Übersetzung für "Komme auf sie zurück" in Englisch

Ich sehe mir das an und komme auf Sie zurück, mit Vorschlägen.
Why don't I look into that and get back to you - with options.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, ich komme auf Sie zurück.
I said I'd get back to you, though.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sagte: Ich komme auf Sie zurück.
Like I said, I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Ich komme sofort auf sie zurück.
Let me come back to you, please.
OpenSubtitles v2018

Ich überprüfe das, und komme dann auf Sie zurück.
Let me check on that, and I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich komme auf Sie zurück.
Okay, I'll get back at you.
OpenSubtitles v2018

Ich komme deswegen auf Sie zurück.
I'll get back to you on this one, yeah?
OpenSubtitles v2018

Aus Rücksicht auf Señorita Montero komme ich später auf Sie zurück.
Out of respect for Miss Montero, I'll deal with you later.
OpenSubtitles v2018

Wegen der Dialogszene komme ich auf Sie zurück.
I'll be back for the readings.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen sie eine Nachricht und ich komme auf sie zurück.
Please leave a message and I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Ich komme später auf sie zurück.
I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich komme auf sie zurück.
But we'll revisit them.
QED v2.0a

Ich komme auf Sie zurück.
I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich keinen Erfolg habe, dann komme ich auf Sie zurück, ja?
And if it don't pan out, I take you up on it, huh?
OpenSubtitles v2018

Der wird mich eine Weile beschäftigen, aber danach, wer weiß, vielleicht komme ich dann auf Sie zurück.
It's gonna keep me busy for a while, but after that, I don't know. Maybe I'll circle back around.
OpenSubtitles v2018

Ich komme immer wieder auf sie zurück", äußerte die auf der Biennale vertretene Künstlerin Karin Mamma Andersson in einem Artikel der März-Ausgabe des deutschen art -Magazins.
I return to it again and again," as Karin Mamma Andersson, a Swedish artist included in the Biennale, explained in an article in the March issue of the German art magazine.
ParaCrawl v7.1

Ich komme nur dann auf sie zurück, wenn eines der von mir gewählten Themen im Verlauf des Interviews nicht berührt wird.
I only rely on them if one of the themes I have chosen is not touched upon in the course of the interview.
ParaCrawl v7.1

Hallo, die wohnung war sehr schön hat alles gepasst war auch sehr sauber, komme sicher wieder auf sie zurück.
Hello, the apartment was very nice, everything was very clean and all worked well, we will definitely be back.
ParaCrawl v7.1

Ich komme immer wieder auf sie zurück“, äußerte die auf der Biennale vertretene Künstlerin Karin Mamma Andersson in einem Artikel der März-Ausgabe des deutschen art-Magazins.
I return to it again and again," as Karin Mamma Andersson, a Swedish artist included in the Biennale, explained in an article in the March issue of the German art magazine.
ParaCrawl v7.1

Falls wir noch Fragen haben, kommen wir auf Sie zurück.
Well, if we have any more questions we'll let you know.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen deshalb auf Sie zurück, Eugene.
Yeah, we'll get back to you on that, Eugene.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir kommen auf Sie zurück.
Yeah, we'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Kommen sie auf uns zurück, wenn das Dach repariert wird?
Well, will they revisit it if we get the roof fixed?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Sie brauchen, kommen wir auf Sie zurück, in Ordnung?
If we need you, we'll get back to you, OK? Thank you.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn Sie sich entschieden haben, kommen Sie auf mich zurück.
Well, when you decide, get back to me.
OpenSubtitles v2018

Kontaktieren Sie uns und wir kommen umgehen auf Sie zurück!
Enter your contact information and we will get back to you right away!
CCAligned v1

Gerne kommen wir auf Sie zurück und erklären Ihnen alle wichtigen Details.
We'll get back to You to talk about details.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen bald auf Sie zurück.
We will get back to you shortly
CCAligned v1

Wie kommen wir auf Sie zurück?
How do we get back to you?
CCAligned v1

Vielen Dank für Ihre Kontaktanfrage, wir kommen möglichst schnell auf Sie zurück!
Thank for contacting us, we´ll get back to you as soon as possible!
CCAligned v1

Wir kommen dann schnellstmöglich auf Sie zurück.
We will contact you as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich bei uns wir kommen auf Sie zurück.
Contact us today and we'll make sure to get back to you.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir wieder auf Sie zurück.
Returning to you.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen stets auf sie zurück.
We always come back to love.
ParaCrawl v7.1

Gerne kommen wir dann auf Sie zurück.
Gladly we then get back to you.
ParaCrawl v7.1

Die kommen auf Sie zurück.
They'll come back.
OpenSubtitles v2018