Übersetzung für "Knifflig" in Englisch

Erstens: Kameraführung ist knifflig bei VR.
So, first: camera movement is tricky in VR.
TED2020 v1

Aber Libellen -- das ist knifflig.
But dragonflies -- a bit tricky.
TED2013 v1.1

Es ist also ein wenig knifflig.
So, this is a little tricky.
TED2020 v1

Hier kann es etwas knifflig werden.
Here is where it can get a little tricky.
TED2020 v1

Tja, ab hier wird es knifflig.
Well, here's where it gets tricky.
OpenSubtitles v2018

Das Synchronisieren ist knifflig, weil es bei Scrat so toll klingt.
In terms of vocalizing, it's tricky because Scrat's so great.
OpenSubtitles v2018

Das wird knifflig, aber ich gebe mein Bestes.
That's trickier, but I'll do what I can.
OpenSubtitles v2018

Es ist knifflig, Macht aus einem dunklen Objekt abzuziehen.
Bleeding power from a dark object is tricky, it helps to know what kind of object it is.
OpenSubtitles v2018

Eric, deine Situation ist knifflig.
Eric, your situation is tricky.
OpenSubtitles v2018

Das klingt tatsächlich wie ein Heiratsantrag - knifflig.
And you'd rule 1,000 galaxies. This sounds like an actual marriage proposal - tricky.
OpenSubtitles v2018

Sobald der quorum call durch ist, wird es etwas knifflig.
Once you break the quorum call, it's gonna be a little tricky.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein bisschen knifflig sein, einen Polizei Captain zu überwachen.
Look, it can be a little tricky running surveillance on a police captain.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas knifflig, Leute.
It's a little tricky, fellas.
OpenSubtitles v2018

Fracht mit hohem Risiko zu transportieren ist knifflig.
Moving high-risk cargo is tricky.
OpenSubtitles v2018

Oh, nun, das ist knifflig.
Oh, uh, well, that's tricky.
OpenSubtitles v2018

Dad, das beendet nicht seine Karriere, aber Sehnen sind knifflig.
Dad, it's not a career ender, but tendons are tricky.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr knifflig, ihn herzustellen.
It's terribly tricky to make.
OpenSubtitles v2018

Aber in die Vergangenheit, und dann wird es knifflig.
However, you can go back, and that's where things get real tricky.
OpenSubtitles v2018

Es ist knifflig, aber es könnte klappen.
It's tricky, but I think it could work.
OpenSubtitles v2018

Das Schalten eines 69er Mustangs kann knifflig sein.
The clutch on a '69 Mustang can be pretty tricky.
OpenSubtitles v2018