Übersetzung für "Knifflig" in Englisch
Erstens:
Kameraführung
ist
knifflig
bei
VR.
So,
first:
camera
movement
is
tricky
in
VR.
TED2020 v1
Aber
Libellen
--
das
ist
knifflig.
But
dragonflies
--
a
bit
tricky.
TED2013 v1.1
Es
ist
also
ein
wenig
knifflig.
So,
this
is
a
little
tricky.
TED2020 v1
Hier
kann
es
etwas
knifflig
werden.
Here
is
where
it
can
get
a
little
tricky.
TED2020 v1
Tja,
ab
hier
wird
es
knifflig.
Well,
here's
where
it
gets
tricky.
OpenSubtitles v2018
Das
Synchronisieren
ist
knifflig,
weil
es
bei
Scrat
so
toll
klingt.
In
terms
of
vocalizing,
it's
tricky
because
Scrat's
so
great.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
knifflig,
aber
ich
gebe
mein
Bestes.
That's
trickier,
but
I'll
do
what
I
can.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
knifflig,
Macht
aus
einem
dunklen
Objekt
abzuziehen.
Bleeding
power
from
a
dark
object
is
tricky,
it
helps
to
know
what
kind
of
object
it
is.
OpenSubtitles v2018
Eric,
deine
Situation
ist
knifflig.
Eric,
your
situation
is
tricky.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
tatsächlich
wie
ein
Heiratsantrag
-
knifflig.
And
you'd
rule
1,000
galaxies.
This
sounds
like
an
actual
marriage
proposal
-
tricky.
OpenSubtitles v2018
Sobald
der
quorum
call
durch
ist,
wird
es
etwas
knifflig.
Once
you
break
the
quorum
call,
it's
gonna
be
a
little
tricky.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
bisschen
knifflig
sein,
einen
Polizei
Captain
zu
überwachen.
Look,
it
can
be
a
little
tricky
running
surveillance
on
a
police
captain.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas
knifflig,
Leute.
It's
a
little
tricky,
fellas.
OpenSubtitles v2018
Fracht
mit
hohem
Risiko
zu
transportieren
ist
knifflig.
Moving
high-risk
cargo
is
tricky.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nun,
das
ist
knifflig.
Oh,
uh,
well,
that's
tricky.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
beendet
nicht
seine
Karriere,
aber
Sehnen
sind
knifflig.
Dad,
it's
not
a
career
ender,
but
tendons
are
tricky.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
knifflig,
ihn
herzustellen.
It's
terribly
tricky
to
make.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
die
Vergangenheit,
und
dann
wird
es
knifflig.
However,
you
can
go
back,
and
that's
where
things
get
real
tricky.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
knifflig,
aber
es
könnte
klappen.
It's
tricky,
but
I
think
it
could
work.
OpenSubtitles v2018
Das
Schalten
eines
69er
Mustangs
kann
knifflig
sein.
The
clutch
on
a
'69
Mustang
can
be
pretty
tricky.
OpenSubtitles v2018