Übersetzung für "Komme auf sie zurück" in Englisch
Ich
sehe
mir
das
an
und
komme
auf
Sie
zurück,
mit
Vorschlägen.
Why
don't
I
look
into
that
and
get
back
to
you
-
with
options.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
ich
komme
auf
Sie
zurück.
I
said
I'd
get
back
to
you,
though.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sagte:
Ich
komme
auf
Sie
zurück.
Like
I
said,
I'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
sofort
auf
sie
zurück.
Let
me
come
back
to
you,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
überprüfe
das,
und
komme
dann
auf
Sie
zurück.
Let
me
check
on
that,
and
I'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
komme
auf
Sie
zurück.
Okay,
I'll
get
back
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
deswegen
auf
Sie
zurück.
I'll
get
back
to
you
on
this
one,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Aus
Rücksicht
auf
Señorita
Montero
komme
ich
später
auf
Sie
zurück.
Out
of
respect
for
Miss
Montero,
I'll
deal
with
you
later.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Dialogszene
komme
ich
auf
Sie
zurück.
I'll
be
back
for
the
readings.
OpenSubtitles v2018
Bitte
hinterlassen
sie
eine
Nachricht
und
ich
komme
auf
sie
zurück.
Please
leave
a
message
and
I'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
später
auf
sie
zurück.
I'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
komme
auf
sie
zurück.
But
we'll
revisit
them.
QED v2.0a
Ich
komme
auf
Sie
zurück.
I'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
keinen
Erfolg
habe,
dann
komme
ich
auf
Sie
zurück,
ja?
And
if
it
don't
pan
out,
I
take
you
up
on
it,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
wird
mich
eine
Weile
beschäftigen,
aber
danach,
wer
weiß,
vielleicht
komme
ich
dann
auf
Sie
zurück.
It's
gonna
keep
me
busy
for
a
while,
but
after
that,
I
don't
know.
Maybe
I'll
circle
back
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
immer
wieder
auf
sie
zurück",
äußerte
die
auf
der
Biennale
vertretene
Künstlerin
Karin
Mamma
Andersson
in
einem
Artikel
der
März-Ausgabe
des
deutschen
art
-Magazins.
I
return
to
it
again
and
again,"
as
Karin
Mamma
Andersson,
a
Swedish
artist
included
in
the
Biennale,
explained
in
an
article
in
the
March
issue
of
the
German
art
magazine.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
nur
dann
auf
sie
zurück,
wenn
eines
der
von
mir
gewählten
Themen
im
Verlauf
des
Interviews
nicht
berührt
wird.
I
only
rely
on
them
if
one
of
the
themes
I
have
chosen
is
not
touched
upon
in
the
course
of
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
die
wohnung
war
sehr
schön
hat
alles
gepasst
war
auch
sehr
sauber,
komme
sicher
wieder
auf
sie
zurück.
Hello,
the
apartment
was
very
nice,
everything
was
very
clean
and
all
worked
well,
we
will
definitely
be
back.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
immer
wieder
auf
sie
zurück“,
äußerte
die
auf
der
Biennale
vertretene
Künstlerin
Karin
Mamma
Andersson
in
einem
Artikel
der
März-Ausgabe
des
deutschen
art-Magazins.
I
return
to
it
again
and
again,"
as
Karin
Mamma
Andersson,
a
Swedish
artist
included
in
the
Biennale,
explained
in
an
article
in
the
March
issue
of
the
German
art
magazine.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
noch
Fragen
haben,
kommen
wir
auf
Sie
zurück.
Well,
if
we
have
any
more
questions
we'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
deshalb
auf
Sie
zurück,
Eugene.
Yeah,
we'll
get
back
to
you
on
that,
Eugene.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
kommen
auf
Sie
zurück.
Yeah,
we'll
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Kommen
sie
auf
uns
zurück,
wenn
das
Dach
repariert
wird?
Well,
will
they
revisit
it
if
we
get
the
roof
fixed?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Sie
brauchen,
kommen
wir
auf
Sie
zurück,
in
Ordnung?
If
we
need
you,
we'll
get
back
to
you,
OK?
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
Sie
sich
entschieden
haben,
kommen
Sie
auf
mich
zurück.
Well,
when
you
decide,
get
back
to
me.
OpenSubtitles v2018
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
kommen
umgehen
auf
Sie
zurück!
Enter
your
contact
information
and
we
will
get
back
to
you
right
away!
CCAligned v1
Gerne
kommen
wir
auf
Sie
zurück
und
erklären
Ihnen
alle
wichtigen
Details.
We'll
get
back
to
You
to
talk
about
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
bald
auf
Sie
zurück.
We
will
get
back
to
you
shortly
CCAligned v1
Wie
kommen
wir
auf
Sie
zurück?
How
do
we
get
back
to
you?
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Kontaktanfrage,
wir
kommen
möglichst
schnell
auf
Sie
zurück!
Thank
for
contacting
us,
we´ll
get
back
to
you
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Wir
kommen
dann
schnellstmöglich
auf
Sie
zurück.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
bei
uns
wir
kommen
auf
Sie
zurück.
Contact
us
today
and
we'll
make
sure
to
get
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
wieder
auf
Sie
zurück.
Returning
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
stets
auf
sie
zurück.
We
always
come
back
to
love.
ParaCrawl v7.1
Gerne
kommen
wir
dann
auf
Sie
zurück.
Gladly
we
then
get
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
kommen
auf
Sie
zurück.
They'll
come
back.
OpenSubtitles v2018