Translation of "Klemmträger" in English

Daten zu jedem Halbleiterbauelement können auf dem Klemmträger abgespeichert sein.
Data about each semiconductor component can be stored on the clamping carrier.
EuroPat v2

Die Positionieröffnung 3 dient dazu, den Klemmträger 1 exakt positionieren zu können.
A positioning opening 3 serves to allow precise positioning of the clamping carrier 1 .
EuroPat v2

Alle enthaltenen Klemmträger 1 können so auf einer Ebene entnommen werden.
All of the clamping carriers 1 it contains can thus be removed on a single plane.
EuroPat v2

Nun befinden sich die Halbleiterbauelemente in einer Orientierung, entgegengesetzt zu ihrer Orientierung auf dem Klemmträger.
The semiconductor components are now oriented in a direction opposite to their orientation on the clamping carrier.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Prüfdaten aber auf einem Zentralrechner abgelegt und einem Klemmträger über einen Identifikationscode zugeordnet.
Usually, the test data are stored on a central computer and are assigned to a clamping carrier using an identification code.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur Bestückung der Klemmträger kann bei der Entleerung die Betätigung der Klemmhebel gleichzeitig erfolgen.
In contrast to the population of the clamping carriers, during the emptying process the clamping levers can be activated at the same time.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform ist vorgesehen, dass der Klemmträger, der direkt auf der Flachbaugruppe angeordnet ist, an der Unterseite des Gehäuses Anschlussstifte aufweist, die über ihre Länge unterschiedliche Querschnitte aufweisen, welche dazu ausgebildet sind, mit Bohrungen unterschiedlichen Querschnitts in einer Flachbaugruppe zusammenzuwirken.
In one particularly advantageous embodiment provision is made for the clamping carrier, which is disposed directly on the flat assembly, to have connecting pins on the lower face of the housing, the connecting pins having different cross sections over their length, which are configured to interact with holes of different cross section in a flat assembly.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist, dass der Klemmträger erfindungsgemäß eine befestigungsseitige Profilierung für eine Wandanlage oder eine Profilanlage aufweist.
It is particularly advantageous that the clamp carrier according to the invention has a profiling on the fastening side for a wall contact or a profile contact.
EuroPat v2

Gut zu erkennen ist der Klemmträger 1, der bei dieser Ausführungsform an einer Wand zu befestigen ist.
The clamp carrier 1 which in this embodiment is to be fastened to a wall can be clearly seen.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung beziehungsweise ein Verfahren zu schaffen, um die Halbleiterbauelement dem Klemmträger zu entnehmen und die für gut befundenen Halbleiterbauelemente geordnet einer Verpackung zuzuführen.
There may be a need to provide a device or a method respectively, in order to remove the semiconductor components from the clamping carrier and to feed the semiconductor components assessed as good to a package based on their classification.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel kann entweder der Klemmträger bereits so zugeführt werden, dass sich die Halbleiterbauelemente an seiner Unterseite befinden.
In this exemplary embodiment either the clamping carrier can already be fed in such a manner that the semiconductor components are located at its underside.
EuroPat v2

In beiden Fällen werden sich die Halbleiterbauelemente nach dem Öffnen der Klemmelemente allein durch die Schwerkraft von dem Klemmträger lösen und in den Zwischenträger fallen.
In both cases, after the opening of the clamping elements the semiconductor components will detach themselves from the clamping carrier under the force of gravity alone and will fall into the intermediate carrier.
EuroPat v2

Die Daten können beim Test der Halbleiterbauelemente erzeugt und dort direkt in einen Speicher auf dem Klemmträger eingeschrieben werden.
The data can be generated during the testing of the semiconductor components and written directly to a memory there on the clamping carrier.
EuroPat v2

Die wieder einsortierten Halbleiterbauelemente müssen die gleiche Orientierung aufweisen, wie sie sie ursprünglich in dem Klemmträger inne hatten.
The re-sorted semiconductor components must have the same orientation as they originally had in the clamping carrier.
EuroPat v2

Die Übergabe zwischen einem Handler, in dem die Halbleiterbauelemente geprüft werden und der Entnahmevorrichtung könnte direkt erfolgen, indem jeder Klemmträger von dem Handler nach der Prüfung direkt an die Entnahmevorrichtung weitergeleitet wird.
The transfer between a handler, in which the semiconductor components are tested, and the removal device could be performed directly, by each clamping carrier being passed by the handier directly to the removal device after the test.
EuroPat v2

Bei einem zweiten Verfahren, welches beispielsweise auf der Vorrichtung nach dem zweiten Ausführungsbeispiel durchgeführt werden kann, wird ein Klemmträger mit geprüften Halbleiterbauelementen aus einer Kassette entnommen, exakt positioniert und über einen Code identifiziert.
In a second method, which can be carried out for example on the device according to the second exemplary embodiment, a clamping carrier with tested semiconductor components is removed from a cassette, is precisely positioned and is identified by a code.
EuroPat v2

Die Betätigungsstifte 4 ragen durch die Durchgriffsöffnung 5 in den Klemmträger 1 und werden durch die hier nicht dargestellte Betätigungseinrichtung angesteuert.
The actuator pins 4 protrude through the access opening 5 into the clamping carrier 1 and are activated by the actuation device not shown here.
EuroPat v2

Zur Entnahme der Halbleiterbauelemente 2 aus dem Klemmträger 1 werden die Betätigungsstifte 4 so innerhalb der Durchgriffsöffnungen 5 verfahren, dass sie auf die Klemmhebel 8 bzw. 11 drücken und dabei die Klemmelemente 6 bzw. 9 von den Halbleiterbauelementen 2 wegziehen.
To remove the semiconductor components 2 from the clamping carrier 1, the actuator pins 4 are moved within the access openings 5 such that they press on the clamping levers 8 and 11 and in so doing pull the clamping elements 6 and 9 away from the semiconductor components 2 .
EuroPat v2

Die Kassette 12 ist so ausgerichtet, dass sich die Halbleiterbauelemente auf der Unterseite der enthaltenen Klemmträger befinden.
The cassette 12 is oriented such that the semiconductor components are located on the underside of the clamping carriers it contains.
EuroPat v2