Übersetzung für "Kollegen unterstützen" in Englisch

Auch ich möchte den Bericht meines Londoner Kollegen John Bowis unterstützen.
I, too, would like to support my London colleague John Bowis's report.
Europarl v8

Unsere Fraktion wird den Bericht des Kollegen Rapkay uneingeschränkt unterstützen.
Our group will give Mr Rapkay's report its unrestricted support.
Europarl v8

Natürlich geht es uns nicht nur darum, einen Kollegen zu unterstützen.
Of course our intention is not simply to support a colleague.
Europarl v8

Ich und meine Kolleginnen und Kollegen unterstützen die Kennzeichnung des Herkunftslandes.
I, like my colleagues, support country of origin labelling.
Europarl v8

Ich hoffe daher, daß die Kolleginnen und Kollegen das unterstützen werden.
I hope my colleagues will support this.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte meinen Kollegen Zbigniew Zaleski unterstützen.
Madam President, I rise to support my colleague, Zbigniew Zaleski.
Europarl v8

Ich freue mich darüber, diesen Bericht meines Kollegen Collins unterstützen zu können.
I am glad to support this report by my colleague, Mr Collins.
Europarl v8

Den Änderungsantrag 9 des Kollegen Heaton-Harris unterstützen wir deshalb.
We therefore support Amendment No 9 tabled by Mr Heaton-Harris.
Europarl v8

Ich kann jedoch nicht alle von Kolleginnen und Kollegen vorgelegten Änderungsanträge unterstützen.
However, I cannot entirely support all the amendments tabled by some of my colleagues.
Europarl v8

Deshalb möchte ich die Anliegen des Kollegen Posselt ausdrücklich unterstützen!
I therefore fully support Mr Posselt on this issue.
Europarl v8

Die Kolleginnen und Kollegen unterstützen sicher, was Sie gesagt haben.
I am sure that the House will endorse what you have said.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Kollegen Änderungsantrag 2 unterstützen werden.
I hope colleagues will support Amendment No 2.
Europarl v8

Ich möchte als Christdemokrat uneingeschränkt die Worte des sozialdemokratischen Kollegen Martin Schulz unterstützen.
I am a Christian Democrat, but I should like to express my unreserved support for the words of my fellow Member, the Social Democrat, Martin Schulz.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte den Vorschlag des Kollegen Morillon unterstützen.
Mr President, I would like to support Mr Morillon's suggestion.
Europarl v8

Den nunmehr vorliegenden Änderungsantrag unter anderem des Kollegen Westendorp unterstützen wir gern.
We are keen to support the amendment that is now before us by Mr Westendorp, among others.
Europarl v8

In diesem Sinne werden wir auch die eingebrachten Änderungsanträge unserer Kollegen unterstützen.
With this in mind, we will endorse the amendments that our fellow-Members have tabled.
Europarl v8

Ich nehme an, der Kollege Hannan will den Kollegen Farage unterstützen.
I assume that Mr Hannan wishes to support Mr Farage.
Europarl v8

Alle Kolleginnen und Kollegen unterstützen Sie gerne und sind immer für Sie da.
All colleagues are happy to support you and always there for you.
CCAligned v1

Als Kollegen unterstützen, fordern und inspirieren wir uns jeden Tag aufs Neue.
As colleagues we support, challenge, and inspire one another every day.
ParaCrawl v7.1

Auch alle anderen Kollegen unterstützen Sie bei fachlichen und persönlichen Angelegenheiten.
Your colleagues will also help in work-related and personal matters.
ParaCrawl v7.1

Die Kollegen unterstützen Sie bei der Ermittlung der Fehlerursache und der korrekten Ersatzteilnummer.
The team supports you with determining the cause of the error and providing the correct spare part number.
ParaCrawl v7.1

Als Kollegen unterstützen, respektieren und inspirieren wir uns jeden Tag aufs Neue.
As colleagues, we support, respect, and inspire each other every day.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich andere Kollegen unterstützen und fördern?
How can I support and encourage other colleagues?
CCAligned v1

Die Kollegen unterstützen das Projekt „Weihnachten im Schuhkarton“.
They supported the project Christmas in a shoebox.
ParaCrawl v7.1