen
Drogen,
Umweltbelastungen
und
Stress
können
ebenfalls
das
Auftreten
von
Krankheiten
beeinflussen.
Other
factors
such
as
age,
genetic
predisposition,
the
level
of
physical
activity,
the
consumption
of
tobacco
and
other
drugs,
environmental
exposure
and
stress
may
all
influence
the
onset
of
human
diseases.
TildeMODEL v2018
Auf
den
vorhersehbaren
Einwand,
durch
die
Verbrauchsteuern
solle
vor
allem
der
Konsum
von
Alkohol
und
Tabak
reduziert
werden,
kann
leicht
entgegnet
werden,
daß
die
Verbraucher
ihren
Konsum
in
Wirklichkeit
nicht
einschränken,
sondern
sich
einfach
auf
dem
Schwarzmarkt
eindecken,
der
dadurch
gefördert
wird.
The
likely
objection
-
that
duties
are
mainly
designed
to
discourage
consumption
of
alcohol
and
tobacco
-
is
easily
refuted
by
the
facts:
smokers
and
drinkers
do
not
reduce
their
consumption,
they
simply
resort
to
the
black
market,
which
is
thereby
encouraged.
TildeMODEL v2018
Andere
Faktoren
wie
Alter,
genetische
Veranlagung,
körperliche
Aktivität,
Konsum
von
Tabak
(und
anderen
Drogen/Medikamenten),
Umweltbelastungen
und
Stress
können
ebenfalls
das
Auftreten
von
Krankheiten
beeinflussen.
Other
factors
such
as
age,
genetic
predisposition,
the
level
of
physical
activity,
the
use
of
tobacco
(and
other
drugs/medicines),
environmental
exposure,
stress
may
all
influence
the
onset
of
human
diseases.
TildeMODEL v2018
Für
den
EWSA
vermischt
der
Vorschlag
in
beträchtlichem
Maße
verschiedene
Dinge:
der
Konsum
von
Tabak
(mit
63
Milliarden
Euro
eine
große
Steuerquelle
für
die
Mitgliedstaaten)
kann
und
darf
nicht
bekämpft
werden
um
den
Preis
einer
existenziellen
Krise
der
europäischen
Tabakproduzenten,
die
hauptsächlich
in
sehr
benachteiligten
ländlichen
Gebieten
angesiedelt
sind
und
vom
Gemeinschaftsbudget
lediglich
955
Millionen
Euro
erhalten.
In
the
EESC's
view,
this
proposal
hides
a
large
dose
of
confusion
as
tobacco
consumption
(which
is
a
major
source
of
tax
revenue
for
the
Member
States
–
to
the
tune
of
€63,000
million)
cannot
and
must
not
be
tackled
by
plunging
European
producers
into
crisis,
most
of
whom
live
in
less-favoured
rural
areas
and
receive
only
€955
million
of
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
der
Jugendlichen
glaubt
an
einen
Zusammenhang
zwischen
dem
Konsum
von
Alkohol,
Tabak
und
Drogen.
One
young
person
in
three
sees
a
link
between
the
consumption
of
alcohol,
tobacco
and
drugs.
TildeMODEL v2018
Allein
in
der
Europäischen
Union
sind
mehr
als
500,000
Todesfälle
auf
den
Konsum
von
Tabak
zurückzuführen,
weltweit
sind
dies
4
Millionen.
In
the
European
Union
alone,
over
500,000
deaths
per
year
are
caused
by
tobacco
consumption
while
globally
4
million
die
annually
from
tobacco.
TildeMODEL v2018
Warum
spricht
man
nicht
von
den
in
einigen
Mitgliedstaaten
ansässigen
multinationalen
Unternehmen,
die
laut
wehklagen,
wenn
wir
über
die
Produktion
und
den
Konsum
von
Tabak
sprechen?
Why
not
talk
about
the
multinationals
established
in
some
Member
States
who
tear
their
hair
out
when
we
discuss
the
production
and
consumption
of
tobacco?
Europarl v8