Übersetzung für "Konsultationspapier" in Englisch
Die
in
unserem
dritten
Konsultationspapier
vorgeschlagenen
Kapitalanforderungen
reflektieren
dieses
höhere
Risiko.
The
capital
requirements
proposed
in
our
third
consultation
paper
reflect
that
higher
level
of
risk.
Europarl v8
Hierzu
wird
die
Kommission
bis
Ende
des
Jahres
ein
förmliches
Konsultationspapier
vorlegen.
In
this
respect,
during
the
year
I
intend
to
draw
up
a
formal
consultation
document
on
this
subject.
Europarl v8
Die
Vorschläge
in
seinem
Konsultationspapier
wären
unbrauchbar
und
undurchführbar
gewesen.
The
proposals
in
its
consultation
paper
would
have
been
impractical
and
unworkable.
Europarl v8
Das
Grünbuch
enthält
als
Konsultationspapier
eine
Reihe
von
Fragen.
The
Green
Paper
is
a
consultation
and
includes
a
number
of
questions.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
wird
ein
Konsultationspapier
sein.
The
Green
Paper
will
be
a
consultation
document.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erachtet
das
Konsultationspapier
als
eine
wertvolle
Diskussionsgrundlage.
The
Committee
has
found
the
consultative
paper
valuable
as
a
basis
for
discussion.
TildeMODEL v2018
Das
Konsultationspapier
der
Kommission
über
die
Beförderungsverträge
der
Fluggesellschaften
fand
starke
Resonanz.
There
was
a
strong
response
to
the
Commission’s
consultation
paper
on
airlines’
contracts.
TildeMODEL v2018
Das
Konsultationspapier
wurde
in
allen
Sprachen
der
Europäischen
Union
online
bereitgestellt.
The
consultation
document
was
made
available
on-line
in
all
European
Union
languages.
TildeMODEL v2018
Am
19.
Mai
veröffentlichte
die
Kommission
ein
zweites
Konsultationspapier.
The
Commission
released
a
second
consultation
paper
on
19
May.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
am
27.
März
ihr
Konsultationspapier
zur
nachhaltigen
Entwicklung
vorgelegt.
On
27
March
the
Commission
presented
its
consultative
document
on
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
am
27.
März
ihr
Konsultationspapier
zur
nachhaltigen
Entwicklung
vorgelegt.
On
27
March
the
Commission
presented
its
consultative
document
on
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Im
Konsultationspapier
werden
mehrere
Arten
von
Bodenbelastungen
berücksichtigt
und
nachhaltige
Gegenmaßnahmen
aufgeführt.
The
consultation
paper
considers
several
types
of
pressure
on
soil
and
lists
sustainable
responses.
TildeMODEL v2018
Im
Konsultationspapier
wurde
um
Stellungnahme
zu
folgenden
Themenkomplexen
gebeten:
In
its
Consultation
Paper,
the
Commission
specifically
sought
comments
on
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Im
Verlauf
dieser
Überprüfung
veröffentlichte
sie
zunächst
am
27.
März
ein
Konsultationspapier.
As
a
first
step
in
the
review
process,
the
Commission
published
a
consultation
paper
on
27
March.
TildeMODEL v2018
Im
Konsultationspapier
wurden
drei
mögliche
Verfahren
für
die
Kontrolle
von
Minderheitsbeteiligungen
vorgestellt:
The
Consultation
Paper
put
forward
three
procedural
options
for
the
control
of
minority
shareholdings:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
in
Kürze
ein
Konsultationspapier
zu
diesem
Themenkomplex
vorzulegen.
The
Commission
proposes
to
issue
a
consultation
paper
on
this
issue
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Diesem
Zweck
dient
auch
das
Konsultationspapier.
The
consultation
is
part
of
that
process.
TildeMODEL v2018
Im
Konsultationspapier
werden
sechs
Maßnahmen
vorgeschlagen:
Six
measures
are
put
forward
in
the
consultation
document:
TildeMODEL v2018
Im
Konsultationspapier
werden
vier
Hauptfragen
gestellt.
The
consultation
document
asks
four
main
questions:
TildeMODEL v2018
In
dem
Konsultationspapier
werden
neun
mögliche
Aktionsbereiche
genannt:
The
consultation
paper
identifies
nine
possible
fields
of
action:
TildeMODEL v2018
In
dem
Konsultationspapier
werden
verschiedene
Optionen
und
Ansätze
für
alle
diese
Themen
aufgezeigt.
The
consultative
paper
sets
out
various
options
and
approaches
for
all
of
these
topics.
TildeMODEL v2018
Schließlich
widmet
sich
das
Konsultationspapier
einer
Reihe
unterstützender
Maßnahmen.
The
consultation
document
finally
considers
a
number
of
support
measures,
TildeMODEL v2018
Dieses
Konsultationspapier
bildet
die
analytische
Basis
für
diese
Strategie.
This
consultation
paper
is
designed
to
provide
the
analytical
underpinnings
for
this
strategy.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konsultationspapier
dürfte
insbesondere
Vorschläge
für
ein
innovationsfreundlicheres
Umfeld
unterbreiten.
This
consultation
paper
may
provide
in
particular
suggestions
for
a
more
innovation-friendly
environment.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konsultationspapier
gibt
keine
bestimmten
Ziele
und
Maßnahmen
vor.
This
consultation
paper
does
not
include
specific
objectives
and
measures.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konsultationspapier
ist
der
erste
Schritt
in
diesem
Prozess.
This
consultation
paper
is
the
first
step
in
this
process.
TildeMODEL v2018
In
dem
Konsultationspapier
werden
folgende
Maßnahmen
vorgeschlagen:
The
measures
proposed
in
the
consultation
paper
are:
TildeMODEL v2018
Stellungnahmen
zu
dem
Konsultationspapier
sind
an
folgende
Anschrift
zu
richten:
Responses
to
this
consultative
paper
should
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Stellungnahmen
zu
diesem
Konsultationspapier
können
bis
Ende
Juni
2003
eingereicht
werden.
The
consultation
is
open
for
comments
until
the
end
of
June
2003.
TildeMODEL v2018
Diese
Definition
umfasst
auch
die
von
der
Kommission
im
Konsultationspapier
verwandte
Begriffsbestimmung.
This
definition
covers
the
ones
the
Commission
uses
in
its
consultation
document.
TildeMODEL v2018