Übersetzung für "Klemmträger" in Englisch
Daten
zu
jedem
Halbleiterbauelement
können
auf
dem
Klemmträger
abgespeichert
sein.
Data
about
each
semiconductor
component
can
be
stored
on
the
clamping
carrier.
EuroPat v2
Die
Positionieröffnung
3
dient
dazu,
den
Klemmträger
1
exakt
positionieren
zu
können.
A
positioning
opening
3
serves
to
allow
precise
positioning
of
the
clamping
carrier
1
.
EuroPat v2
Alle
enthaltenen
Klemmträger
1
können
so
auf
einer
Ebene
entnommen
werden.
All
of
the
clamping
carriers
1
it
contains
can
thus
be
removed
on
a
single
plane.
EuroPat v2
Nun
befinden
sich
die
Halbleiterbauelemente
in
einer
Orientierung,
entgegengesetzt
zu
ihrer
Orientierung
auf
dem
Klemmträger.
The
semiconductor
components
are
now
oriented
in
a
direction
opposite
to
their
orientation
on
the
clamping
carrier.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
die
Prüfdaten
aber
auf
einem
Zentralrechner
abgelegt
und
einem
Klemmträger
über
einen
Identifikationscode
zugeordnet.
Usually,
the
test
data
are
stored
on
a
central
computer
and
are
assigned
to
a
clamping
carrier
using
an
identification
code.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
Bestückung
der
Klemmträger
kann
bei
der
Entleerung
die
Betätigung
der
Klemmhebel
gleichzeitig
erfolgen.
In
contrast
to
the
population
of
the
clamping
carriers,
during
the
emptying
process
the
clamping
levers
can
be
activated
at
the
same
time.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
der
Klemmträger,
der
direkt
auf
der
Flachbaugruppe
angeordnet
ist,
an
der
Unterseite
des
Gehäuses
Anschlussstifte
aufweist,
die
über
ihre
Länge
unterschiedliche
Querschnitte
aufweisen,
welche
dazu
ausgebildet
sind,
mit
Bohrungen
unterschiedlichen
Querschnitts
in
einer
Flachbaugruppe
zusammenzuwirken.
In
one
particularly
advantageous
embodiment
provision
is
made
for
the
clamping
carrier,
which
is
disposed
directly
on
the
flat
assembly,
to
have
connecting
pins
on
the
lower
face
of
the
housing,
the
connecting
pins
having
different
cross
sections
over
their
length,
which
are
configured
to
interact
with
holes
of
different
cross
section
in
a
flat
assembly.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist,
dass
der
Klemmträger
erfindungsgemäß
eine
befestigungsseitige
Profilierung
für
eine
Wandanlage
oder
eine
Profilanlage
aufweist.
It
is
particularly
advantageous
that
the
clamp
carrier
according
to
the
invention
has
a
profiling
on
the
fastening
side
for
a
wall
contact
or
a
profile
contact.
EuroPat v2
Gut
zu
erkennen
ist
der
Klemmträger
1,
der
bei
dieser
Ausführungsform
an
einer
Wand
zu
befestigen
ist.
The
clamp
carrier
1
which
in
this
embodiment
is
to
be
fastened
to
a
wall
can
be
clearly
seen.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
beziehungsweise
ein
Verfahren
zu
schaffen,
um
die
Halbleiterbauelement
dem
Klemmträger
zu
entnehmen
und
die
für
gut
befundenen
Halbleiterbauelemente
geordnet
einer
Verpackung
zuzuführen.
There
may
be
a
need
to
provide
a
device
or
a
method
respectively,
in
order
to
remove
the
semiconductor
components
from
the
clamping
carrier
and
to
feed
the
semiconductor
components
assessed
as
good
to
a
package
based
on
their
classification.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
kann
entweder
der
Klemmträger
bereits
so
zugeführt
werden,
dass
sich
die
Halbleiterbauelemente
an
seiner
Unterseite
befinden.
In
this
exemplary
embodiment
either
the
clamping
carrier
can
already
be
fed
in
such
a
manner
that
the
semiconductor
components
are
located
at
its
underside.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
werden
sich
die
Halbleiterbauelemente
nach
dem
Öffnen
der
Klemmelemente
allein
durch
die
Schwerkraft
von
dem
Klemmträger
lösen
und
in
den
Zwischenträger
fallen.
In
both
cases,
after
the
opening
of
the
clamping
elements
the
semiconductor
components
will
detach
themselves
from
the
clamping
carrier
under
the
force
of
gravity
alone
and
will
fall
into
the
intermediate
carrier.
EuroPat v2
Die
Daten
können
beim
Test
der
Halbleiterbauelemente
erzeugt
und
dort
direkt
in
einen
Speicher
auf
dem
Klemmträger
eingeschrieben
werden.
The
data
can
be
generated
during
the
testing
of
the
semiconductor
components
and
written
directly
to
a
memory
there
on
the
clamping
carrier.
EuroPat v2
Die
wieder
einsortierten
Halbleiterbauelemente
müssen
die
gleiche
Orientierung
aufweisen,
wie
sie
sie
ursprünglich
in
dem
Klemmträger
inne
hatten.
The
re-sorted
semiconductor
components
must
have
the
same
orientation
as
they
originally
had
in
the
clamping
carrier.
EuroPat v2
Die
Übergabe
zwischen
einem
Handler,
in
dem
die
Halbleiterbauelemente
geprüft
werden
und
der
Entnahmevorrichtung
könnte
direkt
erfolgen,
indem
jeder
Klemmträger
von
dem
Handler
nach
der
Prüfung
direkt
an
die
Entnahmevorrichtung
weitergeleitet
wird.
The
transfer
between
a
handler,
in
which
the
semiconductor
components
are
tested,
and
the
removal
device
could
be
performed
directly,
by
each
clamping
carrier
being
passed
by
the
handier
directly
to
the
removal
device
after
the
test.
EuroPat v2
Bei
einem
zweiten
Verfahren,
welches
beispielsweise
auf
der
Vorrichtung
nach
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel
durchgeführt
werden
kann,
wird
ein
Klemmträger
mit
geprüften
Halbleiterbauelementen
aus
einer
Kassette
entnommen,
exakt
positioniert
und
über
einen
Code
identifiziert.
In
a
second
method,
which
can
be
carried
out
for
example
on
the
device
according
to
the
second
exemplary
embodiment,
a
clamping
carrier
with
tested
semiconductor
components
is
removed
from
a
cassette,
is
precisely
positioned
and
is
identified
by
a
code.
EuroPat v2
Die
Betätigungsstifte
4
ragen
durch
die
Durchgriffsöffnung
5
in
den
Klemmträger
1
und
werden
durch
die
hier
nicht
dargestellte
Betätigungseinrichtung
angesteuert.
The
actuator
pins
4
protrude
through
the
access
opening
5
into
the
clamping
carrier
1
and
are
activated
by
the
actuation
device
not
shown
here.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
der
Halbleiterbauelemente
2
aus
dem
Klemmträger
1
werden
die
Betätigungsstifte
4
so
innerhalb
der
Durchgriffsöffnungen
5
verfahren,
dass
sie
auf
die
Klemmhebel
8
bzw.
11
drücken
und
dabei
die
Klemmelemente
6
bzw.
9
von
den
Halbleiterbauelementen
2
wegziehen.
To
remove
the
semiconductor
components
2
from
the
clamping
carrier
1,
the
actuator
pins
4
are
moved
within
the
access
openings
5
such
that
they
press
on
the
clamping
levers
8
and
11
and
in
so
doing
pull
the
clamping
elements
6
and
9
away
from
the
semiconductor
components
2
.
EuroPat v2
Die
Kassette
12
ist
so
ausgerichtet,
dass
sich
die
Halbleiterbauelemente
auf
der
Unterseite
der
enthaltenen
Klemmträger
befinden.
The
cassette
12
is
oriented
such
that
the
semiconductor
components
are
located
on
the
underside
of
the
clamping
carriers
it
contains.
EuroPat v2