Übersetzung für "Kommandieren" in Englisch
Mit
welchem
Recht
kommandieren
Sie
uns
herum?
What
right
do
you
have
to
order
us
around?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kommandieren
das
Schiff,
aber
nicht
mein
Leben.
You're
running
this
ship,
but
you're
not
running
my
life.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
hier
gerne
die
Herrin
willst
kommandieren,
die
Oberhand
haben!
You'd
love
to
be
the
mistress...
to
command,
to
have
the
upper
hand!
OpenSubtitles v2018
Dank
der
Japaner
kommandieren
wir
einen
Sauhaufen.
Thanks
to
the
Japanese,
we
command
a
rabble.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
muss
konstruieren,
kommandieren,
Dinge
erschaffen.
A
man
must
build,
command,
create.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
jetzt
kommandieren
oder
nach
dem
Zapfenstreich?
You
prefer
to
do
it
now
or
keep
till
later?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
eigene
Methode,
ein
Schiff
zu
kommandieren.
We
all
have
our
own
ways
of
running
a
ship.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte,
bald
alle
Lannister-Kräfte
zu
kommandieren.
I
expect
to
command
all
the
Lannister
forces
before
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
ein
Bataillon
auf
dem
Balkan
kommandieren.
They
want
me
to
command
a
battalion
in
the
Balkans.
OpenSubtitles v2018
Doch
wen
will
Jon
Schnee
kommandieren?
But
who
does
Jon
Snow
want
to
command?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihre
körperliche
Effizienz
einschätzen
können,
ihnen
das
Kommandieren
beibringen.
We
need
to
be
able
to
assess
their
physical
efficiency
teach
them
how
to
convey
an
order.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
eines
Tages
selber
kommandieren
kann.
One
day,
he
might
command.
OpenSubtitles v2018
Und
Freddy
rächt
die
Soldaten,
indem
er
den
kommandieren
Offizier
erschießt?
Then
Freddy
avenges
their
deaths
by
shooting
his
Commanding
Officer?
OpenSubtitles v2018
Weil
Dr.
Pierce
herein
kam
und
anfing
dich
herum
zu
kommandieren.
Because
Dr.
Pierce
came
in
and
started
ordering
you
around.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
dir
das
Recht
verliehen,
all
unsere
Heere
zu
kommandieren...
With
this
tally,
you
can
deploy
any
troops.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
immer
noch
kommandieren
zu
sehen,
General.
Good
to
see
you
still
commanding,
General.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
kein
Russisch,
ich
kann
keine
Truppe
kommandieren.
I
don't
speak
Russian
so
I
can't
lead
a
troop.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
dein
Job,
sie
herum
zu
kommandieren.
It's
now
your
job
to
boss
them
around.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jeder
Lord
seine
eigenen
Männer
kommandieren?
Why
should
every
lord
command
his
own
men?
OpenSubtitles v2018
Wir
kommandieren
durch
Angst
und
das
Androhen
von
Tod?
Commanding
through
fear
and
threat
of
death?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ein
eigenes
Schiff
kommandieren.
I
want
to
command
a
ship
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
autorisierte
ihn
gerade,
die
Brücke
zu
kommandieren.
In
fact,
the
Captain
just
gave
him
authorization
to
command
the
Bridge!
OpenSubtitles v2018